ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5
<<
ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 5
>>
Acts 5 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἀνὴρ
anēr
•
man
δέ
de
•
But
τις
tis
•
certain
Ἁνανίας
ananias
•
Ananias
ὀνόματι
onomati
•
named
σὺν
sun
•
with
Σαπφίρῃ
sapphirē
•
Sapphira
τῇ
tē
•
the
γυναικὶ
gunaiki
•
wife
αὐτοῦ
autou
•
his
ἐπώλησεν
epōlēsen
•
sold
κτῆμα
ktēma
•
possession
2
•
καὶ
kai
•
and
ἐνοσφίσατο
enosphisato
•
back
ἀπὸ
apo
•
of
τῆς
tēs
•
the
τιμῆς
timēs
•
price
συνειδυίης
suneiduiēs
•
privy
καὶ
kai
•
and
τῆς
tēs
•
the
γυναικός,
gunaikos
•
wife's
καὶ
kai
•
and
ἐνέγκας
enenkas
•
bringing
μέρος
meros
•
portion
τι
ti
•
certain
παρὰ
para
•
at
τοὺς
tous
•
the
πόδας
podas
•
feet
τῶν
tōn
•
the
ἀποστόλων
apostolōn
•
apostles
ἔθηκεν.
ethēken
•
laid
3
•
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
But
ὁ
o
•
the
Πέτρος·
petros
•
Peter
Ἁνανία,
anania
•
Ananias
διὰ
dia
•
why
τί
ti
•
every man
ἐπλήρωσεν
eplērōsen
•
filled
ὁ
o
•
the
Σατανᾶς
satanas
•
Satan
τὴν
tēn
•
the
καρδίαν
kardian
•
heart
σου,
sou
•
your
ψεύσασθαί
pseusasthai
•
lie
σε
se
•
you
τὸ
to
•
the
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
τὸ
to
•
the
ἅγιον
agion
•
holy place
καὶ
kai
•
and
νοσφίσασθαι
nosphisasthai
•
back
ἀπὸ
apo
•
of
τῆς
tēs
•
the
τιμῆς
timēs
•
price
τοῦ
tou
•
the
χωρίου;
chōriou
•
land
4
•
οὐχὶ
ouchi
•
not
μένον
menon
•
remained
σοὶ
soi
•
you
ἔμενεν
emenen
•
remained
καὶ
kai
•
and
πραθὲν
prathen
•
sold
ἐν
en
•
under
τῇ
tē
•
the
σῇ
sē
•
own
ἐξουσίᾳ
exousia
•
power
ὑπῆρχεν;
upērchen
•
not
τί
ti
•
why
ὅτι
oti
•
for
ἔθου
ethou
•
conceived
ἐν
en
•
under
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
σου
sou
•
your
τὸ
to
•
the
πρᾶγμα
pragma
•
deed
τοῦτο;
touto
•
this
οὐκ
ouk
•
not
ἐψεύσω
epseusō
•
lied
ἀνθρώποις
anthrōpois
•
men
ἀλλὰ
alla
•
but
τῷ
tō
•
the
θεῷ.
theō
•
God
5
•
ἀκούων
akouōn
•
heard
δὲ
de
•
And
ὁ
o
•
the
Ἁνανίας
ananias
•
Ananias
τοὺς
tous
•
the
λόγους
logous
•
words
τούτους
toutous
•
these
πεσὼν
pesōn
•
fall down
ἐξέψυξεν,
exepsuxen
•
died
καὶ
kai
•
and
ἐγένετο
egeneto
•
came
φόβος
phobos
•
fear
μέγας
megas
•
great
ἐπὶ
epi
•
over
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
ἀκούοντας.
akouontas
•
heard
6
•
ἀναστάντες
anastantes
•
got up
δὲ
de
•
And
οἱ
oi
•
the
νεώτεροι
neōteroi
•
young men
συνέστειλαν
sunesteilan
•
covered
αὐτὸν
auton
•
him
καὶ
kai
•
and
ἐξενέγκαντες
exenenkantes
•
carrying
ἔθαψαν.
ethapsan
•
buried
7
•
ἐγένετο
egeneto
•
elapsed
δὲ
de
•
now
ὡς
ōs
•
about
ὡρῶν
ōrōn
•
hours
τριῶν
triōn
•
three
διάστημα
diastēma
•
interval
καὶ
kai
•
when
ἡ
ē
•
the
γυνὴ
gunē
•
wife
αὐτοῦ
autou
•
his
μὴ
mē
•
not
εἰδυῖα
eiduia
•
knowing
τὸ
to
•
the
γεγονὸς
gegonos
•
elapsed
εἰσῆλθεν.
eisēlthen
•
came
8
•
ἀπεκρίθη
apekrithē
•
responded
δὲ
de
•
And
πρὸς
pros
•
to
αὐτὴν
autēn
•
her
Πέτρος·
petros
•
Peter
εἰπέ
eipe
•
said
μοι,
moi
•
me
εἰ
ei
•
whether
τοσούτου
tosoutou
•
such
τὸ
to
•
the
χωρίον
chōrion
•
land
ἀπέδοσθε;
apedosthe
•
sold
ἡ
ē
•
the
δὲ
de
•
And
εἶπεν·
eipen
•
said
ναί,
nai
•
yes
τοσούτου.
tosoutou
•
such
9
•
ὁ
o
•
those
δὲ
de
•
then
Πέτρος
petros
•
Peter
πρὸς
pros
•
unto
αὐτήν·
autēn
•
her
τί
ti
•
why
ὅτι
oti
•
that
συνεφωνήθη
sunephōnēthē
•
together
ὑμῖν
umin
•
you
πειράσαι
peirasai
•
put
τὸ
to
•
those
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
κυρίου;
kuriou
•
Lord
ἰδοὺ
idou
•
behold
οἱ
oi
•
those
πόδες
podes
•
feet
τῶν
tōn
•
those
θαψάντων
thapsantōn
•
buried
τὸν
ton
•
those
ἄνδρα
andra
•
husband
σου
sou
•
your
ἐπὶ
epi
•
at
τῇ
tē
•
those
θύρᾳ
thura
•
door
καὶ
kai
•
and
ἐξοίσουσίν
exoisousin
•
carry
σε.
se
•
you
10
•
ἔπεσεν
epesen
•
fell
δὲ
de
•
also
παραχρῆμα
parachrēma
•
immediately
πρὸς
pros
•
beside
τοὺς
tous
•
the
πόδας
podas
•
feet
αὐτοῦ
autou
•
her
καὶ
kai
•
and
ἐξέψυξεν·
exepsuxen
•
died
εἰσελθόντες
eiselthontes
•
came
δὲ
de
•
also
οἱ
oi
•
the
νεανίσκοι
neaniskoi
•
young man
εὗρον
euron
•
found
αὐτὴν
autēn
•
her
νεκράν
nekran
•
dead
καὶ
kai
•
and
ἐξενέγκαντες
exenenkantes
•
carried
ἔθαψαν
ethapsan
•
buried
πρὸς
pros
•
beside
τὸν
ton
•
the
ἄνδρα
andra
•
husband
αὐτῆς,
autēs
•
her
11
•
καὶ
kai
•
and
ἐγένετο
egeneto
•
came
φόβος
phobos
•
fear
μέγας
megas
•
great
ἐφ'
eph
•
over
ὅλην
olēn
•
whole
τὴν
tēn
•
the
ἐκκλησίαν
ekklēsian
•
church
καὶ
kai
•
and
ἐπὶ
epi
•
over
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
ἀκούοντας
akouontas
•
heard
ταῦτα.
tauta
•
things
12
•
Διὰ
dia
•
by
δὲ
de
•
And
τῶν
tōn
•
the
χειρῶν
cheirōn
•
hands
τῶν
tōn
•
the
ἀποστόλων
apostolōn
•
apostles
ἐγίνετο
egineto
•
happen
σημεῖα
sēmeia
•
signs
καὶ,
kai
•
and
τέρατα
terata
•
wonders
πολλὰ
polla
•
many
ἐν
en
•
among
τῷ
tō
•
the
λαῷ,
laō
•
people
καὶ
kai
•
and
ἦσαν
ēsan
•
were
ὁμοθυμαδὸν
omothumadon
•
of one accord
ἅπαντες / ἅπαντες
apantes
•
all
ἐν
en
•
among
τῇ
tē
•
the
Στοᾷ
stoa
•
portico
Σολομῶντος,
solomōntos
•
Solomon's
13
•
τῶν
tōn
•
the
δὲ
de
•
And
λοιπῶν
loipōn
•
rest
οὐδεὶς
oudeis
•
none
ἐτόλμα
etolma
•
dared
κολλᾶσθαι
kollasthai
•
associate
αὐτοῖς,
autois
•
them
ἀλλ'
all
•
however
ἐμεγάλυνεν
emegalunen
•
magnified
αὐτοὺς
autous
•
them
ὁ
o
•
the
λαός.
laos
•
people
14
•
μᾶλλον
mallon
•
more
δὲ
de
•
And
προσετίθεντο
prosetithento
•
added
πιστεύοντες
pisteuontes
•
believers
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ
kuriō
•
Lord
πλήθη
plēthē
•
multitudes
ἀνδρῶν
andrōn
•
men
τε
te
•
both
καὶ
kai
•
and
γυναικῶν,
gunaikōn
•
women
15
•
ὥστε
ōste
•
Insomuch
καὶ
kai
•
even
εἰς
eis
•
in
τὰς
tas
•
the
πλατείας
plateias
•
streets
ἐκφέρειν
ekpherein
•
carried
τοὺς
tous
•
the
ἀσθενεῖς
astheneis
•
sick
καὶ
kai
•
even
τιθέναι
tithenai
•
laid
ἐπὶ
epi
•
on
κλιναρίων
klinariōn
•
cots
καὶ
kai
•
even
κραβάττων,
krabattōn
•
pallets
ἵνα
ina
•
so
ἐρχομένου
erchomenou
•
came
Πέτρου
petrou
•
Peter
κἂν
kan
•
least
ἡ
ē
•
the
σκιὰ
skia
•
shadow
ἐπισκιάσει / ἐπισκιάσῃ
episkiasē
•
fall
τινὶ
tini
•
some
αὐτῶν.
autōn
•
them
16
•
συνήρχετο
sunērcheto
•
came
δὲ
de
•
also
καὶ
kai
•
also
τὸ
to
•
the
πλῆθος
plēthos
•
people
τῶν
tōn
•
the
πέριξ
perix
•
vicinity
πόλεων
poleōn
•
cities
Ἰερουσαλήμ
ierousalēm
•
Jerusalem
φέροντες
pherontes
•
bringing
ἀσθενεῖς
astheneis
•
sick
καὶ
kai
•
also
ὀχλουμένους
ochloumenous
•
afflicted
ὑπὸ
upo
•
with
πνευμάτων
pneumatōn
•
spirits
ἀκαθάρτων
akathartōn
•
unclean
οἵτινες
oitines
•
they
ἐθεραπεύοντο
etherapeuonto
•
healed
ἅπαντες.
apantes
•
all
17
•
ἀναστὰς
anastas
•
rose
δὲ
de
•
Then
ὁ
o
•
the
ἀρχιερεὺς
archiereus
•
high priest
καὶ
kai
•
along
πάντες
pantes
•
all
οἱ
oi
•
the
σὺν
sun
•
associates
αὐτῷ,
autō
•
him
ἡ
ē
•
the
οὖσα
ousa
•
is
αἵρεσις
airesis
•
sect
τῶν
tōn
•
the
Σαδδουκαίων,
saddoukaiōn
•
Sadducees
ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan
•
filled
ζήλου
zēlou
•
jealousy