ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20

<< ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20 >>
Revelation 20 GNT: Westcott / Hort, UBS4 Variants


 1
Καὶ
kai
then
εἶδον
eidon
saw
ἄγγελον
angelon
angel
καταβαίνοντα
katabainonta
went down
ἐκ
ek
from
τοῦ
tou
the
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
ἔχοντα
echonta
holding
τὴν
tēn
the
κλεῖν
klein
key
τῆς
tēs
the
ἀβύσσου
abussou
abyss
καὶ
kai
then
ἅλυσιν
alusin
chain
μεγάλην
megalēn
great
ἐπὶ
epi
in
τὴν
tēn
the
χεῖρα
cheira
hand
αὐτοῦ.
autou
his
2
καὶ
kai
and
ἐκράτησεν
ekratēsen
on
τὸν
ton
the
δράκοντα,
drakonta
dragon

o
the
ὄφις
ophis
serpent

o
the
ἀρχαῖος,
archaios
of old
ὅς
os
who
ἐστιν
estin
is
Διάβολος
diabolos
devil
καὶ
kai
and

o
the
Σατανᾶς,
satanas
Satan
καὶ
kai
and
ἔδησεν
edēsen
bound
αὐτὸν
auton
him
χίλια
chilia
thousand
ἔτη
etē
years
3
καὶ
kai
and
ἔβαλεν
ebalen
threw
αὐτὸν
auton
him
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
the
ἄβυσσον
abusson
abyss
καὶ
kai
and
ἔκλεισεν
ekleisen
shut
καὶ
kai
and
ἐσφράγισεν
esphragisen
sealed
ἐπάνω
epanō
over
αὐτοῦ,
autou
him
ἵνα
ina
so
μὴ

not
πλανήσῃ
planēsē
deceive
ἔτι
eti
more
τὰ
ta
the
ἔθνη
ethnē
nations
ἄχρι
achri
until
τελεσθῇ
telesthē
completed
τὰ
ta
the
χίλια
chilia
thousand
ἔτη.
etē
years
μετὰ
meta
after
ταῦτα
tauta
that
δεῖ
dei
must
λυθῆναι
luthēnai
released
αὐτὸν
auton
him
μικρὸν
mikron
short
χρόνον.
chronon
time

 4
Καὶ
kai
then
εἶδον
eidon
saw
θρόνους
thronous
thrones
καὶ
kai
then
ἐκάθισαν
ekathisan
sat
ἐπ'
ep
upon
αὐτούς
autous
them
καὶ
kai
then
κρίμα
krima
judgment
ἐδόθη
edothē
given
αὐτοῖς
autois
them
καὶ
kai
then
τὰς
tas
those
ψυχὰς
psuchas
souls
τῶν
tōn
those
πεπελεκισμένων
pepelekismenōn
beheaded
διὰ
dia
because
τὴν
tēn
those
μαρτυρίαν
marturian
testimony
Ἰησοῦ
iēsou
Jesus
καὶ
kai
then
διὰ
dia
because
τὸν
ton
those
λόγον
logon
word
τοῦ
tou
those
θεοῦ
theou
God
καὶ
kai
then
οἵτινες
oitines
who
οὐ
ou
not
προσεκύνησαν
prosekunēsan
worshiped
τὸ
to
those
θηρίον
thērion
beast
οὐδὲ
oude
or
τὴν
tēn
those
εἰκόνα
eikona
image
αὐτοῦ
autou
them
καὶ
kai
then
οὐκ
ouk
not
ἔλαβον
elabon
received
τὸ
to
those
χάραγμα
charagma
mark
ἐπὶ
epi
upon
τὸ
to
those
μέτωπον
metōpon
forehead
καὶ
kai
then
ἐπὶ
epi
upon
τὴν
tēn
those
χεῖρα
cheira
hand
αὐτῶν
autōn
them
καὶ
kai
then
ἔζησαν
ezēsan
life
καὶ
kai
then
ἐβασίλευσαν
ebasileusan
reigned
μετὰ
meta
with
τοῦ
tou
those
Χριστοῦ
christou
Christ
χίλια
chilia
thousand
ἔτη.
etē
years
5
οἱ
oi
the
λοιποὶ
loipoi
rest
τῶν
tōn
the
νεκρῶν
nekrōn
dead
οὐκ
ouk
not
ἔζησαν
ezēsan
life
ἄχρι
achri
until
τελεσθῇ
telesthē
completed
τὰ
ta
the
χίλια
chilia
thousand
ἔτη.
etē
years
αὕτη
autē
this

ē
the
ἀνάστασις
anastasis
resurrection

ē
the
πρώτη.
prōtē
first
6
μακάριος
makarios
blessed
καὶ
kai
and
ἅγιος
agios
holy

o
the
ἔχων
echōn
has
μέρος
meros
part
ἐν
en
in
τῇ

the
ἀναστάσει
anastasei
resurrection
τῇ

the
πρώτῃ·
prōtē
first
ἐπὶ
epi
over
τούτων
toutōn
such

o
the
δεύτερος
deuteros
second
θάνατος
thanatos
death
οὐκ
ouk
no
ἔχει
echei
has
ἐξουσίαν,
exousian
power
ἀλλ'
all
but
ἔσονται
esontai
be
ἱερεῖς
iereis
priests
τοῦ
tou
the
θεοῦ
theou
God
καὶ
kai
and
τοῦ
tou
the
Χριστοῦ
christou
Christ
καὶ
kai
and
βασιλεύσουσιν
basileusousin
reign
μετ'
met
with
αὐτοῦ
autou
him
τὰ
ta
the
χίλια
chilia
thousand
ἔτη.
etē
years

 7
Καὶ
kai
And
ὅταν
otan
when
τελεσθῇ
telesthē
completed
τὰ
ta
the
χίλια
chilia
thousand
ἔτη,
etē
years
λυθήσεται
luthēsetai
released

o
the
Σατανᾶς
satanas
Satan
ἐκ
ek
of
τῆς
tēs
the
φυλακῆς
phulakēs
prison
αὐτοῦ
autou
his
8
καὶ
kai
and
ἐξελεύσεται
exeleusetai
come
πλανῆσαι
planēsai
deceive
τὰ
ta
which
ἔθνη
ethnē
nations
τὰ
ta
which
ἐν
en
in
ταῖς
tais
which
τέσσαρσιν
tessarsin
four
γωνίαις
gōniais
corners
τῆς
tēs
which
γῆς,
gēs
earth
τὸν
ton
which
Γὼγ
gōg
Gog
καὶ
kai
and
Μαγώγ,
magōg
Magog
συναγαγεῖν
sunagagein
gather together
αὐτοὺς
autous
them
εἰς
eis
to
τὸν
ton
which
πόλεμον,
polemon
war
ὧν
ōn
whom

o
which
ἀριθμὸς
arithmos
number
αὐτῶν
autōn
them
ὡς
ōs
like

ē
which
ἄμμος
ammos
sand
τῆς
tēs
which
θαλάσσης.
thalassēs
seashore
9
καὶ
kai
and
ἀνέβησαν
anebēsan
came
ἐπὶ
epi
on
τὸ
to
the
πλάτος
platos
breadth
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
earth
καὶ
kai
and
ἐκύκλευσαν
ekukleusan
surround
τὴν
tēn
the
παρεμβολὴν
parembolēn
camp
τῶν
tōn
the
ἁγίων
agiōn
saints
καὶ
kai
and
τὴν
tēn
the
πόλιν
polin
city
τὴν
tēn
the
ἠγαπημένην
ēgapēmenēn
beloved
καὶ
kai
and
κατέβη
katebē
went down
πῦρ
pur
fire
ἐκ
ek
of
τοῦ
tou
the
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
καὶ
kai
and
κατέφαγεν
katephagen
devoured
αὐτούς.
autous
them
10
καὶ
kai
also

o
the
διάβολος
diabolos
devil

o
the
πλανῶν
planōn
deceived
αὐτοὺς
autous
them
ἐβλήθη
eblēthē
thrown
εἰς
eis
in
τὴν
tēn
the
λίμνην
limnēn
lake
τοῦ
tou
the
πυρὸς
puros
fire
καὶ
kai
also
θείου
theiou
brimstone
ὅπου
opou
where
καὶ
kai
also
τὸ
to
the
θηρίον
thērion
beast
καὶ
kai
also

o
the
ψευδοπροφήτης,
pseudoprophētēs
false prophet
καὶ
kai
also
βασανισθήσονται
basanisthēsontai
tormented
ἡμέρας
ēmeras
day
καὶ
kai
also
νυκτὸς
nuktos
night
εἰς
eis
in
τοὺς
tous
the
αἰῶνας
aiōnas
ever
τῶν
tōn
the
αἰώνων.
aiōnōn
ever

 11
Καὶ
kai
then
εἶδον
eidon
saw
θρόνον
thronon
throne
μέγαν
megan
great
λευκὸν
leukon
white
καὶ
kai
then
τὸν
ton
the
καθήμενον
kathēmenon
sat
ἐπ'
ep
on
αὐτοῦ / αὐτόν,
auton
he
οὗ
ou
whose
ἀπὸ
apo
from
τοῦ
tou
the
προσώπου
prosōpou
presence
ἔφυγεν
ephugen
escape

ē
the
γῆ

earth
καὶ
kai
then

o
the
οὐρανός
ouranos
heaven
καὶ
kai
then
τόπος
topos
place
οὐχ
ouch
no
εὑρέθη
eurethē
found
αὐτοῖς.
autois
them
12
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
saw
τοὺς
tous
the
νεκρούς,
nekrous
dead
τοὺς
tous
the
μεγάλους
megalous
great
καὶ
kai
and
τοὺς
tous
the
μικρούς,
mikrous
small
ἑστῶτας
estōtas
standing
ἐνώπιον
enōpion
before
τοῦ
tou
the
θρόνου.
thronou
throne
καὶ
kai
and
βιβλία
biblia
books
ἠνοίχθησαν
ēnoichthēsan
opened
καὶ
kai
and
ἄλλο
allo
another
βιβλίον
biblion
books
ἠνοίχθη
ēnoichthē
opened

o
which
ἐστιν
estin
is
τῆς
tēs
the
ζωῆς,
zōēs
life
καὶ
kai
and
ἐκρίθησαν
ekrithēsan
judged
οἱ
oi
the
νεκροὶ
nekroi
dead
ἐκ
ek
of
τῶν
tōn
the
γεγραμμένων
gegrammenōn
written
ἐν
en
in
τοῖς
tois
the
βιβλίοις
bibliois
books
κατὰ
kata
according
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
deeds
αὐτῶν.
autōn
their
13
καὶ
kai
and
ἔδωκεν
edōken
gave

ē
which
θάλασσα
thalassa
sea
τοὺς
tous
which
νεκροὺς
nekrous
dead
τοὺς
tous
which
ἐν
en
in
αὐτῇ
autē
herself
καὶ
kai
and

o
which
θάνατος
thanatos
death
καὶ
kai
and

o
which
ᾅδης
adēs
Hades
ἔδωκαν
edōkan
gave
τοὺς
tous
which
νεκροὺς
nekrous
dead
τοὺς
tous
which
ἐν
en
in
αὐτοῖς
autois
them
καὶ
kai
and
ἐκρίθησαν
ekrithēsan
judged
ἕκαστος
ekastos
man
κατὰ
kata
according
τὰ
ta
which
ἔργα
erga
deeds
αὐτῶν.
autōn
himself
14
καὶ
kai
then

o
the
θάνατος
thanatos
death
καὶ
kai
then

o
the
ᾅδης
adēs
Hades
ἐβλήθησαν
eblēthēsan
thrown
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
the
λίμνην
limnēn
lake
τοῦ
tou
the
πυρός.
puros
fire
οὗτος
outos
this

o
the
θάνατος
thanatos
death

o
the
δεύτερός
deuteros
second
ἐστιν,
estin
is

ē
the
λίμνη
limnē
lake
τοῦ
tou
the
πυρός.
puros
fire
15
καὶ
kai
And
εἴ
ei
if
τις
tis
anyone's
οὐχ
ouch
not
εὑρέθη
eurethē
found
ἐν
en
in
τῇ

the
βίβλῳ
biblō
book
τῆς
tēs
the
ζωῆς
zōēs
life
γεγραμμένος,
gegrammenos
written
ἐβλήθη
eblēthē
thrown
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
the
λίμνην
limnēn
lake
τοῦ
tou
the
πυρός.
puros
fire


<< Revelation 20 >>
Greek New Testament base text is the Westcott-Hort edition of 1881 with Readings of Nestle27/UBS4 shown via the following notation: [UBS4 only]; (WH only); WH / UBS4; WH ⇔ UBS4.

Punctuation and Paragraph Formatting based on the Punctuation and Paragraph Formatting based on the Greek New Testament using Unicode/UTF8 at the Christian Classics Ethereal Library.

Diacritics, morphology and word counts courtesy of MorphGNT.org, derived from the morphologically parsed GNT provided by UPenn's CCAT. Morphology is made available under a Creative Commons by-nc-sa license. For attribution purposes, please credit CCAT and James Tauber.

The GNT text is possible thanks to the hard work of several organizations, including the University of Pensylvania CCAT, German Bible Society, and Unbound Bible. The text has been made available strictly for scholarly, non-commercial applications.

English Bible Quotations (Mouseover verse numbers to view) from the World English Bible (WEB). Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available.


Biblos Interlinear Bible