ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 16
<<
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 16
>>
Acts 16 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Κατήντησεν
katēntēsen
•
came
δὲ
de
•
also
καὶ
kai
•
also
εἰς
eis
•
to
Δέρβην
derbēn
•
Derbe
καὶ
kai
•
also
εἰς
eis
•
to
Λύστραν
lustran
•
Lystra
καὶ
kai
•
also
ἰδοὺ
idou
•
behold
μαθητής
mathētēs
•
disciple
τις
tis
•
certain
ἦν
ēn
•
was
ἐκεῖ
ekei
•
there
ὀνόματι
onomati
•
named
Τιμόθεος
timotheos
•
Timothy
υἱὸς
uios
•
son
γυναικὸς
gunaikos
•
woman
Ἰουδαίας
ioudaias
•
Jewish
πιστῆς,
pistēs
•
believer
πατρὸς
patros
•
father
δὲ
de
•
also
Ἕλληνος,
ellēnos
•
Greek
2
•
ὃς
os
•
Which
ἐμαρτυρεῖτο
emartureito
•
reported
ὑπὸ
upo
•
by
τῶν
tōn
•
the
ἐν
en
•
at
Λύστροις
lustrois
•
Lystra
καὶ
kai
•
and
Ἰκονίῳ
ikoniō
•
Iconium
ἀδελφῶν.
adelphōn
•
brethren
3
•
τοῦτον
touton
•
Him
ἠθέλησεν
ēthelēsen
•
wanted
ὁ
o
•
which
Παῦλος
paulos
•
Paul
σὺν
sun
•
with
αὐτῷ
autō
•
him
ἐξελθεῖν,
exelthein
•
go
καὶ
kai
•
and
λαβὼν
labōn
•
took
περιέτεμεν
perietemen
•
circumcised
αὐτὸν
auton
•
him
διὰ
dia
•
because
τοὺς
tous
•
which
Ἰουδαίους
ioudaious
•
Jews
τοὺς
tous
•
which
ὄντας
ontas
•
were
ἐν
en
•
in
τοῖς
tois
•
which
τόποις
topois
•
parts
ἐκείνοις·
ekeinois
•
those
ᾔδεισαν
ēdeisan
•
knew
γὰρ
gar
•
for
ἅπαντες
apantes
•
all
ὅτι
oti
•
that
Ἕλλην
ellēn
•
Greek
ὁ
o
•
which
πατὴρ
patēr
•
father
αὐτοῦ
autou
•
him
ὑπῆρχεν.
upērchen
•
was
4
•
ὡς
ōs
•
while
δὲ
de
•
now
διεπορεύοντο
dieporeuonto
•
through
τὰς
tas
•
who
πόλεις,
poleis
•
cities
παρεδίδοσαν
paredidosan
•
delivering
αὐτοῖς
autois
•
them
φυλάσσειν
phulassein
•
observe
τὰ
ta
•
who
δόγματα
dogmata
•
decrees
τὰ
ta
•
who
κεκριμένα
kekrimena
•
decided
ὑπὸ
upo
•
of
τῶν
tōn
•
who
ἀποστόλων
apostolōn
•
apostles
καὶ
kai
•
and
πρεσβυτέρων
presbuterōn
•
elders
τῶν
tōn
•
who
ἐν
en
•
at
Ἱεροσολύμοις.
ierosolumois
•
Jerusalem
5
•
αἱ
ai
•
the
μὲν
men
•
so
οὖν
oun
•
so
ἐκκλησίαι
ekklēsiai
•
churches
ἐστερεοῦντο
estereounto
•
strengthened
τῇ
tē
•
the
πίστει
pistei
•
faith
καὶ
kai
•
and
ἐπερίσσευον
eperisseuon
•
increasing
τῷ
tō
•
the
ἀριθμῷ
arithmō
•
number
καθ'
kath
•
daily
ἡμέραν.
ēmeran
•
daily
6
•
Διῆλθον
diēlthon
•
went throughout
δὲ
de
•
Now
τὴν
tēn
•
the
Φρυγίαν
phrugian
•
Phrygian
καὶ
kai
•
and
Γαλατικὴν
galatikēn
•
Galatian
χώραν
chōran
•
region
κωλυθέντες
kōluthentes
•
forbidden
ὑπὸ
upo
•
of
τοῦ
tou
•
the
ἁγίου
agiou
•
Holy
πνεύματος
pneumatos
•
Spirit
λαλῆσαι
lalēsai
•
speak
τὸν
ton
•
the
λόγον
logon
•
word
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
Ἀσίᾳ·
asia
•
Asia
7
•
ἐλθόντες
elthontes
•
came
δὲ
de
•
also
κατὰ
kata
•
according to
τὴν
tēn
•
the
Μυσίαν
musian
•
Mysia
ἐπείραζον
epeirazon
•
trying
εἰς
eis
•
in
τὴν
tēn
•
the
Βιθυνίαν
bithunian
•
Bithynia
πορευθῆναι,
poreuthēnai
•
go
καὶ
kai
•
but
οὐκ
ouk
•
not
εἴασεν
eiasen
•
permit
αὐτοὺς
autous
•
them
τὸ
to
•
the
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
Ἰησοῦ·
iēsou
•
Jesus
8
•
παρελθόντες
parelthontes
•
passing
δὲ
de
•
And
τὴν
tēn
•
the
Μυσίαν
musian
•
Mysia
κατέβησαν
katebēsan
•
went down
εἰς
eis
•
to
Τρῳάδα.
trōada
•
Troas
9
•
καὶ
kai
•
And
ὅραμα
orama
•
vision
διὰ
dia
•
in
[τῆς]
tēs
•
the
νυκτὸς
nuktos
•
night
τῷ
tō
•
the
Παύλῳ
paulō
•
Paul
ὤφθη,
ōphthē
•
appeared
ἀνὴρ
anēr
•
man
Μακεδών
makedōn
•
Macedonia
τις
tis
•
man
ἦν
ēn
•
stood
ἑστὼς
estōs
•
standing
καὶ
kai
•
And
παρακαλῶν
parakalōn
•
appealing
αὐτὸν
auton
•
him
καὶ
kai
•
And
λέγων·
legōn
•
saying
διαβὰς
diabas
•
come over
εἰς
eis
•
into
Μακεδονίαν
makedonian
•
Macedonia
βοήθησον
boēthēson
•
help
ἡμῖν.
ēmin
•
us
10
•
ὡς
ōs
•
when
δὲ
de
•
And
τὸ
to
•
the
ὅραμα
orama
•
vision
εἶδεν
eiden
•
seen
εὐθέως
eutheōs
•
immediately
ἐζητήσαμεν
ezētēsamen
•
sought
ἐξελθεῖν
exelthein
•
go
εἰς
eis
•
into
Μακεδονίαν
makedonian
•
Macedonia
συμβιβάζοντες
sumbibazontes
•
concluding
ὅτι
oti
•
that
προσκέκληται
proskeklētai
•
called
ἡμᾶς
ēmas
•
us
ὁ
o
•
the
θεὸς
theos
•
God
εὐαγγελίσασθαι
euangelisasthai
•
preach
αὐτούς.
autous
•
them
11
•
ἀναχθέντες
anachthentes
•
loosing
δὲ / δὲ
de
•
also
ἀπὸ
apo
•
from
Τρῳάδος
trōados
•
Troas
εὐθυδρομήσαμεν
euthudromēsamen
•
course
εἰς
eis
•
to
Σαμοθρᾴκην,
samothrakēn
•
Samothrace
τῇ
tē
•
the
δὲ
de
•
also
ἐπιούσῃ
epiousē
•
next
εἰς
eis
•
to
Νέαν
nean
•
new
Πόλιν
polin
•
city
12
•
κἀκεῖθεν
kakeithen
•
there
εἰς
eis
•
to
Φιλίππους,
philippous
•
Philippi
ἥτις
ētis
•
which
ἐστὶν
estin
•
is
(πρώτης
prōtē
•
leading
τῆς
tēs
•
the
μερίδος)
meridos
•
district
[πρώτης
prōtēs
•
leading
μερίδος
meridos
•
district
τῆς]
tēs
•
the
Μακεδονίας
makedonias
•
Macedonia
πόλις
polis
•
city
κολωνία.
kolōnia
•
colony
ἦμεν
ēmen
•
am
δὲ
de
•
and
ἐν
en
•
in
ταύτῃ
tautē
•
this
τῇ
tē
•
the
πόλει
polei
•
city
διατρίβοντες
diatribontes
•
staying
ἡμέρας
ēmeras
•
days
τινάς.
tinas
•
some
13
•
Τῇ
tē
•
the
τε
te
•
And
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
τῶν
tōn
•
the
σαββάτων
sabbatōn
•
Sabbath
ἐξήλθομεν
exēlthomen
•
went
ἔξω
exō
•
outside
τῆς
tēs
•
the
πύλης
pulēs
•
gate
παρὰ
para
•
riverside
ποταμὸν
potamon
•
side
οὗ
ou
•
where
ἐνομίζομεν
enomizomen
•
supposing
προσευχὴν
proseuchēn
•
prayer
εἶναι
einai
•
made
καὶ
kai
•
and
καθίσαντες
kathisantes
•
sit down
ἐλαλοῦμεν
elaloumen
•
speaking
ταῖς
tais
•
the
συνελθούσαις
sunelthousais
•
assembled
γυναιξίν.
gunaixin
•
women
14
•
καί
kai
•
And
τις
tis
•
certain
γυνὴ
gunē
•
woman
ὀνόματι
onomati
•
named
Λυδία
ludia
•
Lydia
πορφυρόπωλις
porphuropōlis
•
purple
πόλεως
poleōs
•
city
Θυατείρων
thuateirōn
•
Thyatira
σεβομένη
sebomenē
•
worshiper
τὸν
ton
•
the
θεόν,
theon
•
God
ἤκουεν,
ēkouen
•
listening
ἧς
ēs
•
whose
ὁ
o
•
the
κύριος
kurios
•
Lord
διήνοιξεν
diēnoixen
•
opened
τὴν
tēn
•
the
καρδίαν
kardian
•
heart
προσέχειν
prosechein
•
respond
τοῖς
tois
•
the
λαλουμένοις
laloumenois
•
spoken
ὑπὸ
upo
•
of
[τοῦ]
tou
•
the
Παύλου.
paulou
•
Paul
15
•
ὡς
ōs
•
when
δὲ
de
•
And
ἐβαπτίσθη
ebaptisthē
•
baptized
καὶ
kai
•
and
ὁ
o
•
the
οἶκος
oikos
•
household
αὐτῆς
autēs
•
her
παρεκάλεσεν
parekalesen
•
urged
λέγουσα·
legousa
•
saying
εἰ
ei
•
if
κεκρίκατέ
kekrikate
•
judged
με
me
•
me
πιστὴν
pistēn
•
faithful
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ
kuriō
•
Lord
εἶναι,
einai
•
be
εἰσελθόντες
eiselthontes
•
come
εἰς
eis
•
into
τὸν
ton
•
the
οἶκόν
oikon
•
household
μου
mou
•
my
μένετε·
menete
•
stay
καὶ
kai
•
and
παρεβιάσατο
parebiasato
•
prevailed
ἡμᾶς.
ēmas
•
us
16
•
ἐγένετο
egeneto
•
happened
δὲ
de
•
And
πορευομένων
poreuomenōn
•
going
ἡμῶν
ēmōn
•
we
εἰς
eis
•
to
τὴν
tēn
•
the
προσευχὴν
proseuchēn
•
prayer
παιδίσκην
paidiskēn
•
slave-girl
τινὰ
tina
•
certain
ἔχουσαν
echousan
•
having
πνεῦμα
pneuma
•
spirit
πύθωνα
puthōna
•
divination
ὑπαντῆσαι
upantēsai
•
met
ἡμῖν,
ēmin
•
us
ἥτις
ētis
•
who
ἐργασίαν
ergasian
•
profit
πολλὴν
pollēn
•
much
παρεῖχεν
pareichen
•
bringing
τοῖς
tois
•
the
κυρίοις
kuriois
•
masters
αὐτῆς
autēs
•
her
μαντευομένη.
manteuomenē
•
fortune-telling
17
•
αὕτη
autē
•