ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 10
<<
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 10
>>
Acts 10 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἀνὴρ
anēr
•
man
δέ
de
•
now
τις
tis
•
certain
ἐν
en
•
in
Καισαρείᾳ
kaisareia
•
Caesarea
ὀνόματι
onomati
•
named
Κορνήλιος,
kornēlios
•
Cornelius
ἑκατοντάρχης
ekatontarchēs
•
centurion
ἐκ
ek
•
of
σπείρης
speirēs
•
cohort
τῆς
tēs
•
the
καλουμένης
kaloumenēs
•
called
Ἰταλικῆς,
italikēs
•
Italian
2
•
εὐσεβὴς
eusebēs
•
devout
καὶ
kai
•
and
φοβούμενος
phoboumenos
•
feared
τὸν
ton
•
the
θεὸν
theon
•
God
σὺν
sun
•
with
παντὶ
panti
•
all
τῷ
tō
•
the
οἴκῳ
oikō
•
household
αὐτοῦ,
autou
•
his
ποιῶν
poiōn
•
gave
ἐλεημοσύνας
eleēmosunas
•
alms
πολλὰς
pollas
•
many
τῷ
tō
•
the
λαῷ
laō
•
people
καὶ
kai
•
and
δεόμενος
deomenos
•
prayed
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
διὰ
dia
•
continually
παντός,
pantos
•
all
3
•
εἶδεν
eiden
•
saw
ἐν
en
•
in
ὁράματι
oramati
•
vision
φανερῶς
phanerōs
•
clearly
ὡσεὶ
ōsei
•
about
περὶ
peri
•
about
ὥραν
ōran
•
hour
ἐνάτην
enatēn
•
ninth
τῆς
tēs
•
the
ἡμέρας
ēmeras
•
day
ἄγγελον
angelon
•
angel
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
εἰσελθόντα
eiselthonta
•
come
πρὸς
pros
•
to
αὐτὸν
auton
•
him
καὶ
kai
•
and
εἰπόντα
eiponta
•
saying
αὐτῷ
autō
•
him
Κορνήλιε.
kornēlie
•
Cornelius
4
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
And
ἀτενίσας
atenisas
•
looked
αὐτῷ
autō
•
him
καὶ
kai
•
and
ἔμφοβος
emphobos
•
afraid
γενόμενος
genomenos
•
being
εἶπεν·
eipen
•
said
τί
ti
•
what
ἐστιν,
estin
•
is
κύριε;
kurie
•
Lord
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
And
αὐτῷ·
autō
•
him
αἱ
ai
•
the
προσευχαί
proseuchai
•
prayers
σου
sou
•
you
καὶ
kai
•
and
αἱ
ai
•
the
ἐλεημοσύναι
eleēmosunai
•
alms
σου
sou
•
you
ἀνέβησαν
anebēsan
•
ascended
εἰς
eis
•
for
μνημόσυνον
mnēmosunon
•
memorial
ἔμπροσθεν
emprosthen
•
before
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ.
theou
•
God
5
•
καὶ
kai
•
and
νῦν
nun
•
now
πέμψον
pempson
•
dispatch
ἄνδρας
andras
•
men
εἰς
eis
•
to
Ἰόππην
ioppēn
•
Joppa
καὶ
kai
•
and
μετάπεμψαι
metapempsai
•
send
Σίμωνά
simōna
•
Simon
τινα
tina
•
man
ὃς
os
•
who
ἐπικαλεῖται
epikaleitai
•
called
Πέτρος·
petros
•
Peter
6
•
οὗτος
outos
•
he
ξενίζεται
xenizetai
•
staying
παρά
para
•
beside
τινι
tini
•
one
Σίμωνι
simōni
•
Simon
βυρσεῖ,
bursei
•
tanner
ᾧ
ō
•
whose
ἐστιν
estin
•
is
οἰκία
oikia
•
house
παρὰ
para
•
beside
θάλασσαν.
thalassan
•
sea
7
•
ὡς
ōs
•
when
δὲ
de
•
And
ἀπῆλθεν
apēlthen
•
left
ὁ
o
•
those
ἄγγελος
angelos
•
angel
ὁ
o
•
those
λαλῶν
lalōn
•
speaking
αὐτῷ,
autō
•
him
φωνήσας
phōnēsas
•
summoned
δύο
duo
•
two
τῶν
tōn
•
those
οἰκετῶν
oiketōn
•
servants
καὶ
kai
•
and
στρατιώτην
stratiōtēn
•
soldier
εὐσεβῆ
eusebē
•
devout
τῶν
tōn
•
those
προσκαρτερούντων
proskarterountōn
•
continue
αὐτῷ
autō
•
him
8
•
καὶ
kai
•
And
ἐξηγησάμενος
exēgēsamenos
•
explained
ἅπαντα
apanta
•
everything
αὐτοῖς
autois
•
them
ἀπέστειλεν
apesteilen
•
sent
αὐτοὺς
autous
•
them
εἰς
eis
•
to
τὴν
tēn
•
the
Ἰόππην.
ioppēn
•
Joppa
9
•
Τῇ
tē
•
the
δὲ
de
•
also
ἐπαύριον
epaurion
•
tomorrow
ὁδοιπορούντων
odoiporountōn
•
way
ἐκείνων
ekeinōn
•
they
καὶ
kai
•
and
τῇ
tē
•
the
πόλει
polei
•
city
ἐγγιζόντων,
engizontōn
•
approaching
ἀνέβη
anebē
•
went
Πέτρος
petros
•
Peter
ἐπὶ
epi
•
upon
τὸ
to
•
the
δῶμα
dōma
•
housetop
προσεύξασθαι
proseuxasthai
•
pray
περὶ
peri
•
about
ὥραν
ōran
•
hour
ἕκτην.
ektēn
•
sixth
10
•
ἐγένετο
egeneto
•
became
δὲ
de
•
also
πρόσπεινος
prospeinos
•
hungry
καὶ
kai
•
and
ἤθελεν
ēthelen
•
desiring
γεύσασθαι.
geusasthai
•
eat
παρασκευαζόντων
paraskeuazontōn
•
ready
δὲ
de
•
also
αὐτῶν
autōn
•
he
ἐγένετο
egeneto
•
became
ἐπ'
ep
•
into
αὐτὸν
auton
•
he
ἔκστασις
ekstasis
•
trance
11
•
καὶ
kai
•
and
θεωρεῖ
theōrei
•
saw
τὸν
ton
•
the
οὐρανὸν
ouranon
•
sky
ἀνεῳγμένον
aneōgmenon
•
opened
καὶ
kai
•
and
καταβαῖνον
katabainon
•
coming
σκεῦός
skeuos
•
object
τι
ti
•
certain
ὡς
ōs
•
like
ὀθόνην
othonēn
•
sheet
μεγάλην
megalēn
•
great
τέσσαρσιν
tessarsin
•
four
ἀρχαῖς
archais
•
at the corners
καθιέμενον
kathiemenon
•
down
ἐπὶ
epi
•
above
τῆς
tēs
•
the
γῆς,
gēs
•
ground
12
•
ἐν
en
•
Wherein
ᾧ
ō
•
one
ὑπῆρχεν
upērchen
•
were
πάντα
panta
•
all
τὰ
ta
•
the
τετράποδα
tetrapoda
•
four-footed animals
καὶ
kai
•
and
ἑρπετὰ
erpeta
•
things
τῆς
tēs
•
the
γῆς
gēs
•
earth
καὶ
kai
•
and
πετεινὰ
peteina
•
birds
τοῦ
tou
•
the
οὐρανοῦ.
ouranou
•
air
13
•
καὶ
kai
•
and
ἐγένετο
egeneto
•
came
φωνὴ
phōnē
•
voice
πρὸς
pros
•
to
αὐτόν
auton
•
him
ἀναστάς,
anastas
•
get up
Πέτρε,
petre
•
Peter
θῦσον
thuson
•
kill
καὶ
kai
•
and
φάγε.
phage
•
eat
14
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
But
Πέτρος
petros
•
Peter
εἶπεν·
eipen
•
said
μηδαμῶς,
mēdamōs
•
not so
κύριε,
kurie
•
Lord
ὅτι
oti
•
for
οὐδέποτε
oudepote
•
never
ἔφαγον
ephagon
•
eat
πᾶν
pan
•
anything
κοινὸν
koinon
•
unholy
καὶ
kai
•
and
ἀκάθαρτον.
akatharton
•
unclean
15
•
καὶ
kai
•
And
φωνὴ
phōnē
•
voice
πάλιν
palin
•
again
ἐκ
ek
•
out of
δευτέρου
deuterou
•
afterward
πρὸς
pros
•
unto
αὐτόν·
auton
•
him
ἃ
a
•
what
ὁ
o
•
the
θεὸς
theos
•
God
ἐκαθάρισεν,
ekatharisen
•
cleansed
σὺ
su
•
you
μὴ
mē
•
no
κοίνου.
koinou
•
consider common
16
•
τοῦτο
touto
•
This
δὲ
de
•
also
ἐγένετο
egeneto
•
happened
ἐπὶ
epi
•
thrice
τρίς
tris
•
three times
καὶ
kai
•
and
εὐθὺς
euthus
•
immediately
ἀνελήμφθη
anelēmphthē
•
taken
τὸ
to
•
the
σκεῦος
skeuos
•
object
εἰς
eis
•
into
τὸν
ton
•
the
οὐρανόν.
ouranon
•
sky
17
•
ὡς
ōs
•
while
δὲ
de
•
now
ἐν
en
•
in
ἑαυτῷ
eautō
•
mind
διηπόρει
diēporei
•
doubted
ὁ
o
•
which
Πέτρος
petros
•
Peter
τί
ti
•
what
ἂν
an
•
whatever
εἴη
eiē
•
should be
τὸ
to
•
which
ὅραμα
orama
•
vision
ὃ
o
•
which
εἶδεν,
eiden
•
seen
ἰδοὺ
idou
•
behold
οἱ
oi
•
which
ἄνδρες
andres
•
men
οἱ
oi
•
which
ἀπεσταλμένοι
apestalmenoi
•
sent
ὑπὸ
upo
•
by
τοῦ
tou
•
which
Κορνηλίου
kornēliou
•
Cornelius
διερωτήσαντες
dierōtēsantes
•
enquiry
τὴν
tēn
•
which
οἰκίαν
oikian
•
house
τοῦ
tou
•
which
Σίμωνος
simōnos
•
Simon's
ἐπέστησαν
epestēsan
•
appeared
ἐπὶ
epi
•
before
τὸν
ton
•
which
πυλῶνα,
pulōna
•
gate
18
•
καὶ
kai
•
And
φωνήσαντες
phōnēsantes
•
calling
ἐπύθοντο / ἐπυνθάνοντο
epunthanonto
•
asking
εἰ
ei
•
whether
Σίμων
simōn
•
Simon
ὁ
o
•
which
ἐπικαλούμενος
epikaloumenos
•
called
Πέτρος
petros
•
Peter
ἐνθάδε
enthade
•
there
ξενίζεται.
xenizetai
•
staying
19
•
τοῦ
tou
•
the
δὲ
de
•
While
Πέτρου
petrou
•
Peter
διενθυμουμένου
dienthumoumenou
•
thought
περὶ
peri
•
on
τοῦ
tou
•
the
ὁράματος
oramatos
•
vision
εἶπεν
eipen
•
said
[αὐτῷ]
autō
•
him
τὸ
to
•
the
πνεῦμα·
pneuma
•
Spirit
ἰδοὺ
idou
•
behold
ἄνδρες
andres
•
men
δύο / τρεῖς
treis
•
three
ζητοῦντές
zētountes
•
looking
σε,
se
•
you
20
•
ἀλλὰ
alla
•
but
ἀναστὰς
anastas
•
get up
κατάβηθι
katabēthi
•
went down
καὶ
kai
•
and