ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6
<<
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6
>>
Ephesians 6 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Τὰ
ta
•
the
τέκνα
tekna
•
children
ὑπακούετε
upakouete
•
obey
τοῖς
tois
•
the
γονεῦσιν
goneusin
•
parents
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐν
en
•
in
κυρίῳ·
kuriō
•
Lord
τοῦτο
touto
•
this
γάρ
gar
•
for
ἐστιν
estin
•
is
δίκαιον.
dikaion
•
right
2
•
τίμα
tima
•
honor
τὸν
ton
•
the
πατέρα
patera
•
Father
σου
sou
•
your
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
μητέρα,
mētera
•
mother
ἥτις
ētis
•
which
ἐστὶν
estin
•
is
ἐντολὴ
entolē
•
commandment
πρώτη
prōtē
•
first
ἐν
en
•
with
ἐπαγγελίᾳ,
epangelia
•
promise
3
•
ἵνα
ina
•
so
εὖ
eu
•
well
σοι
soi
•
you
γένηται
genētai
•
be
καὶ
kai
•
and
ἔσῃ
esē
•
mayest
μακροχρόνιος
makrochronios
•
long
ἐπὶ
epi
•
on
τῆς
tēs
•
the
γῆς.
gēs
•
earth
4
•
καὶ
kai
•
and
οἱ
oi
•
the
πατέρες,
pateres
•
Fathers
μὴ
mē
•
not
παροργίζετε
parorgizete
•
provoke
τὰ
ta
•
the
τέκνα
tekna
•
children
ὑμῶν
umōn
•
your
ἀλλὰ
alla
•
but
ἐκτρέφετε
ektrephete
•
bring up
αὐτὰ
auta
•
them
ἐν
en
•
in
παιδείᾳ
paideia
•
discipline
καὶ
kai
•
and
νουθεσίᾳ
nouthesia
•
instruction
κυρίου.
kuriou
•
Lord
5
•
Οἱ
oi
•
those
δοῦλοι,
douloi
•
slaves
ὑπακούετε
upakouete
•
obedient
τοῖς
tois
•
those
κατὰ
kata
•
according
σάρκα
sarka
•
flesh
κυρίοις
kuriois
•
masters
μετὰ
meta
•
with
φόβου
phobou
•
fear
καὶ
kai
•
and
τρόμου
tromou
•
trembling
ἐν
en
•
in
ἁπλότητι
aplotēti
•
sincerity
τῆς
tēs
•
those
καρδίας
kardias
•
heart
ὑμῶν
umōn
•
your
ὡς
ōs
•
as
τῷ
tō
•
those
Χριστῷ,
christō
•
Christ
6
•
μὴ
mē
•
Not
κατ'
kat
•
way
ὀφθαλμοδουλίαν
ophthalmodoulian
•
eyeservice
ὡς
ōs
•
as
ἀνθρωπάρεσκοι
anthrōpareskoi
•
men-pleasers
ἀλλ'
all
•
but
ὡς
ōs
•
as
δοῦλοι
douloi
•
slaves
Χριστοῦ
christou
•
Christ
ποιοῦντες
poiountes
•
doing
τὸ
to
•
the
θέλημα
thelēma
•
will
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
ἐκ
ek
•
from
ψυχῆς,
psuchēs
•
heart
7
•
μετ'
met
•
With
εὐνοίας
eunoias
•
will
δουλεύοντες
douleuontes
•
service
ὡς
ōs
•
as
τῷ
tō
•
the
κυρίῳ
kuriō
•
Lord
καὶ
kai
•
and
οὐκ
ouk
•
not
ἀνθρώποις,
anthrōpois
•
men
8
•
εἰδότες
eidotes
•
Knowing
ὅτι
oti
•
that
ἕκαστος
ekastos
•
man
ἐάν
ean
•
whatever
τι
ti
•
any
ποιήσῃ
poiēsē
•
does
ἀγαθόν,
agathon
•
good thing
τοῦτο
touto
•
same
κομίσεται
komisetai
•
receive
παρὰ
para
•
of
κυρίου
kuriou
•
Lord
εἴτε
eite
•
whether
δοῦλος
doulos
•
slave
εἴτε
eite
•
whether
ἐλεύθερος.
eleutheros
•
free
9
•
καὶ
kai
•
both
οἱ
oi
•
the
κύριοι
kurioi
•
masters
τὰ
ta
•
the
αὐτὰ
auta
•
who
ποιεῖτε
poieite
•
do
πρὸς
pros
•
unto
αὐτούς,
autous
•
he
ἀνιέντες
anientes
•
give
τὴν
tēn
•
the
ἀπειλήν,
apeilēn
•
threatening
εἰδότες
eidotes
•
knowing
ὅτι
oti
•
that
καὶ
kai
•
both
αὐτῶν
autōn
•
himself
καὶ
kai
•
both
ὑμῶν
umōn
•
your
ὁ
o
•
the
κύριός
kurios
•
masters
ἐστιν
estin
•
are
ἐν
en
•
in
οὐρανοῖς
ouranois
•
heaven
καὶ
kai
•
both
προσωπολημψία
prosōpolēmpsia
•
partiality
οὐκ
ouk
•
no
ἔστιν
estin
•
are
παρ'
par
•
with
αὐτῷ.
autō
•
him
10
•
Τοῦ
tou
•
the
λοιποῦ,
loipou
•
henceforth
ἐνδυναμοῦσθε
endunamousthe
•
strong
ἐν
en
•
in
κυρίῳ
kuriō
•
Lord
καὶ
kai
•
and
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
κράτει
kratei
•
strength
τῆς
tēs
•
the
ἰσχύος
ischuos
•
might
αὐτοῦ.
autou
•
his
11
•
ἐνδύσασθε
endusasthe
•
put on
τὴν
tēn
•
the
πανοπλίαν
panoplian
•
full armor
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
πρὸς
pros
•
so
τὸ
to
•
the
δύνασθαι
dunasthai
•
able
ὑμᾶς
umas
•
you
στῆναι
stēnai
•
stand
πρὸς
pros
•
so
τὰς
tas
•
the
μεθοδείας
methodeias
•
schemes
τοῦ
tou
•
the
διαβόλου·
diabolou
•
devil
12
•
ὅτι
oti
•
For
οὐκ
ouk
•
not
ἔστιν
estin
•
are
ἡμῖν
ēmin
•
we
ἡ
ē
•
the
πάλη
palē
•
struggle
πρὸς
pros
•
against
αἷμα
aima
•
blood
καὶ
kai
•
and
σάρκα
sarka
•
flesh
ἀλλὰ
alla
•
but
πρὸς
pros
•
against
τὰς
tas
•
the
ἀρχάς,
archas
•
rulers
πρὸς
pros
•
against
τὰς
tas
•
the
ἐξουσίας,
exousias
•
powers
πρὸς
pros
•
against
τοὺς
tous
•
the
κοσμοκράτορας
kosmokratoras
•
rulers
τοῦ
tou
•
the
σκότους
skotous
•
darkness
τούτου,
toutou
•
this
πρὸς
pros
•
against
τὰ
ta
•
the
πνευματικὰ
pneumatika
•
spiritual
τῆς
tēs
•
the
πονηρίας
ponērias
•
wickedness
ἐν
en
•
in
τοῖς
tois
•
the
ἐπουρανίοις.
epouraniois
•
Heavenly
13
•
διὰ
dia
•
therefore
τοῦτο
touto
•
this
ἀναλάβετε
analabete
•
take
τὴν
tēn
•
the
πανοπλίαν
panoplian
•
full armor
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ,
theou
•
God
ἵνα
ina
•
so
δυνηθῆτε
dunēthēte
•
able
ἀντιστῆναι
antistēnai
•
resist
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
τῇ
tē
•
the
πονηρᾷ
ponēra
•
evil
καὶ
kai
•
and
ἅπαντα
apanta
•
everything
κατεργασάμενοι
katergasamenoi
•
done
στῆναι.
stēnai
•
stand
14
•
στῆτε
stēte
•
Stand
οὖν
oun
•
therefore
περιζωσάμενοι
perizōsamenoi
•
girded
τὴν
tēn
•
the
ὀσφὺν
osphun
•
loins
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐν
en
•
with
ἀληθείᾳ
alētheia
•
truth
καὶ
kai
•
and
ἐνδυσάμενοι
endusamenoi
•
put on
τὸν
ton
•
the
θώρακα
thōraka
•
breastplate
τῆς
tēs
•
the
δικαιοσύνης
dikaiosunēs
•
righteousness
15
•
καὶ
kai
•
And
ὑποδησάμενοι
upodēsamenoi
•
shod
τοὺς
tous
•
the
πόδας
podas
•
feet
ἐν
en
•
with
ἑτοιμασίᾳ
etoimasia
•
preparation
τοῦ
tou
•
the
εὐαγγελίου
euangeliou
•
gospel
τῆς
tēs
•
the
εἰρήνης,
eirēnēs
•
peace
16
•
ἐν
en
•
wherewith
πᾶσιν
pasin
•
all
ἀναλαβόντες
analabontes
•
taking
τὸν
ton
•
the
θυρεὸν
thureon
•
shield
τῆς
tēs
•
the
πίστεως,
pisteōs
•
faith
ἐν
en
•
wherewith
ᾧ
ō
•
which
δυνήσεσθε
dunēsesthe
•
able
πάντα
panta
•
all
τὰ
ta
•
the
βέλη
belē
•
arrows
τοῦ
tou
•
the
πονηροῦ
ponērou
•
evil
τὰ
ta
•
the
πεπυρωμένα
pepurōmena
•
flaming
σβέσαι·
sbesai
•
extinguish
17
•
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
περικεφαλαίαν
perikephalaian
•
helmet
τοῦ
tou
•
the
σωτηρίου
sōtēriou
•
salvation
δέξασθε
dexasthe
•
take
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
μάχαιραν
machairan
•
sword
τοῦ
tou
•
the
πνεύματος,
pneumatos
•
Spirit
ὅ
o
•
which
ἐστιν
estin
•
are
ῥῆμα
rēma
•
word
θεοῦ.
theou
•
God
18
•
διὰ
dia
•
with
πάσης
pasēs
•
all
προσευχῆς
proseuchēs
•
prayer
καὶ
kai
•
and
δεήσεως
deēseōs
•
petition
προσευχόμενοι
proseuchomenoi
•
pray
ἐν
en
•
in
παντὶ
panti
•
all
καιρῷ
kairō
•
times
ἐν
en
•
in
πνεύματι,
pneumati
•
Spirit
καὶ
kai
•
and
εἰς
eis
•
view
αὐτὸ
auto
•
this
ἀγρυπνοῦντες
agrupnountes
•
alert
ἐν
en
•
in
πάσῃ
pasē
•
all
προσκαρτερήσει
proskarterēsei
•
perseverance
καὶ
kai
•
and
δεήσει
deēsei
•
petition
περὶ
peri
•
for
πάντων
pantōn
•
all
τῶν
tōn
•
the
ἁγίων
agiōn
•
saints
19
•
καὶ
kai
•
And
ὑπὲρ
uper
•
behalf
ἐμοῦ,
emou
•
me
ἵνα
ina
•
that
μοι
moi
•
me
δοθῇ
dothē
•
given
λόγος
logos
•
utterance
ἐν
en
•
in
ἀνοίξει
anoixei
•
opening
τοῦ
tou
•
the
στόματός
stomatos
•
mouth
μου,
mou
•
my
ἐν
en
•
in
παρρησίᾳ
parrēsia
•
boldness
γνωρίσαι
gnōr