ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5
<<
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5
>>
Ephesians 5 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Γίνεσθε
ginesthe
•
Be
οὖν
oun
•
therefore
μιμηταὶ
mimētai
•
imitators
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
ὡς
ōs
•
as
τέκνα
tekna
•
children
ἀγαπητά
agapēta
•
beloved
2
•
καὶ
kai
•
also
περιπατεῖτε
peripateite
•
walk
ἐν
en
•
in
ἀγάπῃ,
agapē
•
love
καθὼς
kathōs
•
just as
καὶ
kai
•
also
ὁ
o
•
the
Χριστὸς
christos
•
Christ
ἠγάπησεν
ēgapēsen
•
loved
ὑμᾶς / ἡμᾶς
ēmas
•
us
καὶ
kai
•
also
παρέδωκεν
paredōken
•
gave
ἑαυτὸν
eauton
•
himself
ὑπὲρ
uper
•
for
ὑμῶν / ἡμῶν
ēmōn
•
us
προσφορὰν
prosphoran
•
offering
καὶ
kai
•
also
θυσίαν
thusian
•
sacrifice
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
εἰς
eis
•
for
ὀσμὴν
osmēn
•
aroma
εὐωδίας.
euōdias
•
fragrant
3
•
πορνεία
porneia
•
immorality
δὲ
de
•
and
καὶ
kai
•
or
ἀκαθαρσία
akatharsia
•
impurity
πᾶσα
pasa
•
any
ἢ
ē
•
or
πλεονεξία
pleonexia
•
greed
μηδὲ
mēde
•
even
ὀνομαζέσθω
onomazesthō
•
named
ἐν
en
•
among
ὑμῖν,
umin
•
you
καθὼς
kathōs
•
as
πρέπει
prepei
•
proper
ἁγίοις,
agiois
•
saints
4
•
καὶ
kai
•
and
αἰσχρότης
aischrotēs
•
filthiness
καὶ
kai
•
and
μωρολογία
mōrologia
•
foolish talking
ἢ
ē
•
or
εὐτραπελία,
eutrapelia
•
jesting
ἃ
a
•
which
οὐκ
ouk
•
not
ἀνῆκεν
anēken
•
fitting
ἀλλὰ
alla
•
but
μᾶλλον
mallon
•
rather
εὐχαριστία.
eucharistia
•
thanks
5
•
τοῦτο
touto
•
this
γὰρ
gar
•
For
ἴστε
iste
•
be aware
γινώσκοντες,
ginōskontes
•
certainty
ὅτι
oti
•
that
πᾶς
pas
•
every
πόρνος
pornos
•
immoral
ἢ
ē
•
or
ἀκάθαρτος
akathartos
•
unclean person
ἢ
ē
•
or
πλεονέκτης,
pleonektēs
•
covetous man
ὅ
o
•
who
ἐστιν
estin
•
is
εἰδωλολάτρης,
eidōlolatrēs
•
idolater
οὐκ
ouk
•
no
ἔχει
echei
•
has
κληρονομίαν
klēronomian
•
inheritance
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
βασιλείᾳ
basileia
•
kingdom
τοῦ
tou
•
the
Χριστοῦ
christou
•
Christ
καὶ
kai
•
and
θεοῦ.
theou
•
God
6
•
Μηδεὶς
mēdeis
•
man
ὑμᾶς
umas
•
you
ἀπατάτω
apatatō
•
deceive
κενοῖς
kenois
•
empty
λόγοις·
logois
•
words
διὰ
dia
•
because
ταῦτα
tauta
•
things
γὰρ
gar
•
for
ἔρχεται
erchetai
•
comes
ἡ
ē
•
the
ὀργὴ
orgē
•
wrath
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
ἐπὶ
epi
•
upon
τοὺς
tous
•
the
υἱοὺς
uious
•
sons
τῆς
tēs
•
the
ἀπειθείας.
apeitheias
•
disobedience
7
•
μὴ
mē
•
not
οὖν
oun
•
therefore
γίνεσθε
ginesthe
•
happen
συμμέτοχοι
summetochoi
•
partakers
αὐτῶν·
autōn
•
them
8
•
ἦτε
ēte
•
were
γάρ
gar
•
For
ποτε
pote
•
formerly
σκότος,
skotos
•
darkness
νῦν
nun
•
now
δὲ
de
•
but
φῶς
phōs
•
light
ἐν
en
•
in
κυρίῳ·
kuriō
•
Lord
ὡς
ōs
•
as
τέκνα
tekna
•
children
φωτὸς
phōtos
•
light
περιπατεῖτε—
peripateite
•
walk
9
•
ὁ
o
•
the
γὰρ
gar
•
and
καρπὸς
karpos
•
fruit
τοῦ
tou
•
the
φωτὸς
phōtos
•
light
ἐν
en
•
in
πάσῃ
pasē
•
all
ἀγαθωσύνῃ
agathōsunē
•
goodness
καὶ
kai
•
and
δικαιοσύνῃ
dikaiosunē
•
righteousness
καὶ
kai
•
and
ἀληθείᾳ—
alētheia
•
truth
10
•
δοκιμάζοντες
dokimazontes
•
Proving
τί
ti
•
what
ἐστιν
estin
•
is
εὐάρεστον
euareston
•
pleasing
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ,
kuriō
•
Lord
11
•
καὶ
kai
•
even
μὴ
mē
•
no
συγκοινωνεῖτε
sunkoinōneite
•
participate
τοῖς
tois
•
the
ἔργοις
ergois
•
deeds
τοῖς
tois
•
the
ἀκάρποις
akarpois
•
unfruitful
τοῦ
tou
•
the
σκότους,
skotous
•
darkness
μᾶλλον
mallon
•
instead
δὲ
de
•
but
καὶ
kai
•
even
ἐλέγχετε.
elenchete
•
expose
12
•
τὰ
ta
•
the
γὰρ
gar
•
For
κρυφῇ
kruphē
•
secret
γινόμενα
ginomena
•
done
ὑπ'
up
•
of
αὐτῶν
autōn
•
them
αἰσχρόν
aischron
•
disgraceful
ἐστιν
estin
•
is
καὶ
kai
•
even
λέγειν,
legein
•
speak
13
•
τὰ
ta
•
the
δὲ
de
•
But
πάντα
panta
•
everything
ἐλεγχόμενα
elenchomena
•
exposed
ὑπὸ
upo
•
by
τοῦ
tou
•
the
φωτὸς
phōtos
•
light
φανεροῦται,
phaneroutai
•
manifest
πᾶν
pan
•
everything
γὰρ
gar
•
for
τὸ
to
•
the
φανερούμενον
phaneroumenon
•
manifest
φῶς
phōs
•
light
ἐστιν.
estin
•
is
14
•
διὸ
dio
•
Wherefore
λέγει·
legei
•
says
ἔγειρε,
egeire
•
awake
ὁ
o
•
the
καθεύδων,
katheudōn
•
sleeper
καὶ
kai
•
and
ἀνάστα
anasta
•
arise
ἐκ
ek
•
from
τῶν
tōn
•
the
νεκρῶν,
nekrōn
•
dead
καὶ
kai
•
and
ἐπιφαύσει
epiphausei
•
shine
σοι
soi
•
you
ὁ
o
•
the
Χριστός.
christos
•
Christ
15
•
Βλέπετε
blepete
•
careful
οὖν
oun
•
therefore
ἀκριβῶς
akribōs
•
circumspectly
πῶς
pōs
•
how
περιπατεῖτε,
peripateite
•
walk
μὴ
mē
•
not
ὡς
ōs
•
as
ἄσοφοι
asophoi
•
fools
ἀλλ'
all
•
but
ὡς
ōs
•
as
σοφοί,
sophoi
•
wise
16
•
ἐξαγοραζόμενοι
exagorazomenoi
•
Redeeming
τὸν
ton
•
the
καιρόν,
kairon
•
time
ὅτι
oti
•
because
αἱ
ai
•
the
ἡμέραι
ēmerai
•
days
πονηραί
ponērai
•
evil
εἰσιν.
eisin
•
are
17
•
διὰ
dia
•
Wherefore
τοῦτο
touto
•
this
μὴ
mē
•
not
γίνεσθε
ginesthe
•
happen
ἄφρονες,
aphrones
•
foolish
ἀλλὰ
alla
•
but
συνίετε
suniete
•
understand
τί
ti
•
what
τὸ
to
•
the
θέλημα
thelēma
•
will
τοῦ
tou
•
the
κυρίου.
kuriou
•
Lord
18
•
καὶ
kai
•
And
μὴ
mē
•
not
μεθύσκεσθε
methuskesthe
•
intoxicate
οἴνῳ
oinō
•
wine
ἐν
en
•
in
ᾧ
ō
•
one
ἐστιν
estin
•
is
ἀσωτία,
asōtia
•
dissipation
ἀλλὰ
alla
•
but
πληροῦσθε
plērousthe
•
filled
ἐν
en
•
in
πνεύματι,
pneumati
•
Spirit
19
•
λαλοῦντες
lalountes
•
speaking
ἑαυτοῖς
eautois
•
yourselves
[ἐν]
en
•
in
ψαλμοῖς
psalmois
•
psalms
καὶ
kai
•
and
ὕμνοις
umnois
•
hymns
καὶ
kai
•
and
ᾠδαῖς
ōdais
•
songs
πνευματικαῖς,
pneumatikais
•
spiritual
ᾄδοντες
adontes
•
singing
καὶ
kai
•
and
ψάλλοντες
psallontes
•
melody
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
ὑμῶν
umōn
•
your
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ,
kuriō
•
Lord
20
•
εὐχαριστοῦντες
eucharistountes
•
thanks
πάντοτε
pantote
•
always
ὑπὲρ
uper
•
for
πάντων
pantōn
•
all things
ἐν
en
•
in
ὀνόματι
onomati
•
name
τοῦ
tou
•
the
κυρίου
kuriou
•
Lord
ἡμῶν
ēmōn
•
our
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ
christou
•
Christ
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
καὶ
kai
•
even
πατρί.
patri
•
Father
21
•
ὑποτασσόμενοι
upotassomenoi
•
subject
ἀλλήλοις
allēlois
•
one another
ἐν
en
•
in
φόβῳ
phobō
•
fear
Χριστοῦ,
christou
•
Christ
22
•
αἱ
ai
•
the
γυναῖκες
gunaikes
•
wives
τοῖς
tois
•
the
ἰδίοις
idiois
•
own
ἀνδράσιν
andrasin
•
husbands
ὡς
ōs
•
as
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ,
kuriō
•
Lord
23
•
ὅτι
oti
•
For
ἀνήρ
anēr
•
husband
ἐστιν
estin
•
is
κεφαλὴ
kephalē
•
head
τῆς
tēs
•
the
γυναικὸς
gunaikos
•
wife
ὡς
ōs
•
as
καὶ
kai
•
also
ὁ
o
•
the
Χριστὸς
christos
•
Christ
κεφαλὴ
kephalē
•
head
τῆς
tēs
•
the
ἐκκλησίας,
ekklēsias
•
church
αὐτὸς
autos
•
himself
σωτὴρ
sōtēr
•
Savior
τοῦ
tou
•
the
σώματος·
sōmatos
•
body
24
•
ἀλλὰ
alla
•
but
ὡς
ōs
•
as
ἡ
ē
•
the
ἐκκλησία
ekklēsia
•
church
ὑποτάσσεται
upotassetai
•
subject
τῷ
tō
•
the
Χριστῷ,
christō
•
Christ
οὕτως
outōs
•
so
καὶ
kai
•
also
αἱ
ai
•
the
γυναῖκες
gunaikes
•
wives
τοῖς
tois
•
the
ἀνδράσιν
andrasin
•
husbands
ἐν
en
•
in
παντί.
panti
•
everything
25
•
οἱ
oi
•
the