ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4
<<
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4
>>
Luke 4 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
δὲ
de
•
And
πλήρης
plērēs
•
full
πνεύματος
pneumatos
•
Spirit
ἁγίου
agiou
•
Holy
ὑπέστρεψεν
upestrepsen
•
returned
ἀπὸ
apo
•
from
τοῦ
tou
•
the
Ἰορδάνου
iordanou
•
Jordan
καὶ
kai
•
and
ἤγετο
ēgeto
•
led
ἐν
en
•
by
τῷ
tō
•
the
πνεύματι
pneumati
•
Spirit
ἐν
en
•
by
τῇ
tē
•
the
ἐρήμῳ
erēmō
•
wilderness
2
•
ἡμέρας
ēmeras
•
days
τεσσεράκοντα
tesserakonta
•
forty
πειραζόμενος
peirazomenos
•
tempted
ὑπὸ
upo
•
of
τοῦ
tou
•
the
διαβόλου.
diabolou
•
devil
καὶ
kai
•
and
οὐκ
ouk
•
nothing
ἔφαγεν
ephagen
•
eat
οὐδὲν
ouden
•
none
ἐν
en
•
during
ταῖς
tais
•
the
ἡμέραις
ēmerais
•
days
ἐκείναις
ekeinais
•
those
καὶ
kai
•
and
συντελεσθεισῶν
suntelestheisōn
•
ended
αὐτῶν
autōn
•
they
ἐπείνασεν.
epeinasen
•
hungry
3
•
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
also
αὐτῷ
autō
•
him
ὁ
o
•
the
διάβολος·
diabolos
•
devil
εἰ
ei
•
if
υἱὸς
uios
•
Son
εἶ
ei
•
be
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
εἰπὲ
eipe
•
said
τῷ
tō
•
the
λίθῳ
lithō
•
stone
τούτῳ
toutō
•
this
ἵνα
ina
•
that
γένηται
genētai
•
become
ἄρτος.
artos
•
bread
4
•
καὶ
kai
•
And
ἀπεκρίθη
apekrithē
•
answered
πρὸς
pros
•
him
αὐτὸν
auton
•
he
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς·
iēsous
•
Jesus
γέγραπται
gegraptai
•
written
ὅτι
oti
•
That
οὐκ
ouk
•
not
ἐπ'
ep
•
by
ἄρτῳ
artō
•
bread
μόνῳ
monō
•
alone
ζήσεται
zēsetai
•
live
ὁ
o
•
the
ἄνθρωπος.
anthrōpos
•
man
5
•
καὶ
kai
•
And
ἀναγαγὼν
anagagōn
•
led
αὐτὸν
auton
•
him
ἔδειξεν
edeixen
•
showed
αὐτῷ
autō
•
him
πάσας
pasas
•
all
τὰς
tas
•
the
βασιλείας
basileias
•
kingdoms
τῆς
tēs
•
the
οἰκουμένης
oikoumenēs
•
world
ἐν
en
•
in
στιγμῇ
stigmē
•
moment
χρόνου
chronou
•
time
6
•
καὶ
kai
•
and
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
ὁ
o
•
the
διάβολος·
diabolos
•
devil
σοὶ
soi
•
you
δώσω
dōsō
•
give
τὴν
tēn
•
the
ἐξουσίαν
exousian
•
domain
ταύτην
tautēn
•
this
ἅπασαν
apasan
•
all
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
δόξαν
doxan
•
glory
αὐτῶν,
autōn
•
herself
ὅτι
oti
•
for
ἐμοὶ
emoi
•
me
παραδέδοται
paradedotai
•
delivered
καὶ
kai
•
and
ᾧ
ō
•
whomever
ἐὰν
ean
•
whomsoever
θέλω
thelō
•
wish
δίδωμι
didōmi
•
give
αὐτήν·
autēn
•
her
7
•
σὺ
su
•
you
οὖν
oun
•
therefore
ἐὰν
ean
•
if
προσκυνήσῃς
proskunēsēs
•
worship
ἐνώπιον
enōpion
•
before
ἐμοῦ,
emou
•
me
ἔσται
estai
•
be
σοῦ
sou
•
your
πᾶσα.
pasa
•
all
8
•
καὶ
kai
•
and
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answered
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
γέγραπται·
gegraptai
•
written
κύριον
kurion
•
Lord
τὸν
ton
•
the
θεόν
theon
•
God
σου
sou
•
your
προσκυνήσεις
proskunēseis
•
worship
καὶ
kai
•
and
αὐτῷ
autō
•
him
μόνῳ
monō
•
only
λατρεύσεις.
latreuseis
•
serve
9
•
ἤγαγεν
ēgagen
•
led
δὲ
de
•
also
αὐτὸν
auton
•
him
εἰς
eis
•
to
Ἰερουσαλὴμ
ierousalēm
•
Jerusalem
καὶ
kai
•
and
ἔστησεν
estēsen
•
stand
ἐπὶ
epi
•
on
τὸ
to
•
the
πτερύγιον
pterugion
•
pinnacle
τοῦ
tou
•
the
ἱεροῦ
ierou
•
temple
καὶ
kai
•
and
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
εἰ
ei
•
if
υἱὸς
uios
•
Son
εἶ
ei
•
be
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
βάλε
bale
•
throw
σεαυτὸν
seauton
•
yourself
ἐντεῦθεν
enteuthen
•
here
κάτω·
katō
•
down
10
•
γέγραπται
gegraptai
•
written
γὰρ
gar
•
For
ὅτι
oti
•
for
τοῖς
tois
•
the
ἀγγέλοις
angelois
•
angels
αὐτοῦ
autou
•
his
ἐντελεῖται
enteleitai
•
command
περὶ
peri
•
concerning
σοῦ
sou
•
you
τοῦ
tou
•
the
διαφυλάξαι
diaphulaxai
•
guard
σε
se
•
you
11
•
καὶ
kai
•
And
ὅτι
oti
•
for
ἐπὶ
epi
•
in
χειρῶν
cheirōn
•
hands
ἀροῦσίν
arousin
•
bear
σε
se
•
you
μήποτε
mēpote
•
so
προσκόψῃς
proskopsēs
•
strike
πρὸς
pros
•
against
λίθον
lithon
•
stone
τὸν
ton
•
the
πόδα
poda
•
foot
σου.
sou
•
your
12
•
καὶ
kai
•
And
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answered
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
ὅτι
oti
•
said
εἴρηται·
eirētai
•
say
οὐκ
ouk
•
not
ἐκπειράσεις
ekpeiraseis
•
tempt
κύριον
kurion
•
Lord
τὸν
ton
•
the
θεόν
theon
•
God
σου.
sou
•
your
13
•
καὶ
kai
•
And
συντελέσας
suntelesas
•
finished
πάντα
panta
•
every
πειρασμὸν
peirasmon
•
temptation
ὁ
o
•
the
διάβολος
diabolos
•
devil
ἀπέστη
apestē
•
left
ἀπ'
ap
•
from
αὐτοῦ
autou
•
him
ἄχρι
achri
•
until
καιροῦ.
kairou
•
season
14
•
Καὶ
kai
•
and
ὑπέστρεψεν
upestrepsen
•
returned
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
δυνάμει
dunamei
•
power
τοῦ
tou
•
the
πνεύματος
pneumatos
•
Spirit
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
Γαλιλαίαν.
galilaian
•
Galilee
καὶ
kai
•
and
φήμη
phēmē
•
news
ἐξῆλθεν
exēlthen
•
spread
καθ'
kath
•
through
ὅλης
olēs
•
all
τῆς
tēs
•
the
περιχώρου
perichōrou
•
neighboring
περὶ
peri
•
about
αὐτοῦ.
autou
•
him
15
•
καὶ
kai
•
And
αὐτὸς
autos
•
he
ἐδίδασκεν
edidasken
•
teaching
ἐν
en
•
in
ταῖς
tais
•
the
συναγωγαῖς
sunagōgais
•
synagogues
αὐτῶν
autōn
•
himself
δοξαζόμενος
doxazomenos
•
praised
ὑπὸ
upo
•
of
πάντων.
pantōn
•
all
16
•
Καὶ
kai
•
and
ἦλθεν
ēlthen
•
came
εἰς
eis
•
in
Ναζαρά,
nazara
•
Nazareth
οὗ
ou
•
where
ἦν
ēn
•
been
τεθραμμένος
tethrammenos
•
brought
καὶ
kai
•
and
εἰσῆλθεν
eisēlthen
•
entered
κατὰ
kata
•
according to
τὸ
to
•
the
εἰωθὸς
eiōthos
•
custom
αὐτῷ
autō
•
his
ἐν
en
•
on
τῇ
tē
•
the
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
τῶν
tōn
•
the
σαββάτων
sabbatōn
•
Sabbath
εἰς
eis
•
in
τὴν
tēn
•
the
συναγωγήν
sunagōgēn
•
synagogue
καὶ
kai
•
and
ἀνέστη
anestē
•
stood
ἀναγνῶναι.
anagnōnai
•
read
17
•
καὶ
kai
•
And
ἐπεδόθη
epedothē
•
handed
αὐτῷ
autō
•
him
βιβλίον
biblion
•
book
τοῦ
tou
•
the
προφήτου
prophētou
•
prophet
Ἠσαΐου,
ēsaiou
•
Isaiah
καὶ
kai
•
And
ἀνοίξας / ἀναπτύξας
anaptuxas
•
unrolled
τὸ
to
•
the
βιβλίον
biblion
•
book
εὗρεν
euren
•
found
τὸν
ton
•
the
τόπον
topon
•
place
οὗ
ou
•
where
ἦν
ēn
•
was
γεγραμμένον·
gegrammenon
•
written
18
•
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
κυρίου
kuriou
•
Lord
ἐπ'
ep
•
upon
ἐμέ
eme
•
me
οὗ
ou
•
because
εἵνεκεν
eineken
•
because
ἔχρισέν
echrisen
•
anointed
με
me
•
me
εὐαγγελίσασθαι
euangelisasthai
•
preach
πτωχοῖς,
ptōchois
•
poor
ἀπέσταλκέν
apestalken
•
sent
με,
me
•
me
κηρύξαι
kēruxai
•
proclaim
αἰχμαλώτοις
aichmalōtois
•
captives
ἄφεσιν
aphesin
•
release
καὶ
kai
•
and
τυφλοῖς
tuphlois
•
blind
ἀνάβλεψιν,
anablepsin
•
sight
ἀποστεῖλαι
aposteilai
•
sent
τεθραυσμένους
tethrausmenous
•
oppressed
ἐν
en
•
free
ἀφέσει,
aphesei
•
release
19
•
κηρύξαι
kēruxai
•
proclaim
ἐνιαυτὸν
eniauton
•
year
κυρίου
kuriou
•
Lord
δεκτόν.
dekton
•
favorable
20
•
καὶ
kai
•
And
πτύξας
ptuxas
•
closed
τὸ
to
•
the
βιβλίον
biblion
•
b