ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4
<<
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4
>>
1 Corinthians 4 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Οὕτως
outōs
•
so
ἡμᾶς
ēmas
•
us
λογιζέσθω
logizesthō
•
regard
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
ὡς
ōs
•
as
ὑπηρέτας
upēretas
•
servants
Χριστοῦ
christou
•
Christ
καὶ
kai
•
and
οἰκονόμους
oikonomous
•
stewards
μυστηρίων
mustēriōn
•
mysteries
θεοῦ.
theou
•
God
2
•
ὧδε
ōde
•
here
λοιπὸν
loipon
•
Moreover
ζητεῖται
zēteitai
•
required
ἐν
en
•
in
τοῖς
tois
•
the
οἰκονόμοις
oikonomois
•
stewards
ἵνα
ina
•
that
πιστός
pistos
•
trustworthy
τις
tis
•
one
εὑρεθῇ.
eurethē
•
found
3
•
ἐμοὶ
emoi
•
me
δὲ
de
•
But
εἰς
eis
•
thing
ἐλάχιστόν
elachiston
•
least
ἐστιν,
estin
•
is
ἵνα
ina
•
that
ὑφ'
uph
•
of
ὑμῶν
umōn
•
you
ἀνακριθῶ
anakrithō
•
examined
ἢ
ē
•
or
ὑπὸ
upo
•
of
ἀνθρωπίνης
anthrōpinēs
•
human
ἡμέρας·
ēmeras
•
court
ἀλλ'
all
•
in fact
οὐδὲ
oude
•
even
ἐμαυτὸν
emauton
•
myself
ἀνακρίνω.
anakrinō
•
examined
4
•
οὐδὲν
ouden
•
nothing
γὰρ
gar
•
For
ἐμαυτῷ
emautō
•
myself
σύνοιδα,
sunoida
•
know
ἀλλ'
all
•
yet
οὐκ
ouk
•
not
ἐν
en
•
hereby
τούτῳ
toutō
•
this
δεδικαίωμαι,
dedikaiōmai
•
acquitted
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
but
ἀνακρίνων
anakrinōn
•
examines
με
me
•
me
κύριός
kurios
•
Lord
ἐστιν.
estin
•
is
5
•
ὥστε
ōste
•
therefore
μὴ
mē
•
nothing
πρὸ
pro
•
before
καιροῦ
kairou
•
time
τι
ti
•
any
κρίνετε
krinete
•
judge
ἕως
eōs
•
until
ἂν
an
•
whatever
ἔλθῃ
elthē
•
comes
ὁ
o
•
the
κύριος,
kurios
•
Lord
ὃς
os
•
who
καὶ
kai
•
both
φωτίσει
phōtisei
•
light
τὰ
ta
•
the
κρυπτὰ
krupta
•
things
τοῦ
tou
•
the
σκότους
skotous
•
darkness
καὶ
kai
•
both
φανερώσει
phanerōsei
•
disclose
τὰς
tas
•
the
βουλὰς
boulas
•
motives
τῶν
tōn
•
the
καρδιῶν·
kardiōn
•
hearts
καὶ
kai
•
both
τότε
tote
•
then
ὁ
o
•
the
ἔπαινος
epainos
•
praise
γενήσεται
genēsetai
•
come
ἑκάστῳ
ekastō
•
man
ἀπὸ
apo
•
of
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ.
theou
•
God
6
•
Ταῦτα
tauta
•
things
δέ,
de
•
now
ἀδελφοί,
adelphoi
•
brethren
μετεσχημάτισα
meteschēmatisa
•
transferred
εἰς
eis
•
to
ἐμαυτὸν
emauton
•
myself
καὶ
kai
•
and
Ἀπολλῶν
apollōn
•
Apollos
δι'
di
•
sakes
ὑμᾶς,
umas
•
sakes
ἵνα
ina
•
so
ἐν
en
•
in
ἡμῖν
ēmin
•
us
μάθητε
mathēte
•
learn
τὸ
to
•
the
μὴ
mē
•
no
ὑπὲρ
uper
•
exceed
ἃ
a
•
what
γέγραπται,
gegraptai
•
written
ἵνα
ina
•
so
μὴ
mē
•
no
εἷς
eis
•
one
ὑπὲρ
uper
•
exceed
τοῦ
tou
•
the
ἑνὸς
enos
•
one
φυσιοῦσθε
phusiousthe
•
arrogant
κατὰ
kata
•
against
τοῦ
tou
•
the
ἑτέρου.
eterou
•
other
7
•
τίς
tis
•
who
γάρ
gar
•
For
σε
se
•
you
διακρίνει;
diakrinei
•
contend
τί
ti
•
who
δὲ
de
•
and
ἔχεις
echeis
•
have
ὃ
o
•
that
οὐκ
ouk
•
not
ἔλαβες;
elabes
•
receive
εἰ
ei
•
if
δὲ
de
•
and
καὶ
kai
•
and
ἔλαβες,
elabes
•
receive
τί
ti
•
who
καυχᾶσαι
kauchasai
•
boast
ὡς
ōs
•
if
μὴ
mē
•
not
λαβών;
labōn
•
receive
8
•
ἤδη
ēdē
•
already
κεκορεσμένοι
kekoresmenoi
•
filled
ἐστέ,
este
•
are
ἤδη
ēdē
•
already
ἐπλουτήσατε,
eploutēsate
•
rich
χωρὶς
chōris
•
without
ἡμῶν
ēmōn
•
us
ἐβασιλεύσατε·
ebasileusate
•
king
καὶ
kai
•
also
ὄφελόν
ophelon
•
wish
γε
ge
•
indeed
ἐβασιλεύσατε,
ebasileusate
•
king
ἵνα
ina
•
so
καὶ
kai
•
also
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ὑμῖν
umin
•
you
συμβασιλεύσωμεν.
sumbasileusōmen
•
reign
9
•
δοκῶ
dokō
•
think
γάρ,
gar
•
For
ὁ
o
•
the
θεὸς
theos
•
God
ἡμᾶς
ēmas
•
us
τοὺς
tous
•
the
ἀποστόλους
apostolous
•
apostles
ἐσχάτους
eschatous
•
last
ἀπέδειξεν
apedeixen
•
exhibited
ὡς
ōs
•
as
ἐπιθανατίους,
epithanatious
•
condemned to death
ὅτι
oti
•
because
θέατρον
theatron
•
spectacle
ἐγενήθημεν
egenēthēmen
•
become
τῷ
tō
•
the
κόσμῳ
kosmō
•
world
καὶ
kai
•
both
ἀγγέλοις
angelois
•
angels
καὶ
kai
•
both
ἀνθρώποις.
anthrōpois
•
men
10
•
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
μωροὶ
mōroi
•
fools
διὰ
dia
•
sake
Χριστόν,
christon
•
Christ's
ὑμεῖς
umeis
•
you
δὲ
de
•
but
φρόνιμοι
phronimoi
•
prudent
ἐν
en
•
in
Χριστῷ·
christō
•
Christ's
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ἀσθενεῖς,
astheneis
•
weak
ὑμεῖς
umeis
•
you
δὲ
de
•
but
ἰσχυροί·
ischuroi
•
strong
ὑμεῖς
umeis
•
you
ἔνδοξοι,
endoxoi
•
distinguished
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
δὲ
de
•
but
ἄτιμοι.
atimoi
•
despised
11
•
ἄχρι
achri
•
Even
τῆς
tēs
•
this
ἄρτι
arti
•
present
ὥρας
ōras
•
hour
καὶ
kai
•
both
πεινῶμεν
peinōmen
•
hungry
καὶ
kai
•
both
διψῶμεν
dipsōmen
•
thirsty
καὶ
kai
•
both
γυμνιτεύομεν
gumniteuomen
•
naked
καὶ
kai
•
both
κολαφιζόμεθα
kolaphizometha
•
buffeted
καὶ
kai
•
both
ἀστατοῦμεν
astatoumen
•
homeless
12
•
καὶ
kai
•
And
κοπιῶμεν
kopiōmen
•
toil
ἐργαζόμενοι
ergazomenoi
•
working
ταῖς
tais
•
the
ἰδίαις
idiais
•
own
χερσίν
chersin
•
hands
λοιδορούμενοι
loidoroumenoi
•
reviled
εὐλογοῦμεν,
eulogoumen
•
bless
διωκόμενοι
diōkomenoi
•
persecuted
ἀνεχόμεθα,
anechometha
•
endure
13
•
δυσφημούμενοι
dusphēmoumenoi
•
defamed
παρακαλοῦμεν·
parakaloumen
•
conciliate
ὡς
ōs
•
as
περικαθάρματα
perikatharmata
•
scum
τοῦ
tou
•
the
κόσμου
kosmou
•
world
ἐγενήθημεν,
egenēthēmen
•
become
πάντων
pantōn
•
all things
περίψημα
peripsēma
•
dregs
ἕως
eōs
•
until
ἄρτι.
arti
•
now
14
•
Οὐκ
ouk
•
not
ἐντρέπων
entrepōn
•
shame
ὑμᾶς
umas
•
you
γράφω
graphō
•
write
ταῦτα
tauta
•
things
ἀλλ'
all
•
but
ὡς
ōs
•
as
τέκνα
tekna
•
children
μου
mou
•
my
ἀγαπητὰ
agapēta
•
beloved
νουθετῶν.
nouthetōn
•
admonish
15
•
ἐὰν
ean
•
if
γὰρ
gar
•
for
μυρίους
murious
•
countless
παιδαγωγοὺς
paidagōgous
•
tutors
ἔχητε
echēte
•
have
ἐν
en
•
in
Χριστῷ
christō
•
Christ
ἀλλ'
all
•
yet
οὐ
ou
•
not
πολλοὺς
pollous
•
many
πατέρας·
pateras
•
fathers
ἐν
en
•
in
γὰρ
gar
•
for
Χριστῷ
christō
•
Christ
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
διὰ
dia
•
through
τοῦ
tou
•
the
εὐαγγελίου
euangeliou
•
gospel
ἐγὼ
egō
•
I
ὑμᾶς
umas
•
you
ἐγέννησα.
egennēsa
•
begotten
16
•
παρακαλῶ
parakalō
•
exhort
οὖν
oun
•
therefore
ὑμᾶς,
umas
•
you
μιμηταί
mimētai
•
imitators
μου
mou
•
me
γίνεσθε.
ginesthe
•
happen
17
•
διὰ
dia
•
reason
τοῦτο
touto
•
this
ἔπεμψα
epempsa
•
sent
ὑμῖν
umin
•
you
Τιμόθεον,
timotheon
•
Timothy
ὅς
os
•
who
ἐστίν
estin
•
is
μου
mou
•
my
τέκνον
teknon
•
child
ἀγαπητὸν
agapēton
•
beloved
καὶ
kai
•
and
πιστὸν
piston
•
faithful
ἐν
en
•
in
κυρίῳ,
kuriō
•
Lord
ὃς
os
•
who
ὑμᾶς
umas
•
you
ἀναμνήσει
anamnēsei
•
remind
τὰς
tas
•
which
ὁδούς
odous
•
ways
μου
mou
•
my
τὰς
tas
•
which
ἐν
en
•
in
Χριστῷ
christō
•
Christ
Ἰησοῦ,
iēsou
•
Jesus
καθὼς
kathōs
•
just as
πανταχοῦ
pantachou
•
everywhere
ἐν
en
•
in
πάσῃ
pasē
•
every
ἐκκλησίᾳ
ekklēsia
•
church
διδάσκω.
didaskō
•
teach
18
•
ὡς
ōs
•
though
μὴ
mē
•
not
ἐρχομένου
erchomenou
•
accompany
δέ
de
•
now
μου
mou
•
I
πρὸς
pros
•
to
ὑμᾶς
umas
•
you
ἐφυσιώθησάν
ephusiōthēsan
•
arrogant
τινες·
tines
•
some
19
•
ἐλεύσομαι
eleusomai
•
come
δὲ
de
•
But
ταχέως
tacheōs
•
soon
πρὸς
pros
•
to
ὑμᾶς
umas
•
you
ἐὰν
ean
•
if
ὁ
o
•