ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19

<< ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 19 >>
Revelation 19 GNT: Westcott / Hort, UBS4 Variants


 1
Μετὰ
meta
after
ταῦτα
tauta
these
ἤκουσα
ēkousa
heard
ὡς
ōs
like
φωνὴν
phōnēn
voice
μεγάλην
megalēn
loud
ὄχλου
ochlou
multitude
πολλοῦ
pollou
great
ἐν
en
in
τῷ

the
οὐρανῷ
ouranō
heaven
λεγόντων,
legontōn
saying

 ἁλληλουϊά·
allēlouia
Hallelujah
 
ē
the
σωτηρία
sōtēria
salvation
καὶ
kai
and

ē
the
δόξα
doxa
glory
καὶ
kai
and

ē
the
δύναμις
dunamis
power
τοῦ
tou
the
θεοῦ
theou
God
ἡμῶν,
ēmōn
our
 2
ὅτι
oti
because
ἀληθιναὶ
alēthinai
true.
καὶ
kai
and
δίκαιαι
dikaiai
righteous
αἱ
ai
the
κρίσεις
kriseis
judgments
αὐτοῦ·
autou
her
 ὅτι
oti
because
ἔκρινεν
ekrinen
judged
τὴν
tēn
the
πόρνην
pornēn
harlot
τὴν
tēn
the
μεγάλην
megalēn
great
 ἥτις
ētis
who
ἔφθειρεν
ephtheiren
corrupting
τὴν
tēn
the
γῆν
gēn
earth
ἐν
en
with
τῇ

the
πορνείᾳ
porneia
immorality
αὐτῆς,
autēs
her
 καὶ
kai
and
ἐξεδίκησεν
exedikēsen
avenged
τὸ
to
the
αἷμα
aima
blood
τῶν
tōn
the
δούλων
doulōn
bond-servants
αὐτοῦ
autou
her
 ἐκ
ek
at
χειρὸς
cheiros
hand
αὐτῆς.
autēs
her

3
καὶ
kai
And
δεύτερον
deuteron
again
εἴρηκαν,
eirēkan
command

 ἁλληλουϊά·
allēlouia
Hallelujah
 καὶ
kai
And

o
the
καπνὸς
kapnos
smoke
αὐτῆς
autēs
her
ἀναβαίνει
anabainei
rises
εἰς
eis
for
τοὺς
tous
the
αἰῶνας
aiōnas
ever
 τῶν
tōn
the
αἰώνων.
aiōnōn
ever

4
καὶ
kai
and
ἔπεσαν
epesan
fall down
οἱ
oi
the
πρεσβύτεροι
presbuteroi
elders
οἱ
oi
the
εἴκοσι
eikosi
twenty
τέσσαρες
tessares
four
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
τέσσαρα
tessara
four
ζῷα
zōa
beasts
καὶ
kai
and
προσεκύνησαν
prosekunēsan
worshiped
τῷ

the
θεῷ
theō
God
τῷ

the
καθημένῳ
kathēmenō
sits
ἐπὶ
epi
on
τῷ

the
θρόνῳ
thronō
throne
λέγοντες,
legontes
saying
 ἀμήν
amēn
Amen
ἁλληλουϊά,
allēlouia
Hallelujah

5
καὶ
kai
and
φωνὴ
phōnē
voice
ἀπὸ
apo
at
τοῦ
tou
the
θρόνου
thronou
throne
ἐξῆλθεν
exēlthen
came
λέγουσα,
legousa
saying

 αἰνεῖτε
aineite
Praise
τῷ

the
θεῷ
theō
God
ἡμῶν
ēmōn
our
 πάντες
pantes
all
οἱ
oi
the
δοῦλοι
douloi
bond-servants
αὐτοῦ
autou
him
[καὶ]
kai
and
 οἱ
oi
the
φοβούμενοι
phoboumenoi
fear
αὐτόν,
auton
he
 οἱ
oi
the
μικροὶ
mikroi
small
καὶ
kai
and
οἱ
oi
the
μεγάλοι.
megaloi
great

6
καὶ
kai
then
ἤκουσα
ēkousa
heard
ὡς
ōs
like
φωνὴν
phōnēn
voice
ὄχλου
ochlou
multitude
πολλοῦ
pollou
great
καὶ
kai
then
ὡς
ōs
like
φωνὴν
phōnēn
voice
ὑδάτων
udatōn
waters
πολλῶν
pollōn
great
καὶ
kai
then
ὡς
ōs
like
φωνὴν
phōnēn
voice
βροντῶν
brontōn
thunderings
ἰσχυρῶν
ischurōn
mighty
λεγόντων,
legontōn
saying

 ἁλληλουϊά,
allēlouia
Hallelujah
 ὅτι
oti
for
ἐβασίλευσεν
ebasileusen
reigns
κύριος
kurios
Lord
 
o
the
θεὸς
theos
God
ἡμῶν
ēmōn
our

o
the
παντοκράτωρ.
pantokratōr
Almighty
 7
χαίρωμεν
chairōmen
rejoice
καὶ
kai
and
ἀγαλλιῶμεν
agalliōmen
glad
 καὶ
kai
and
δώσομεν / δώσωμεν
dōsōmen
give
τὴν
tēn
the
δόξαν
doxan
glory
αὐτῷ,
autō
him
 ὅτι
oti
for
ἦλθεν
ēlthen
come

o
the
γάμος
gamos
marriage
τοῦ
tou
the
ἀρνίου
arniou
lamb
 καὶ
kai
and

ē
the
γυνὴ
gunē
bride
αὐτοῦ
autou
him
ἡτοίμασεν
ētoimasen
made
ἑαυτήν
eautēn
herself
 8
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
given
αὐτῇ
autē
her
ἵνα
ina
that
περιβάληται
peribalētai
clothe
 βύσσινον
bussinon
linen
λαμπρὸν
lampron
bright
καθαρόν·
katharon
clean

τὸ
to
the
γὰρ
gar
for
βύσσινον
bussinon
linen
τὰ
ta
the
δικαιώματα
dikaiōmata
righteousness
τῶν
tōn
the
ἁγίων
agiōn
saints
ἐστίν.
estin
is

 9
Καὶ
kai
then
λέγει
legei
said
μοι,
moi
me
γράψον·
grapson
write
μακάριοι
makarioi
blessed
οἱ
oi
those
εἰς
eis
unto
τὸ
to
those
δεῖπνον
deipnon
supper
τοῦ
tou
those
γάμου
gamou
marriage
τοῦ
tou
those
ἀρνίου
arniou
lamb
κεκλημένοι.
keklēmenoi
invited
καὶ
kai
then
λέγει
legei
said
μοι,
moi
me
οὗτοι
outoi
these
οἱ
oi
those
λόγοι
logoi
words
ἀληθινοὶ
alēthinoi
true.
τοῦ
tou
those
θεοῦ
theou
God
εἰσιν.
eisin
are
10
καὶ
kai
then
ἔπεσα
epesa
fell
ἔμπροσθεν
emprosthen
at
τῶν
tōn
the
ποδῶν
podōn
feet
αὐτοῦ
autou
him
προσκυνῆσαι
proskunēsai
worship
αὐτῷ
autō
him
καὶ
kai
then
λέγει
legei
said
μοι,
moi
me
ὅρα
ora
do
μή·

not
σύνδουλός
sundoulos
fellowservant
σού
sou
your
εἰμι
eimi
am
καὶ
kai
then
τῶν
tōn
the
ἀδελφῶν
adelphōn
brethren
σου
sou
your
τῶν
tōn
the
ἐχόντων
echontōn
hold
τὴν
tēn
the
μαρτυρίαν
marturian
testimony
Ἰησοῦ·
iēsou
Jesus
τῷ

the
θεῷ
theō
God
προσκύνησον.
proskunēson
worship

ē
the
γὰρ
gar
for
μαρτυρία
marturia
testimony
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
ἐστιν
estin
is
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
spirit
τῆς
tēs
the
προφητείας.
prophēteias
prophecy

 11
Καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
saw
τὸν
ton
the
οὐρανὸν
ouranon
heaven
ἠνεῳγμένον,
ēneōgmenon
opened
καὶ
kai
and
ἰδοὺ
idou
behold
ἵππος
ippos
horse
λευκός
leukos
white
καὶ
kai
and

o
the
καθήμενος
kathēmenos
sat
ἐπ'
ep
upon
αὐτὸν
auton
him
πίστος ⇔
pistos
called
καλούμενος
kaloumenos
faithful
καὶ
kai
and
ἀληθινός
alēthinos
true.
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
δικαιοσύνῃ
dikaiosunē
righteousness
κρίνει
krinei
judges
καὶ
kai
and
πολεμεῖ.
polemei
war
12
οἱ
oi
the
δὲ
de
also
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
eyes
αὐτοῦ
autou
himself
[ὡς]
ōs
as
φλὸξ
phlox
flame
πυρός
puros
fire
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
on
τὴν
tēn
the
κεφαλὴν
kephalēn
head
αὐτοῦ
autou
himself
διαδήματα
diadēmata
diadems
πολλά,
polla
many
ἔχων
echōn
has
ὄνομα
onoma
name
γεγραμμένον
gegrammenon
written

o
which
οὐδεὶς
oudeis
no one
οἶδεν
oiden
knew
εἰ
ei
if
μὴ

not
αὐτός,
autos
himself
13
καὶ
kai
and
περιβεβλημένος
peribeblēmenos
clothed
ἱμάτιον
imation
robe
ῥεραντισμένον / βεβαμμένον
bebammenon
dipped
αἵματι
aimati
blood
καὶ
kai
and
κέκληται
keklētai
called
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
name
αὐτοῦ
autou
his

o
the
λόγος
logos
word
τοῦ
tou
the
θεοῦ.
theou
God
14
καὶ
kai
and
τὰ
ta
were
στρατεύματα
strateumata
armies
τὰ
ta
were
ἐν
en
in
τῷ

were
οὐρανῷ
ouranō
heaven
ἠκολούθει
ēkolouthei
following
αὐτῷ
autō
him
ἐφ'
eph
upon
ἵπποις
ippois
horses
λευκοῖς
leukois
white
ἐνδεδυμένοι
endedumenoi
clothed
βύσσινον
bussinon
linen
λευκὸν
leukon
white
καθαρόν.
katharon
clean
15
καὶ
kai
and
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
στόματος
stomatos
mouth
αὐτοῦ
autou
he
ἐκπορεύεται
ekporeuetai
comes
ῥομφαία
romphaia
sword
ὀξεῖα,
oxeia
sharp
ἵνα
ina
so
ἐν
en
with
αὐτῇ
autē
he
πατάξῃ
pataxē
smite
τὰ
ta
the
ἔθνη,
ethnē
nations
καὶ
kai
and
αὐτὸς
autos
he
ποιμανεῖ
poimanei
rule
αὐτοὺς
autous
he
ἐν
en
with
ῥάβδῳ
rabdō
rod
σιδηρᾷ
sidēra
iron
καὶ
kai
and
αὐτὸς
autos
he
πατεῖ
patei
treads
τὴν
tēn
the
ληνὸν
lēnon
winepress
τοῦ
tou
the
οἴνου
oinou
wine
τοῦ
tou
the
θυμοῦ
thumou
fierce
τῆς
tēs
the
ὀργῆς
orgēs
wrath
τοῦ
tou
the
θεοῦ
theou
God
τοῦ
tou
the
παντοκράτορος,
pantokratoros
Almighty
16
καὶ
kai
and
ἔχει
echei
has
ἐπὶ
epi
on
τὸ
to
the
ἱμάτιον
imation
robe
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
on
τὸν
ton
the
μηρὸν
mēron
thigh
αὐτοῦ
autou
his
ὄνομα
onoma
name
γεγραμμένον·
gegrammenon
written
βασιλεὺς
basileus
king
βασιλέων
basileōn
king
καὶ
kai
and
κύριος
kurios
Lord
κυρίων.
kuriōn
Lord

 17
Καὶ
kai
then
εἶδον
eidon
saw
ἕνα
ena
an
ἄγγελον
angelon
angel
ἑστῶτα
estōta
standing
ἐν
en
in
τῷ

the
ἡλίῳ
ēliō
sun
καὶ
kai
then
ἔκραξεν
ekraxen
cried
ἐν
en
in
φωνῇ
phōnē
voice
μεγάλῃ
megalē
loud
λέγων
legōn
saying
πᾶσιν
pasin
all
τοῖς
tois
the
ὀρνέοις
orneois
birds
τοῖς
tois
the
πετομένοις
petomenois
fly
ἐν
en
in
μεσουρανήματι,
mesouranēmati
midheaven
δεῦτε
deute
come
συνάχθητε
sunachthēte
assemble
εἰς
eis
unto
τὸ
to
the
δεῖπνον
deipnon
supper
τὸ
to
the
μέγα
mega
loud
τοῦ
tou
the
θεοῦ
theou
God
18
ἵνα
ina
so
φάγητε
phagēte
eat
σάρκας
sarkas
flesh
βασιλέων
basileōn
kings
καὶ
kai
and
σάρκας
sarkas
flesh
χιλιάρχων
chiliarchōn
commanders
καὶ
kai
and
σάρκας
sarkas
flesh
ἰσχυρῶν
ischurōn
men
καὶ
kai
and
σάρκας
sarkas
flesh
ἵππων
ippōn
horses
καὶ
kai
and
τῶν
tōn
those
καθημένων
kathēmenōn
sit
ἐπ'
ep
on
αὐτοὺς / αὐτῶν
autōn
them
καὶ
kai
and
σάρκας
sarkas
flesh
πάντων
pantōn
all
ἐλευθέρων
eleutherōn
free
τε
te
both
καὶ
kai
and
δούλων
doulōn
slaves
καὶ
kai
and
μικρῶν
mikrōn
small
καὶ
kai
and
μεγάλων.
megalōn
great
19
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
saw
τὸ
to
the
θηρίον
thērion
beast
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
βασιλεῖς
basileis
kings
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
earth
καὶ
kai
and
τὰ
ta
the
στρατεύματα
strateumata
armies
αὐτῶν
autōn
himself
συνηγμένα
sunēgmena
assembled
ποιῆσαι
poiēsai
make
τὸν
ton
the
πόλεμον
polemon
war
μετὰ
meta
against
τοῦ
tou
the
καθημένου
kathēmenou
sat
ἐπὶ
epi
on
τοῦ
tou
the
ἵππου
ippou
horse
καὶ
kai
and
μετὰ
meta
against
τοῦ
tou
the
στρατεύματος
strateumatos
armies
αὐτοῦ.
autou
him
20
καὶ
kai
and
ἐπιάσθη
epiasthē
seized
τὸ
to
those
θηρίον
thērion
beast
καὶ
kai
and
μετ'
met
with
αὐτοῦ
autou
it

o
those
ψευδοπροφήτης
pseudoprophētēs
false prophet

o
those
ποιήσας
poiēsas
performed
τὰ
ta
those
σημεῖα
sēmeia
signs
ἐνώπιον
enōpion
presence
αὐτοῦ
autou
it
ἐν
en
with
οἷς
ois
which
ἐπλάνησεν
eplanēsen
deceived
τοὺς
tous
those
λαβόντας
labontas
received
τὸ
to
those
χάραγμα
charagma
mark
τοῦ
tou
those
θηρίου
thēriou
beast
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
those
προσκυνοῦντας
proskunountas
worshiped
τῇ

those
εἰκόνι
eikoni
in vain
αὐτοῦ·
autou
it
ζῶντες
zōntes
alive
ἐβλήθησαν
eblēthēsan
thrown
οἱ
oi
those
δύο
duo
two
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
those
λίμνην
limnēn
lake
τοῦ
tou
those
πυρὸς
puros
fire
τῆς
tēs
those
καιομένης
kaiomenēs
burns
ἐν
en
with
θείῳ.
theiō
brimstone
21
καὶ
kai
and
οἱ
oi
which
λοιποὶ
loipoi
rest
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
killed
ἐν
en
with
τῇ

which
ῥομφαίᾳ
romphaia
sword
τοῦ
tou
which
καθημένου
kathēmenou
sat
ἐπὶ
epi
upon
τοῦ
tou
which
ἵππου
ippou
horse
τῇ

which
ἐξελθούσῃ
exelthousē
came
ἐκ
ek
out of
τοῦ
tou
which
στόματος
stomatos
mouth
αὐτοῦ,
autou
him
καὶ
kai
and
πάντα
panta
all
τὰ
ta
which
ὄρνεα
ornea
birds
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
filled
ἐκ
ek
out of
τῶν
tōn
which
σαρκῶν
sarkōn
flesh
αὐτῶν.
autōn
himself


<< Revelation 19 >>
Greek New Testament base text is the Westcott-Hort edition of 1881 with Readings of Nestle27/UBS4 shown via the following notation: [UBS4 only]; (WH only); WH / UBS4; WH ⇔ UBS4.

Punctuation and Paragraph Formatting based on the Punctuation and Paragraph Formatting based on the Greek New Testament using Unicode/UTF8 at the Christian Classics Ethereal Library.

Diacritics, morphology and word counts courtesy of MorphGNT.org, derived from the morphologically parsed GNT provided by UPenn's CCAT. Morphology is made available under a Creative Commons by-nc-sa license. For attribution purposes, please credit CCAT and James Tauber.

The GNT text is possible thanks to the hard work of several organizations, including the University of Pensylvania CCAT, German Bible Society, and Unbound Bible. The text has been made available strictly for scholarly, non-commercial applications.

English Bible Quotations (Mouseover verse numbers to view) from the World English Bible (WEB). Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available.


Biblos Interlinear Bible