ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9
<<
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9
>>
1 Corinthians 9 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Οὐκ
ouk
•
not
εἰμὶ
eimi
•
am
ἐλεύθερος;
eleutheros
•
free
οὐκ
ouk
•
not
εἰμὶ
eimi
•
am
ἀπόστολος;
apostolos
•
apostle
οὐχὶ
ouchi
•
not
Ἰησοῦν
iēsoun
•
Jesus
τὸν
ton
•
the
κύριον
kurion
•
Lord
ἡμῶν
ēmōn
•
our
ἑόρακα;
eoraka
•
seen
οὐ
ou
•
not
τὸ
to
•
the
ἔργον
ergon
•
work
μου
mou
•
my
ὑμεῖς
umeis
•
you
ἐστε
este
•
are
ἐν
en
•
in
κυρίῳ;
kuriō
•
Lord
2
•
εἰ
ei
•
if
ἄλλοις
allois
•
others
οὐκ
ouk
•
not
εἰμὶ
eimi
•
am
ἀπόστολος,
apostolos
•
apostle
ἀλλά
alla
•
yet
γε
ge
•
doubtless
ὑμῖν
umin
•
you
εἰμι·
eimi
•
am
ἡ
ē
•
the
γὰρ
gar
•
for
σφραγίς
sphragis
•
seal
μου
mou
•
I
τῆς
tēs
•
the
ἀποστολῆς
apostolēs
•
apostleship
ὑμεῖς
umeis
•
you
ἐστε
este
•
are
ἐν
en
•
in
κυρίῳ.
kuriō
•
Lord
3
•
ἡ
ē
•
those
ἐμὴ
emē
•
Mine
ἀπολογία
apologia
•
defense
τοῖς
tois
•
those
ἐμὲ
eme
•
me
ἀνακρίνουσίν
anakrinousin
•
examine
ἐστιν
estin
•
is
αὕτη.
autē
•
this
4
•
μὴ
mē
•
not
οὐκ
ouk
•
not
ἔχομεν
echomen
•
have
ἐξουσίαν
exousian
•
right
φαγεῖν
phagein
•
eat
καὶ
kai
•
and
πεῖν;
pein
•
drink
5
•
μὴ
mē
•
not
οὐκ
ouk
•
not
ἔχομεν
echomen
•
have
ἐξουσίαν
exousian
•
right
ἀδελφὴν
adelphēn
•
believing wife
γυναῖκα
gunaika
•
wife
περιάγειν
periagein
•
about
ὡς
ōs
•
as
καὶ
kai
•
even
οἱ
oi
•
the
λοιποὶ
loipoi
•
rest
ἀπόστολοι
apostoloi
•
apostles
καὶ
kai
•
even
οἱ
oi
•
the
ἀδελφοὶ
adelphoi
•
brothers
τοῦ
tou
•
the
κυρίου
kuriou
•
Lord
καὶ
kai
•
even
Κηφᾶς;
kēphas
•
Cephas
6
•
ἢ
ē
•
or
μόνος
monos
•
only
ἐγὼ
egō
•
I
καὶ
kai
•
and
Βαρναβᾶς
barnabas
•
Barnabas
οὐκ
ouk
•
not
ἔχομεν
echomen
•
have
ἐξουσίαν
exousian
•
right
μὴ
mē
•
refrain
ἐργάζεσθαι;
ergazesthai
•
working
7
•
τίς
tis
•
who
στρατεύεται
strateuetai
•
warfare
ἰδίοις
idiois
•
own
ὀψωνίοις
opsōniois
•
charges
ποτέ;
pote
•
at
τίς
tis
•
who
φυτεύει
phuteuei
•
plants
ἀμπελῶνα
ampelōna
•
vineyard
καὶ
kai
•
and
τὸν
ton
•
the
καρπὸν
karpon
•
fruit
αὐτοῦ
autou
•
thereof
οὐκ
ouk
•
not
ἐσθίει;
esthiei
•
eat
ἢ
ē
•
or
τίς
tis
•
who
ποιμαίνει
poimainei
•
tends
ποίμνην
poimnēn
•
flock
καὶ
kai
•
and
ἐκ
ek
•
of
τοῦ
tou
•
the
γάλακτος
galaktos
•
milk
τῆς
tēs
•
the
ποίμνης
poimnēs
•
flock
οὐκ
ouk
•
not
ἐσθίει;
esthiei
•
eat
8
•
μὴ
mē
•
not as
κατὰ
kata
•
according
ἄνθρωπον
anthrōpon
•
man
ταῦτα
tauta
•
this
λαλῶ
lalō
•
speaking
ἢ
ē
•
or
καὶ
kai
•
also
ὁ
o
•
the
νόμος
nomos
•
law
ταῦτα
tauta
•
this
οὐ
ou
•
not
λέγει;
legei
•
say
9
•
ἐν
en
•
in
γὰρ
gar
•
For
τῷ
tō
•
the
Μωϋσέως
mōuseōs
•
Moses
νόμῳ
nomō
•
law
γέγραπται·
gegraptai
•
written
οὐ
ou
•
not
φιμώσεις / κημώσεις
kēmōseis
•
muzzle
βοῦν
boun
•
ox
ἀλοῶντα.
aloōnta
•
threshing
μὴ
mē
•
not
τῶν
tōn
•
the
βοῶν
boōn
•
ox
μέλει
melei
•
concerned
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
10
•
ἢ
ē
•
or
δι'
di
•
sake
ἡμᾶς
ēmas
•
our
πάντως
pantōs
•
altogether
λέγει;
legei
•
speaking
δι'
di
•
sake
ἡμᾶς
ēmas
•
our
γὰρ
gar
•
and
ἐγράφη
egraphē
•
written
ὅτι
oti
•
because
ὀφείλει
opheilei
•
ought
ἐπ'
ep
•
above
ἐλπίδι
elpidi
•
hope
ὁ
o
•
the
ἀροτριῶν
arotriōn
•
plowman
ἀροτριᾶν
arotrian
•
plowman
καὶ
kai
•
and
ὁ
o
•
the
ἀλοῶν
aloōn
•
thresher
ἐπ'
ep
•
above
ἐλπίδι
elpidi
•
hope
τοῦ
tou
•
the
μετέχειν.
metechein
•
sharing
11
•
εἰ
ei
•
if
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ὑμῖν
umin
•
you
τὰ
ta
•
the
πνευματικὰ
pneumatika
•
spiritual things
ἐσπείραμεν,
espeiramen
•
sowed
μέγα
mega
•
exceeding
εἰ
ei
•
if
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ὑμῶν
umōn
•
your
τὰ
ta
•
the
σαρκικὰ
sarkika
•
things
θερίσομεν;
therisomen
•
reap
12
•
εἰ
ei
•
if
ἄλλοι
alloi
•
others
τῆς
tēs
•
the
ὑμῶν
umōn
•
you
ἐξουσίας
exousias
•
right
μετέχουσιν,
metechousin
•
share
οὐ
ou
•
not
μᾶλλον
mallon
•
rather
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ἀλλ'
all
•
nevertheless
οὐκ
ouk
•
not
ἐχρησάμεθα
echrēsametha
•
use
τῇ
tē
•
the
ἐξουσίᾳ
exousia
•
right
ταύτῃ,
tautē
•
this
ἀλλὰ
alla
•
nevertheless
πάντα
panta
•
all things
στέγομεν,
stegomen
•
endure
ἵνα
ina
•
so
μή
mē
•
no
τινα
tina
•
any
ἐγκοπὴν
enkopēn
•
hindrance
δῶμεν
dōmen
•
cause
τῷ
tō
•
the
εὐαγγελίῳ
euangeliō
•
gospel
τοῦ
tou
•
the
Χριστοῦ.
christou
•
Christ
13
•
οὐκ
ouk
•
not
οἴδατε
oidate
•
be aware
ὅτι
oti
•
that
οἱ
oi
•
those
τὰ
ta
•
those
ἱερὰ
iera
•
temple
ἐργαζόμενοι
ergazomenoi
•
perform
τὰ
ta
•
those
ἐκ
ek
•
of
τοῦ
tou
•
those
ἱεροῦ
ierou
•
temple
ἐσθίουσιν,
esthiousin
•
eat
οἱ
oi
•
those
τῷ
tō
•
those
θυσιαστηρίῳ
thusiastēriō
•
altar
παρεδρεύοντες
paredreuontes
•
wait
τῷ
tō
•
those
θυσιαστηρίῳ
thusiastēriō
•
altar
συμμερίζονται;
summerizontai
•
partakers
14
•
οὕτως
outōs
•
so
καὶ
kai
•
also
ὁ
o
•
those
κύριος
kurios
•
Lord
διέταξεν
dietaxen
•
directed
τοῖς
tois
•
those
τὸ
to
•
those
εὐαγγέλιον
euangelion
•
gospel
καταγγέλλουσιν
katangellousin
•
proclaim
ἐκ
ek
•
of
τοῦ
tou
•
those
εὐαγγελίου
euangeliou
•
gospel
ζῆν.
zēn
•
live
15
•
ἐγὼ
egō
•
I
δὲ
de
•
But
οὐ
ou
•
neither
κέχρημαι
kechrēmai
•
used
οὐδενὶ
oudeni
•
none
τούτων
toutōn
•
things
οὐκ
ouk
•
neither
ἔγραψα
egrapsa
•
writing
δὲ
de
•
But
ταῦτα,
tauta
•
things
ἵνα
ina
•
that
οὕτως
outōs
•
so
γένηται
genētai
•
done
ἐν
en
•
case
ἐμοί·
emoi
•
me
καλὸν
kalon
•
better
γάρ
gar
•
for
μοι
moi
•
me
μᾶλλον
mallon
•
better
ἀποθανεῖν
apothanein
•
die
ἤ—
ē
•
than
τὸ
to
•
the
καύχημά
kauchēma
•
boast
μου
mou
•
my
οὐδεὶς
oudeis
•
none
κενώσει.
kenōsei
•
make
16
•
ἐὰν
ean
•
if
γὰρ
gar
•
for
εὐαγγελίζωμαι,
euangelizōmai
•
declare
οὐκ
ouk
•
nothing
ἔστιν
estin
•
are
μοι
moi
•
me
καύχημα·
kauchēma
•
boast
ἀνάγκη
anankē
•
compulsion
γάρ
gar
•
for
μοι
moi
•
me
ἐπίκειται·
epikeitai
•
impose
οὐαὶ
ouai
•
woe
γάρ
gar
•
for
μοί
moi
•
me
ἐστιν
estin
•
are
ἐὰν
ean
•
if
μὴ
mē
•
not
εὐαγγελίσωμαι.
euangelisōmai
•
declare
17
•
εἰ
ei
•
if
γὰρ
gar
•
For
ἑκὼν
ekōn
•
voluntarily
τοῦτο
touto
•
thing
πράσσω,
prassō
•
do
μισθὸν
misthon
•
reward
ἔχω·
echō
•
have
εἰ
ei
•
if
δὲ
de
•
but
ἄκων,
akōn
•
unwilling
οἰκονομίαν
oikonomian
•
stewardship
πεπίστευμαι·
pepisteumai
•
entrusted
18
•
τίς
tis
•
what
οὖν
oun
•
then
μού
mou
•
my
ἐστιν
estin
•
is
ὁ
o
•
the
μισθός;
misthos
•
reward
ἵνα
ina
•
that
εὐαγγελιζόμενος
euangelizomenos
•
preach
ἀδάπανον
adapanon
•
free of charge
θήσω
thēsō
•
offer
τὸ
to
•
the
εὐαγγέλιον
euangelion
•
gospel
εἰς
eis
•
so
τὸ
to
•
the
μὴ
mē
•
not
καταχρήσασθαι
katachrēsasthai
•
abuse
τῇ
tē
•
the
ἐξουσίᾳ
exousia
•
right
μου
mou
•
my
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
εὐαγγελίῳ.
euangeliō
•
gospel
19
•
ἐλεύθερος
eleutheros
•
free
γὰρ
gar