ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10
<<
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10
>>
Romans 10 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἀδελφοί,
adelphoi
•
brethren
ἡ
ē
•
the
μὲν
men
•
that
εὐδοκία
eudokia
•
desire
τῆς
tēs
•
the
ἐμῆς
emēs
•
my
καρδίας
kardias
•
heart's
καὶ
kai
•
and
ἡ
ē
•
the
δέησις
deēsis
•
prayer
πρὸς
pros
•
to
τὸν
ton
•
the
θεὸν
theon
•
God
ὑπὲρ
uper
•
for
αὐτῶν
autōn
•
himself
εἰς
eis
•
in
σωτηρίαν.
sōtērian
•
salvation
2
•
μαρτυρῶ
marturō
•
testify
γὰρ
gar
•
For
αὐτοῖς
autois
•
them
ὅτι
oti
•
that
ζῆλον
zēlon
•
zeal
θεοῦ
theou
•
God
ἔχουσιν
echousin
•
have
ἀλλ'
all
•
but
οὐ
ou
•
not
κατ'
kat
•
accordance
ἐπίγνωσιν·
epignōsin
•
knowledge
3
•
ἀγνοοῦντες
agnoountes
•
not knowing
γὰρ
gar
•
For
τὴν
tēn
•
the
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God's
δικαιοσύνην
dikaiosunēn
•
righteousness
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
ἰδίαν
idian
•
own
[δικαιοσύνην]
dikaiosunēn
•
righteousness
ζητοῦντες
zētountes
•
seeking
στῆσαι,
stēsai
•
establish
τῇ
tē
•
the
δικαιοσύνῃ
dikaiosunē
•
righteousness
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God's
οὐχ
ouch
•
not
ὑπετάγησαν.
upetagēsan
•
subject
4
•
τέλος
telos
•
end
γὰρ
gar
•
For
νόμου
nomou
•
law
Χριστὸς
christos
•
Christ
εἰς
eis
•
for
δικαιοσύνην
dikaiosunēn
•
righteousness
παντὶ
panti
•
everyone
τῷ
tō
•
the
πιστεύοντι.
pisteuonti
•
believes
5
•
Μωϋσῆς
mōusēs
•
Moses
γὰρ
gar
•
For
γράφει
graphei
•
writes
(ὅτι)
oti
•
That
τὴν
tēn
•
which
δικαιοσύνην
dikaiosunēn
•
righteousness
τὴν
tēn
•
which
ἐκ
ek
•
based
[τοῦ]
tou
•
3588
νόμου
nomou
•
law
[ὅτι]
oti
•
That
ὁ
o
•
which
ποιήσας
poiēsas
•
practices
[αὐτὰ]
auta
•
who
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
ζήσεται
zēsetai
•
live
ἐν
en
•
by
αὐτῇ / αὐτοῖς.
autois
•
righteousness
6
•
ἡ
ē
•
the
δὲ
de
•
But
ἐκ
ek
•
based
πίστεως
pisteōs
•
faith
δικαιοσύνη
dikaiosunē
•
righteousness
οὕτως
outōs
•
follows
λέγει·
legei
•
speaks
μὴ
mē
•
not
εἴπῃς
eipēs
•
Say
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
σου·
sou
•
your
τίς
tis
•
who
ἀναβήσεται
anabēsetai
•
ascend
εἰς
eis
•
into
τὸν
ton
•
the
οὐρανόν;
ouranon
•
heaven
τοῦτ'
tout
•
this
ἔστιν
estin
•
are
Χριστὸν
christon
•
Christ
καταγαγεῖν·
katagagein
•
bring
7
•
ἤ·
ē
•
or
τίς
tis
•
who
καταβήσεται
katabēsetai
•
descend
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
ἄβυσσον;
abusson
•
deep
τοῦτ'
tout
•
this
ἔστιν
estin
•
are
Χριστὸν
christon
•
Christ
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν
nekrōn
•
dead
ἀναγαγεῖν.
anagagein
•
bring
8
•
ἀλλὰ
alla
•
But
τί
ti
•
what
λέγει;
legei
•
says
ἐγγύς
engus
•
near
σου
sou
•
your
τὸ
to
•
the
ῥῆμά
rēma
•
word
ἐστιν
estin
•
is
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
στόματί
stomati
•
mouth
σου
sou
•
your
καὶ
kai
•
and
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
σου,
sou
•
your
τοῦτ'
tout
•
this
ἔστιν
estin
•
is
τὸ
to
•
the
ῥῆμα
rēma
•
word
τῆς
tēs
•
the
πίστεως
pisteōs
•
faith
ὃ
o
•
which
κηρύσσομεν.
kērussomen
•
preaching
9
•
ὅτι
oti
•
that
ἐὰν
ean
•
if
ὁμολογήσῃς
omologēsēs
•
confess
(τὸ
to
•
the
ῥῆμα)
rēma
•
saying
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
στόματί
stomati
•
mouth
σου
sou
•
you
(ὅτι)
oti
•
that
κύριος / κύριον
kurion
•
Lord
Ἰησοῦς / Ἰησοῦν
iēsoun
•
Jesus
καὶ
kai
•
and
πιστεύσῃς
pisteusēs
•
believe
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
σου
sou
•
you
ὅτι
oti
•
that
ὁ
o
•
the
θεὸς
theos
•
God
αὐτὸν
auton
•
him
ἤγειρεν
ēgeiren
•
raised
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν,
nekrōn
•
dead
σωθήσῃ·
sōthēsē
•
saved
10
•
καρδίᾳ
kardia
•
heart
γὰρ
gar
•
For
πιστεύεται
pisteuetai
•
believes
εἰς
eis
•
resulting
δικαιοσύνην,
dikaiosunēn
•
righteousness
στόματι
stomati
•
mouth
δὲ
de
•
and
ὁμολογεῖται
omologeitai
•
confesses
εἰς
eis
•
resulting
σωτηρίαν.
sōtērian
•
salvation
11
•
λέγει
legei
•
says
γὰρ
gar
•
For
ἡ
ē
•
the
γραφή·
graphē
•
Scripture
πᾶς
pas
•
whoever
ὁ
o
•
the
πιστεύων
pisteuōn
•
believes
ἐπ'
ep
•
on
αὐτῷ
autō
•
him
οὐ
ou
•
not
καταισχυνθήσεται.
kataischunthēsetai
•
disappointed
12
•
οὐ
ou
•
no
γάρ
gar
•
for
ἐστιν
estin
•
is
διαστολὴ
diastolē
•
distinction
Ἰουδαίου
ioudaiou
•
Jew
τε
te
•
between
καὶ
kai
•
and
Ἕλληνος,
ellēnos
•
Greek
ὁ
o
•
the
γὰρ
gar
•
for
αὐτὸς
autos
•
same
κύριος
kurios
•
Lord
πάντων,
pantōn
•
all
πλουτῶν
ploutōn
•
rich
εἰς
eis
•
unto
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
ἐπικαλουμένους
epikaloumenous
•
call
αὐτόν·
auton
•
same
13
•
πᾶς
pas
•
whoever
γὰρ
gar
•
and
ὃς
os
•
whosoever
ἂν
an
•
whatever
ἐπικαλέσηται
epikalesētai
•
call
τὸ
to
•
the
ὄνομα
onoma
•
name
κυρίου
kuriou
•
Lord
σωθήσεται.
sōthēsetai
•
saved
14
•
Πῶς
pōs
•
how
οὖν
oun
•
then
ἐπικαλέσωνται
epikalesōntai
•
call
εἰς
eis
•
in
ὃν
on
•
whom
οὐκ
ouk
•
not
ἐπίστευσαν;
episteusan
•
believe
πῶς
pōs
•
how
δὲ
de
•
and
πιστεύσωσιν
pisteusōsin
•
believe
οὗ
ou
•
whom
οὐκ
ouk
•
not
ἤκουσαν;
ēkousan
•
hear
πῶς
pōs
•
how
δὲ
de
•
and
ἀκούσωσιν
akousōsin
•
hear
χωρὶς
chōris
•
without
κηρύσσοντος;
kērussontos
•
preacher
15
•
πῶς
pōs
•
how
δὲ
de
•
And
κηρύξωσιν
kēruxōsin
•
preach
ἐὰν
ean
•
unless
μὴ
mē
•
not
ἀποσταλῶσιν;
apostalōsin
•
sent
καθ’απερ / καθὼς
kathōs
•
as
γέγραπται·
gegraptai
•
written
ὡς
ōs
•
how
ὡραῖοι
ōraioi
•
beautiful
οἱ
oi
•
those
πόδες
podes
•
feet
τῶν
tōn
•
those
εὐαγγελιζομένων
euangelizomenōn
•
declare
[τὰ]
ta
•
those
ἀγαθά.
agatha
•
good things
16
•
ἀλλ'
all
•
however
οὐ
ou
•
not
πάντες
pantes
•
all
ὑπήκουσαν
upēkousan
•
heed
τῷ
tō
•
the
εὐαγγελίῳ.
euangeliō
•
gospel
Ἠσαΐας
ēsaias
•
Isaiah
γὰρ
gar
•
For
λέγει·
legei
•
says
κύριε,
kurie
•
Lord
τίς
tis
•
who
ἐπίστευσεν
episteusen
•
believed
τῇ
tē
•
the
ἀκοῇ
akoē
•
report
ἡμῶν;
ēmōn
•
our
17
•
ἄρα
ara
•
so
ἡ
ē
•
the
πίστις
pistis
•
faith
ἐξ
ex
•
by
ἀκοῆς,
akoēs
•
hearing
ἡ
ē
•
the
δὲ
de
•
and
ἀκοὴ
akoē
•
hearing
διὰ
dia
•
by
ῥήματος
rēmatos
•
word
Χριστοῦ.
christou
•
Christ
18
•
ἀλλὰ,
alla
•
But
λέγω
legō
•
say
μὴ
mē
•
not
οὐκ
ouk
•
not
ἤκουσαν;
ēkousan
•
heard
μενοῦνγε·
menounge
•
indeed
εἰς
eis
•
in
πᾶσαν
pasan
•
all
τὴν
tēn
•
the
γῆν
gēn
•
earth
ἐξῆλθεν
exēlthen
•
gone
ὁ
o
•
the
φθόγγος
phthongos
•
voice
αὐτῶν
autōn
•
their
καὶ
kai
•
and
εἰς
eis
•
in
τὰ
ta
•
the
πέρατα
perata
•
ends
τῆς
tēs
•
the
οἰκουμένης
oikoumenēs
•
world
τὰ
ta
•
the
ῥήματα
rēmata
•
words
αὐτῶν.
autōn
•
their
19
•
ἀλλὰ
alla
•
But
λέγω,
legō
•
say
μὴ
mē
•
surely
Ἰσραὴλ
israēl
•
Israel
οὐκ
ouk
•
no
ἔγνω;
egnō
•
know
πρῶτος
prōtos
•
first
Μωϋσῆς
mōusēs
•
Moses
λέγει·
legei
•
say
ἐγὼ
egō
•
I
παραζηλώσω
parazēlōsō
•
provoke
ὑμᾶς
umas
•
you
ἐπ'
ep
•
by
οὐκ
ouk
•
no
ἔθνει,
ethnei
•
nation
ἐπ'
ep
•
by
ἔθνει
ethnei
•
nation
ἀσυνέτῳ
asunetō
•
foolish
παροργιῶ
parorgiō
•
anger