ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6
<<
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6
>>
Romans 6 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Τί
ti
•
what
οὖν
oun
•
then
ἐροῦμεν;
eroumen
•
say
ἐπιμένωμεν
epimenōmen
•
continue
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ,
amartia
•
sin
ἵνα
ina
•
so
ἡ
ē
•
the
χάρις
charis
•
grace
πλεονάσῃ;
pleonasē
•
abound
2
•
μὴ
mē
•
never
γένοιτο.
genoito
•
happen
οἵτινες
oitines
•
who
ἀπεθάνομεν
apethanomen
•
died
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ,
amartia
•
sin
πῶς
pōs
•
how
ἔτι
eti
•
still
ζήσομεν
zēsomen
•
live
ἐν
en
•
therein
αὐτῇ;
autē
•
herself
3
•
ἢ
ē
•
or
ἀγνοεῖτε
agnoeite
•
know not
ὅτι,
oti
•
so
ὅσοι
osoi
•
us
ἐβαπτίσθημεν
ebaptisthēmen
•
baptized
εἰς
eis
•
into
Χριστὸν
christon
•
Christ
Ἰησοῦν
iēsoun
•
Jesus
εἰς
eis
•
into
τὸν
ton
•
the
θάνατον
thanaton
•
death
αὐτοῦ
autou
•
his
ἐβαπτίσθημεν.
ebaptisthēmen
•
baptized
4
•
συνετάφημεν
sunetaphēmen
•
buried
οὖν
oun
•
therefore
αὐτῷ
autō
•
him
διὰ
dia
•
through
τοῦ
tou
•
the
βαπτίσματος
baptismatos
•
baptism
εἰς
eis
•
into
τὸν
ton
•
the
θάνατον,
thanaton
•
death
ἵνα
ina
•
that
ὥσπερ
ōsper
•
as
ἠγέρθη
ēgerthē
•
raised
Χριστὸς
christos
•
Christ
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν
nekrōn
•
dead
διὰ
dia
•
through
τῆς
tēs
•
the
δόξης
doxēs
•
glory
τοῦ
tou
•
the
πατρός,
patros
•
Father
οὕτως
outōs
•
so
καὶ
kai
•
too
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ἐν
en
•
in
καινότητι
kainotēti
•
newness
ζωῆς
zōēs
•
life
περιπατήσωμεν.
peripatēsōmen
•
walk
5
•
εἰ
ei
•
if
γὰρ
gar
•
For
σύμφυτοι
sumphutoi
•
united
γεγόναμεν
gegonamen
•
become
τῷ
tō
•
the
ὁμοιώματι
omoiōmati
•
likeness
τοῦ
tou
•
the
θανάτου
thanatou
•
death
αὐτοῦ,
autou
•
his
ἀλλὰ
alla
•
certainly
καὶ
kai
•
also
τῆς
tēs
•
the
ἀναστάσεως
anastaseōs
•
resurrection
ἐσόμεθα·
esometha
•
be
6
•
τοῦτο
touto
•
this
γινώσκοντες
ginōskontes
•
knowing
ὅτι
oti
•
that
ὁ
o
•
the
παλαιὸς
palaios
•
old
ἡμῶν
ēmōn
•
our
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
self
συνεσταυρώθη,
sunestaurōthē
•
crucified
ἵνα
ina
•
in order
καταργηθῇ
katargēthē
•
destroyed
τὸ
to
•
the
σῶμα
sōma
•
body
τῆς
tēs
•
the
ἁμαρτίας,
amartias
•
sin
τοῦ
tou
•
the
μηκέτι
mēketi
•
no longer
δουλεύειν
douleuein
•
slaves
ἡμᾶς
ēmas
•
we
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ·
amartia
•
sin
7
•
ὁ
o
•
the
γὰρ
gar
•
For
ἀποθανὼν
apothanōn
•
died
δεδικαίωται
dedikaiōtai
•
freed
ἀπὸ
apo
•
from
τῆς
tēs
•
the
ἁμαρτίας.
amartias
•
sin
8
•
εἰ
ei
•
if
δὲ
de
•
now
ἀπεθάνομεν
apethanomen
•
died
σὺν
sun
•
with
Χριστῷ,
christō
•
Christ
πιστεύομεν
pisteuomen
•
believe
ὅτι
oti
•
that
καὶ
kai
•
also
συζήσομεν
suzēsomen
•
live
αὐτῷ,
autō
•
him
9
•
εἰδότες
eidotes
•
Knowing
ὅτι
oti
•
that
Χριστὸς
christos
•
Christ
ἐγερθεὶς
egertheis
•
raised
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν
nekrōn
•
dead
οὐκέτι
ouketi
•
never
ἀποθνῄσκει,
apothnēskei
•
die
θάνατος
thanatos
•
death
αὐτοῦ
autou
•
him
οὐκέτι
ouketi
•
never
κυριεύει.
kurieuei
•
rule
10
•
ὃ
o
•
one
γὰρ
gar
•
and
ἀπέθανεν,
apethanen
•
died
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ
amartia
•
sin
ἀπέθανεν
apethanen
•
died
ἐφάπαξ·
ephapax
•
once
ὃ
o
•
one
δὲ
de
•
but
ζῇ,
zē
•
lives
ζῇ
zē
•
lives
τῷ
tō
•
the
θεῷ.
theō
•
God
11
•
οὕτως
outōs
•
so
καὶ
kai
•
even
ὑμεῖς
umeis
•
you
λογίζεσθε
logizesthe
•
consider
ἑαυτοὺς
eautous
•
yourselves
εἶναι
einai
•
be
νεκροὺς
nekrous
•
dead
μὲν
men
•
indeed
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ
amartia
•
sin
ζῶντας
zōntas
•
alive
δὲ
de
•
but
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
ἐν
en
•
through
Χριστῷ
christō
•
Christ
Ἰησοῦ.
iēsou
•
Jesus
12
•
Μὴ
mē
•
not
οὖν
oun
•
therefore
βασιλευέτω
basileuetō
•
reign
ἡ
ē
•
the
ἁμαρτία
amartia
•
sin
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
θνητῷ
thnētō
•
mortal
ὑμῶν
umōn
•
your
σώματι
sōmati
•
body
εἰς
eis
•
so
τὸ
to
•
the
ὑπακούειν
upakouein
•
obey
ταῖς
tais
•
the
ἐπιθυμίαις
epithumiais
•
lusts
αὐτοῦ,
autou
•
it
13
•
μηδὲ
mēde
•
Neither
παριστάνετε
paristanete
•
presenting
τὰ
ta
•
the
μέλη
melē
•
members
ὑμῶν
umōn
•
your
ὅπλα
opla
•
instruments
ἀδικίας
adikias
•
unrighteousness
τῇ
tē
•
the
ἁμαρτίᾳ,
amartia
•
sin
ἀλλὰ
alla
•
but
παραστήσατε
parastēsate
•
presenting
ἑαυτοὺς
eautous
•
yourselves
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
ὡσεὶ
ōsei
•
like
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν
nekrōn
•
dead
ζῶντας
zōntas
•
alive
καὶ
kai
•
and
τὰ
ta
•
the
μέλη
melē
•
members
ὑμῶν
umōn
•
your
ὅπλα
opla
•
instruments
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
•
righteousness
τῷ
tō
•
the
θεῷ.
theō
•
God
14
•
ἁμαρτία
amartia
•
sin
γὰρ
gar
•
for
ὑμῶν
umōn
•
you
οὐ
ou
•
not
κυριεύσει·
kurieusei
•
rule
οὐ
ou
•
not
γάρ
gar
•
for
ἐστε
este
•
are
ὑπὸ
upo
•
under
νόμον
nomon
•
law
ἀλλὰ
alla
•
but
ὑπὸ
upo
•
under
χάριν.
charin
•
grace
15
•
Τί
ti
•
what
οὖν;
oun
•
then
ἁμαρτήσωμεν
amartēsōmen
•
sin
ὅτι
oti
•
because
οὐκ
ouk
•
not
ἐσμὲν
esmen
•
are
ὑπὸ
upo
•
under
νόμον
nomon
•
law
ἀλλὰ
alla
•
but
ὑπὸ
upo
•
under
χάριν;
charin
•
grace
μὴ
mē
•
never
γένοιτο.
genoito
•
happen
16
•
οὐκ
ouk
•
not
οἴδατε
oidate
•
ye
ὅτι
oti
•
that
ᾧ
ō
•
when
παριστάνετε
paristanete
•
present
ἑαυτοὺς
eautous
•
yourselves
δούλους
doulous
•
slaves
εἰς
eis
•
resulting
ὑπακοήν,
upakoēn
•
obedience
δοῦλοί
douloi
•
slaves
ἐστε
este
•
are
ᾧ
ō
•
when
ὑπακούετε,
upakouete
•
obey
ἤτοι
ētoi
•
either
ἁμαρτίας
amartias
•
sin
εἰς
eis
•
resulting
θάνατον
thanaton
•
death
ἢ
ē
•
or
ὑπακοῆς
upakoēs
•
obedience
εἰς
eis
•
resulting
δικαιοσύνην;
dikaiosunēn
•
righteousness
17
•
χάρις
charis
•
thanks
δὲ
de
•
but
τῷ
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
ὅτι
oti
•
that
ἦτε
ēte
•
were
δοῦλοι
douloi
•
slaves
τῆς
tēs
•
the
ἁμαρτίας
amartias
•
sin
ὑπηκούσατε
upēkousate
•
obeyed
δὲ
de
•
but
ἐκ
ek
•
from
καρδίας
kardias
•
heart
εἰς
eis
•
which
ὃν
on
•
which
παρεδόθητε
paredothēte
•
committed
τύπον
tupon
•
form
διδαχῆς,
didachēs
•
teaching
18
•
ἐλευθερωθέντες
eleutherōthentes
•
freed
δὲ
de
•
then
ἀπὸ
apo
•
from
τῆς
tēs
•
the
ἁμαρτίας
amartias
•
sin
ἐδουλώθητε
edoulōthēte
•
servants
τῇ
tē
•
the
δικαιοσύνῃ.
dikaiosunē
•
righteousness
19
•
ἀνθρώπινον
anthrōpinon
•
men
λέγω
legō
•
speaking
διὰ
dia
•
because
τὴν
tēn
•
the
ἀσθένειαν
astheneian
•
weakness
τῆς
tēs
•
the
σαρκὸς
sarkos
•
flesh
ὑμῶν.
umōn
•
your
ὥσπερ
ōsper
•
just
γὰρ
gar
•
for
παρεστήσατε
parestēsate
•
presented
τὰ
ta
•
the
μέλη
melē
•
members
ὑμῶν
umōn
•
your
δοῦλα
doula
•
slaves
τῇ
tē
•
the
ἀκαθαρσίᾳ
akatharsia
•
impurity
καὶ
kai
•
and
τῇ
tē
•
the
ἀνομίᾳ
anomia
•
lawlessness
εἰς
eis
•
resulting
τὴν
tēn
•
the
ἀνομίαν,
anomian
•
lawlessness
οὕτως
outōs
•
so
νῦν
nun
•
now
παραστήσατε
parastēsate
•
presented
τὰ
ta
•
the
μέλη
melē
•
members
ὑμῶν
umōn
•
your
δοῦλα
doula
•
slaves
τῇ
tē
•
the
δικαιοσύνῃ
dikaiosunē
•
righteousness
εἰς
eis
•
resulting
ἁγιασμόν.
agiasmon
•
sanctification
20
•
ὅτε
ote
•
when
γὰρ
gar
•
For
δοῦλοι
douloi
•
slaves
ἦτε
ēte
•
were
τῆς
tēs
•
the
ἁμαρτίας,
amartias
•
sin
ἐλεύθεροι