ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8
>>
Matthew 8 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Καταβάντος
katabantos
•
went down
δὲ
de
•
When
αὐτοῦ
autou
•
him
ἀπὸ
apo
•
from
τοῦ
tou
•
the
ὄρους
orous
•
mountain
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
•
followed
αὐτῷ
autō
•
him
ὄχλοι
ochloi
•
crowds
πολλοί.
polloi
•
large
2
•
καὶ
kai
•
And
ἰδοὺ
idou
•
behold
λεπρὸς
lepros
•
leper
προσελθὼν
proselthōn
•
came
προσεκύνει
prosekunei
•
worshipped
αὐτῷ
autō
•
him
λέγων
legōn
•
said
κύριε
kurie
•
Lord
ἐὰν
ean
•
if
θέλῃς
thelēs
•
willing
δύνασαί
dunasai
•
can
με
me
•
me
καθαρίσαι.
katharisai
•
cleanse
3
•
καὶ
kai
•
And
ἐκτείνας
ekteinas
•
stretched
τὴν
tēn
•
the
χεῖρα
cheira
•
hand
ἥψατο
ēpsato
•
touched
αὐτοῦ
autou
•
him
λέγων·
legōn
•
saying
θέλω,
thelō
•
will
καθαρίσθητι·
katharisthēti
•
cleansed
καὶ
kai
•
And
εὐθέως
eutheōs
•
immediately
ἐκαθαρίσθη
ekatharisthē
•
cleansed
αὐτοῦ
autou
•
him
ἡ
ē
•
the
λέπρα.
lepra
•
leprosy
4
•
καὶ
kai
•
and
λέγει
legei
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς·
iēsous
•
Jesus
ὅρα
ora
•
see
μηδενὶ
mēdeni
•
man
εἴπῃς,
eipēs
•
tell
ἀλλὰ
alla
•
but
ὕπαγε
upage
•
go
σεαυτὸν
seauton
•
yourself
δεῖξον
deixon
•
show
τῷ
tō
•
the
ἱερεῖ
ierei
•
priest
καὶ
kai
•
and
προσένεγκον
prosenenkon
•
present
τὸ
to
•
the
δῶρον
dōron
•
offering
ὃ
o
•
that
προσέταξεν
prosetaxen
•
commanded
Μωϋσῆς
mōusēs
•
Moses
εἰς
eis
•
for
μαρτύριον
marturion
•
testimony
αὐτοῖς.
autois
•
them
5
•
Εἰσελθόντος
eiselthontos
•
entered
δὲ
de
•
And
αὐτοῦ
autou
•
him
εἰς
eis
•
into
Καφαρναοὺμ
kapharnaoum
•
Capernaum
προσῆλθεν
prosēlthen
•
came
αὐτῷ
autō
•
him
ἑκατόνταρχος
ekatontarchos
•
centurion
παρακαλῶν
parakalōn
•
imploring
αὐτὸν
auton
•
him
6
•
καὶ
kai
•
And
λέγων
legōn
•
saying
κύριε
kurie
•
Lord
ὁ
o
•
the
παῖς
pais
•
servant
μου
mou
•
my
βέβληται
beblētai
•
lying
ἐν
en
•
at
τῇ
tē
•
the
οἰκίᾳ
oikia
•
home
παραλυτικός
paralutikos
•
paralyzed
δεινῶς
deinōs
•
fearfully
βασανιζόμενος.
basanizomenos
•
tormented
7
•
[καὶ]
kai
•
And
λέγει
legei
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
ἐγὼ
egō
•
I
ἐλθὼν
elthōn
•
come
θεραπεύσω
therapeusō
•
heal
αὐτόν.
auton
•
him
8
•
[καὶ]
kai
•
and
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answered
(δὲ)
de
•
also
ὁ
o
•
the
ἑκατόνταρχος
ekatontarchos
•
centurion
ἔφη
ephē
•
said
κύριε
kurie
•
Lord
οὐκ
ouk
•
not
εἰμὶ
eimi
•
am
ἱκανὸς
ikanos
•
worthy
ἵνα
ina
•
that
μου
mou
•
my
ὑπὸ
upo
•
under
τὴν
tēn
•
the
στέγην
stegēn
•
roof
εἰσέλθῃς
eiselthēs
•
come
ἀλλὰ
alla
•
but
μόνον
monon
•
only
εἰπὲ
eipe
•
spoke
λόγῳ
logō
•
word
καὶ
kai
•
and
ἰαθήσεται
iathēsetai
•
healed
ὁ
o
•
the
παῖς
pais
•
servant
μου.
mou
•
my
9
•
καὶ
kai
•
also
γὰρ
gar
•
For
ἐγὼ
egō
•
I
ἄνθρωπός
anthrōpos
•
man
εἰμι
eimi
•
am
ὑπὸ
upo
•
under
ἐξουσίαν,
exousian
•
authority
(τασσόμενος)
tassomenos
•
appoint
ἔχων
echōn
•
having
ὑπ'
up
•
under
ἐμαυτὸν
emauton
•
me
στρατιώτας
stratiōtas
•
soldiers
καὶ
kai
•
also
λέγω
legō
•
say
τούτῳ
toutō
•
this
πορεύθητι,
poreuthēti
•
depart
καὶ
kai
•
also
πορεύεται,
poreuetai
•
depart
καὶ
kai
•
also
ἄλλῳ·
allō
•
another
ἔρχου
erchou
•
accompany
καὶ
kai
•
also
ἔρχεται
erchetai
•
accompany
καὶ
kai
•
also
τῷ
tō
•
the
δούλῳ
doulō
•
slave
μου·
mou
•
my
ποίησον
poiēson
•
do
τοῦτο
touto
•
this
καὶ
kai
•
also
ποιεῖ.
poiei
•
do
10
•
ἀκούσας
akousas
•
heard
δὲ
de
•
now
ὁ
o
•
those
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
ἐθαύμασεν
ethaumasen
•
marveled
καὶ
kai
•
and
εἶπεν
eipen
•
said
τοῖς
tois
•
those
ἀκολουθοῦσιν·
akolouthousin
•
following
ἀμὴν
amēn
•
truly
λέγω
legō
•
said
ὑμῖν,
umin
•
you
παρ'
par
•
beside
οὐδενὶ
oudeni
•
anyone
τοσαύτην
tosautēn
•
great
πίστιν
pistin
•
faith
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
those
Ἰσραὴλ
israēl
•
Israel
εὗρον.
euron
•
found
11
•
λέγω
legō
•
say
δὲ
de
•
And
ὑμῖν
umin
•
you
ὅτι
oti
•
That
πολλοὶ
polloi
•
many
ἀπὸ
apo
•
from
ἀνατολῶν
anatolōn
•
east
καὶ
kai
•
and
δυσμῶν
dusmōn
•
west
ἥξουσιν
ēxousin
•
come
καὶ
kai
•
and
ἀνακλιθήσονται
anaklithēsontai
•
recline
μετὰ
meta
•
with
Ἀβραὰμ
abraam
•
Abraham
καὶ
kai
•
and
Ἰσαὰκ
isaak
•
Isaac
καὶ
kai
•
and
Ἰακὼβ
iakōb
•
Jacob
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
βασιλείᾳ
basileia
•
kingdom
τῶν
tōn
•
the
οὐρανῶν.
ouranōn
•
heaven
12
•
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
But
υἱοὶ
uioi
•
sons
τῆς
tēs
•
the
βασιλείας
basileias
•
kingdom
ἐκβληθήσονται
ekblēthēsontai
•
cast
εἰς
eis
•
into
τὸ
to
•
the
σκότος
skotos
•
darkness
τὸ
to
•
the
ἐξώτερον
exōteron
•
outer
ἐκεῖ
ekei
•
there
ἔσται
estai
•
be
ὁ
o
•
the
κλαυθμὸς
klauthmos
•
weeping
καὶ
kai
•
and
ὁ
o
•
the
βρυγμὸς
brugmos
•
gnashing
τῶν
tōn
•
the
ὀδόντων.
odontōn
•
teeth
13
•
καὶ
kai
•
and
εἶπεν
eipen
•
said
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
τῷ
tō
•
the
ἑκατοντάρχῃ·
ekatontarchē
•
centurion
ὕπαγε
upage
•
go
ὡς
ōs
•
as
ἐπίστευσας
episteusas
•
believed
γενηθήτω
genēthētō
•
done
σοι.
soi
•
you
καὶ
kai
•
and
ἰάθη
iathē
•
healed
ὁ
o
•
the
παῖς
pais
•
servant
[αὐτοῦ]
autou
•
his
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ὥρᾳ
ōra
•
moment
ἐκείνῃ.
ekeinē
•
self
14
•
Καὶ
kai
•
and
ἐλθὼν
elthōn
•
came
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
οἰκίαν
oikian
•
home
Πέτρου
petrou
•
Peter's
εἶδεν
eiden
•
saw
τὴν
tēn
•
the
πενθερὰν
pentheran
•
mother-in-law
αὐτοῦ
autou
•
his
βεβλημένην
beblēmenēn
•
laid
καὶ
kai
•
and
πυρέσσουσαν·
puressousan
•
fever
15
•
καὶ
kai
•
and
ἥψατο
ēpsato
•
touched
τῆς
tēs
•
the
χειρὸς
cheiros
•
hand
αὐτῆς,
autēs
•
her
καὶ
kai
•
and
ἀφῆκεν
aphēken
•
left
αὐτὴν
autēn
•
her
ὁ
o
•
the
πυρετός,
puretos
•
fever
καὶ
kai
•
and
ἠγέρθη
ēgerthē
•
got up
καὶ
kai
•
and
διηκόνει
diēkonei
•
waited
αὐτῷ.
autō
•
him
16
•
ὀψίας
opsias
•
evening
δὲ
de
•
When
γενομένης
genomenēs
•
came
προσήνεγκαν
prosēnenkan
•
brought
αὐτῷ
autō
•
him
δαιμονιζομένους
daimonizomenous
•
demon-possessed
πολλούς·
pollous
•
many
καὶ
kai
•
and
ἐξέβαλεν
exebalen
•
cast
τὰ
ta
•
the
πνεύματα
pneumata
•
spirits
λόγῳ
logō
•
word
καὶ
kai
•
and
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
κακῶς
kakōs
•
sick
ἔχοντας
echontas
•
ill
ἐθεράπευσεν,
etherapeusen
•
healed
17
•
ὅπως
opōs
•
might
πληρωθῇ
plērōthē
•
fulfill
τὸ
to
•
what
ῥηθὲν
rēthen
•
spoken
διὰ
dia
•
through
Ἠσαΐου
ēsaiou
•
Isaiah
τοῦ
tou
•
what
προφήτου
prophētou
•
prophet
λέγοντος·
legontos
•
spoken
αὐτὸς
autos
•
himself
τὰς
tas
•
what
ἀσθενείας
astheneias
•
infirmities
ἡμῶν
ēmōn
•
our
ἔλαβεν
elaben
•
took
καὶ
kai
•
and
τὰς
tas
•
what
νόσους
nosous
•
diseases
ἐβάστασεν.
ebastasen
•
bare
18
•
ἰδὼν
idōn
•
saw
δὲ
de
•
now
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
ὄχλον
ochlon
•
crowd
περὶ
peri
•
around
αὐτὸν
auton
•
him
ἐκέλευσεν
ekeleusen
•
commandment