ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8

<< ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8 >>
Revelation 8 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4

 1
Καὶ
kai
And
ὅταν
otan
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
the
σφραγῖδα
sphragida
seal
τὴν
tēn
the
ἑβδόμην,
ebdomēn
seventh
ἐγένετο
egeneto
was
σιγὴ
sigē
silence
ἐν
en
in
τῷ

the
οὐρανῷ
ouranō
heaven
ὡς
ōs
about
ἡμιώριον.
ēmiōrion
hour
2
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
saw
τοὺς
tous
the
ἑπτὰ
epta
seven
ἀγγέλους
angelous
angels
οἳ
oi
who
ἐνώπιον
enōpion
before
τοῦ
tou
the
θεοῦ
theou
God
ἑστήκασιν,
estēkasin
stand
καὶ
kai
and
ἐδόθησαν
edothēsan
given
αὐτοῖς
autois
them
ἑπτὰ
epta
seven
σάλπιγγες.
salpinges
trumpets

 3
Καὶ
kai
and
ἄλλος
allos
another
ἄγγελος
angelos
angel
ἦλθεν
ēlthen
came
καὶ
kai
and
ἐστάθη
estathē
stood
ἐπὶ
epi
above
τοῦ
tou
which
θυσιαστηρίου
thusiastēriou
altar
ἔχων
echōn
holding
λιβανωτὸν
libanōton
censer
χρυσοῦν,
chrusoun
golden
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
given
αὐτῷ
autō
him
θυμιάματα
thumiamata
incense
πολλὰ,
polla
much
ἵνα
ina
so
δώσει
dōsei
given
ταῖς
tais
which
προσευχαῖς
proseuchais
prayers
τῶν
tōn
which
ἁγίων
agiōn
saints
πάντων
pantōn
all
ἐπὶ
epi
above
τὸ
to
which
θυσιαστήριον
thusiastērion
altar
τὸ
to
which
χρυσοῦν
chrusoun
golden
τὸ
to
which
ἐνώπιον
enōpion
before
τοῦ
tou
which
θρόνου.
thronou
throne
4
καὶ
kai
And
ἀνέβη
anebē
went

o
the
καπνὸς
kapnos
smoke
τῶν
tōn
the
θυμιαμάτων
thumiamatōn
incense
ταῖς
tais
the
προσευχαῖς
proseuchais
prayers
τῶν
tōn
the
ἁγίων
agiōn
saints
ἐκ
ek
of
χειρὸς
cheiros
hand
τοῦ
tou
the
ἀγγέλου
angelou
angel's
ἐνώπιον
enōpion
before
τοῦ
tou
the
θεοῦ.
theou
God
5
καὶ
kai
then
εἴληφεν
eilēphen
took

o
the
ἄγγελος
angelos
angel
τὸν
ton
the
λιβανωτόν
libanōton
censer
καὶ
kai
then
ἐγέμισεν
egemisen
filled
αὐτὸν
auton
it
ἐκ
ek
with
τοῦ
tou
the
πυρὸς
puros
fire
τοῦ
tou
the
θυσιαστηρίου
thusiastēriou
altar
καὶ
kai
then
ἔβαλεν
ebalen
threw
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
the
γῆν,
gēn
earth
καὶ
kai
then
ἐγένοντο
egenonto
followed
βρονταὶ
brontai
thunderings
καὶ
kai
then
φωναὶ
phōnai
sounds
καὶ
kai
then
ἀστραπαὶ
astrapai
lightning
καὶ
kai
then
σεισμός.
seismos
earthquake

 6
Καὶ
kai
And
οἱ
oi
which
ἑπτὰ
epta
seven
ἄγγελοι
angeloi
angels
οἱ
oi
which
ἔχοντες
echontes
had
τὰς
tas
which
ἑπτὰ
epta
seven
σάλπιγγας
salpingas
trumpets
ἡτοίμασαν
ētoimasan
prepared
αὐτοὺς
autous
he
ἵνα
ina
to
σαλπίσωσιν.
salpisōsin
sound

 7
Καὶ
kai
and

o
the
πρῶτος
prōtos
first
ἐσάλπισεν·
esalpisen
sounded
καὶ
kai
and
ἐγένετο
egeneto
came
χάλαζα
chalaza
hail
καὶ
kai
and
πῦρ
pur
fire
μεμιγμένα
memigmena
mixed
ἐν
en
in
αἵματι
aimati
blood
καὶ
kai
and
ἐβλήθη
eblēthē
thrown
εἰς
eis
upon
τὴν
tēn
the
γῆν,
gēn
earth
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
earth
κατεκάη
katekaē
burned
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
the
δένδρων
dendrōn
trees
κατεκάη
katekaē
burned
καὶ
kai
and
πᾶς
pas
all
χόρτος
chortos
grass
χλωρὸς
chlōros
green
κατεκάη.
katekaē
burned

 8
Καὶ
kai
and

o
the
δεύτερος
deuteros
second
ἄγγελος
angelos
angel
ἐσάλπισεν·
esalpisen
sounded
καὶ
kai
and
ὡς
ōs
like
ὄρος
oros
mountain
μέγα
mega
great
πυρὶ
puri
fire
καιόμενον
kaiomenon
burning
ἐβλήθη
eblēthē
thrown
εἰς
eis
into
τὴν
tēn
the
θάλασσαν,
thalassan
sea
καὶ
kai
and
ἐγένετο
egeneto
became
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῆς
tēs
the
θαλάσσης
thalassēs
sea
αἷμα
aima
blood
9
καὶ
kai
and
ἀπέθανεν
apethanen
died
τὸ
to
which
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
which
κτισμάτων
ktismatōn
creatures
τῶν
tōn
which
ἐν
en
in
τῇ

which
θαλάσσῃ
thalassē
sea
τὰ
ta
which
ἔχοντα
echonta
had
ψυχάς
psuchas
life
καὶ
kai
and
τὸ
to
which
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
which
πλοίων
ploiōn
ships
διεφθάρησαν.
diephtharēsan
destroyed

 10
Καὶ
kai
and

o
the
τρίτος
tritos
third
ἄγγελος
angelos
angel
ἐσάλπισεν
esalpisen
sounded
καὶ
kai
and
ἔπεσεν
epesen
fell
ἐκ
ek
from
τοῦ
tou
the
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
ἀστὴρ
astēr
star
μέγας
megas
great
καιόμενος
kaiomenos
burning
ὡς
ōs
like
λαμπάς
lampas
torch
καὶ
kai
and
ἔπεσεν
epesen
fell
ἐπὶ
epi
upon
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
the
ποταμῶν
potamōn
rivers
καὶ
kai
and
ἐπὶ
epi
upon
τὰς
tas
the
πηγὰς
pēgas
springs
τῶν
tōn
the
ὑδάτων,
udatōn
waters
11
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
ὄνομα
onoma
name
τοῦ
tou
the
ἀστέρος
asteros
star
λέγεται
legetai
called

o
the
Ἄψινθος
apsinthos
wormwood
καὶ
kai
and
ἐγένετο
egeneto
became
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
the
ὑδάτων
udatōn
waters
εἰς
eis
in
ἄψινθον
apsinthon
wormwood
καὶ
kai
and
πολλοὶ
polloi
many
τῶν
tōn
the
ἀνθρώπων
anthrōpōn
men
ἀπέθανον
apethanon
died
ἐκ
ek
of
τῶν
tōn
the
ὑδάτων
udatōn
waters
ὅτι
oti
because
ἐπικράνθησαν.
epikranthēsan
bitter

 12
Καὶ
kai
and

o
the
τέταρτος
tetartos
fourth
ἄγγελος
angelos
angel
ἐσάλπισεν
esalpisen
sounded
καὶ
kai
and
ἐπλήγη
eplēgē
struck
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τοῦ
tou
the
ἡλίου
ēliou
sun
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῆς
tēs
the
σελήνης
selēnēs
moon
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
τῶν
tōn
the
ἀστέρων,
asterōn
stars
ἵνα
ina
so
σκοτισθῇ
skotisthē
darkened
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
αὐτῶν
autōn
himself
καὶ
kai
and

ē
the
ἡμέρα
ēmera
day
μὴ

not
φάνῃ
phanē
shine
τὸ
to
the
τρίτον
triton
third
αὐτῆς
autēs
her
καὶ
kai
and

ē
the
νὺξ
nux
night
ὁμοίως.
omoiōs
likewise

 13
Καὶ
kai
then
εἶδον,
eidon
beheld
καὶ
kai
then
ἤκουσα
ēkousa
heard
ἑνὸς
enos
an
ἀετοῦ
aetou
eagle
πετομένου
petomenou
flying
ἐν
en
through
μεσουρανήματι
mesouranēmati
midheaven
λέγοντος
legontos
saying
φωνῇ
phōnē
voice
μεγάλῃ,
megalē
loud
οὐαὶ
ouai
woe
οὐαὶ
ouai
woe
οὐαὶ
ouai
woe
τοὺς
tous
those
κατοικοῦντας
katoikountas
dwell
ἐπὶ
epi
of
τῆς
tēs
those
γῆς
gēs
earth
ἐκ
ek
because
τῶν
tōn
those
λοιπῶν
loipōn
remaining
φωνῶν
phōnōn
voice
τῆς
tēs
those