ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10
<<
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10
>>
1 Corinthians 10 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Οὐ
ou
•
not
θέλω
thelō
•
want
γὰρ
gar
•
and
ὑμᾶς
umas
•
you
ἀγνοεῖν,
agnoein
•
unaware
ἀδελφοί,
adelphoi
•
brethren
ὅτι
oti
•
that
οἱ
oi
•
the
πατέρες
pateres
•
fathers
ἡμῶν
ēmōn
•
our
πάντες
pantes
•
all
ὑπὸ
upo
•
under
τὴν
tēn
•
the
νεφέλην
nephelēn
•
cloud
ἦσαν
ēsan
•
were
καὶ
kai
•
and
πάντες
pantes
•
all
διὰ
dia
•
through
τῆς
tēs
•
the
θαλάσσης
thalassēs
•
sea
διῆλθον
diēlthon
•
passed
2
•
καὶ
kai
•
and
πάντες
pantes
•
all
εἰς
eis
•
unto
τὸν
ton
•
the
Μωϋσῆν
mōusēn
•
Moses
ἐβαπτίσαντο / ἐβαπτίσθησαν
ebaptisthēsan
•
baptized
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
νεφέλῃ
nephelē
•
cloud
καὶ
kai
•
and
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
θαλάσσῃ
thalassē
•
sea
3
•
καὶ
kai
•
And
πάντες
pantes
•
all
τὸ
to
•
the
αὐτὸ
auto
•
same
πνευματικὸν
pneumatikon
•
spiritual
βρῶμα
brōma
•
food
ἔφαγον
ephagon
•
eat
4
•
καὶ
kai
•
And
πάντες
pantes
•
all
τὸ
to
•
the
αὐτὸ
auto
•
same
πνευματικὸν
pneumatikon
•
spiritual
ἔπιον
epion
•
drank
πόμα·
poma
•
drink
ἔπινον
epinon
•
drank
γὰρ
gar
•
for
ἐκ
ek
•
of
πνευματικῆς
pneumatikēs
•
spiritual
ἀκολουθούσης
akolouthousēs
•
followed
πέτρας,
petras
•
rock
ἡ
ē
•
the
πέτρα
petra
•
rock
δὲ
de
•
and
ἦν
ēn
•
was
ὁ
o
•
the
Χριστός.
christos
•
Christ
5
•
ἀλλ'
all
•
nevertheless
οὐκ
ouk
•
not
ἐν
en
•
in
τοῖς
tois
•
the
πλείοσιν
pleiosin
•
many
αὐτῶν
autōn
•
them
εὐδόκησεν
eudokēsen
•
well-pleased
ὁ
o
•
the
θεός,
theos
•
God
κατεστρώθησαν
katestrōthēsan
•
overthrown
γὰρ
gar
•
for
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἐρήμῳ.
erēmō
•
wilderness
6
•
ταῦτα
tauta
•
things
δὲ
de
•
now
τύποι
tupoi
•
examples
ἡμῶν
ēmōn
•
our
ἐγενήθησαν,
egenēthēsan
•
happened
εἰς
eis
•
so
τὸ
to
•
the
μὴ
mē
•
not
εἶναι
einai
•
should
ἡμᾶς
ēmas
•
we
ἐπιθυμητὰς
epithumētas
•
things
κακῶν,
kakōn
•
evil
καθὼς
kathōs
•
as
κἀκεῖνοι
kakeinoi
•
also
ἐπεθύμησαν.
epethumēsan
•
craved
7
•
μηδὲ
mēde
•
Neither
εἰδωλολάτραι
eidōlolatrai
•
idolaters
γίνεσθε
ginesthe
•
happen
καθώς
kathōs
•
as
τινες
tines
•
some
αὐτῶν,
autōn
•
them
ὥσπερ
ōsper
•
just as
γέγραπται
gegraptai
•
written
ἐκάθισεν
ekathisen
•
sit down
ὁ
o
•
the
λαὸς
laos
•
people
φαγεῖν
phagein
•
eat
καὶ
kai
•
and
πεῖν
pein
•
drink
καὶ
kai
•
and
ἀνέστησαν
anestēsan
•
stood
παίζειν.
paizein
•
play
8
•
μηδὲ
mēde
•
nor
πορνεύωμεν,
porneuōmen
•
act immorally
καθώς
kathōs
•
as
τινες
tines
•
some
αὐτῶν
autōn
•
them
ἐπόρνευσαν
eporneusan
•
act immorally
καὶ
kai
•
and
ἔπεσαν
epesan
•
fell
μιᾷ
mia
•
one
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
εἴκοσι
eikosi
•
twenty
τρεῖς
treis
•
three
χιλιάδες.
chiliades
•
thousand
9
•
μηδὲ
mēde
•
nor
ἐκπειράζωμεν
ekpeirazōmen
•
try
τὸν
ton
•
the
κύριον / Χριστόν,
christon
•
Christ
καθώς
kathōs
•
as
τινες
tines
•
some
αὐτῶν
autōn
•
them
ἐπείρασαν
epeirasan
•
did
καὶ
kai
•
and
ὑπὸ
upo
•
of
τῶν
tōn
•
the
ὄφεων
opheōn
•
serpents
ἀπώλλυντο.
apōllunto
•
destroyed
10
•
μηδὲ
mēde
•
nor
γογγύζετε,
gonguzete
•
grumble
καθάπερ
kathaper
•
even
τινὲς
tines
•
some
αὐτῶν
autōn
•
them
ἐγόγγυσαν
egongusan
•
grumble
καὶ
kai
•
and
ἀπώλοντο
apōlonto
•
destroyed
ὑπὸ
upo
•
of
τοῦ
tou
•
the
ὀλοθρευτοῦ.
olothreutou
•
destroyer
11
•
ταῦτα
tauta
•
things
δὲ
de
•
now
τυπικῶς
tupikōs
•
example
συνέβαινεν
sunebainen
•
happened
ἐκείνοις
ekeinois
•
them
ἐγράφη
egraphē
•
written
δὲ
de
•
now
πρὸς
pros
•
for
νουθεσίαν
nouthesian
•
instruction
ἡμῶν,
ēmōn
•
our
εἰς
eis
•
upon
οὓς
ous
•
whom
τὰ
ta
•
the
τέλη
telē
•
ends
τῶν
tōn
•
the
αἰώνων
aiōnōn
•
ages
κατήντηκεν.
katēntēken
•
come
12
•
ὥστε
ōste
•
therefore
ὁ
o
•
the
δοκῶν
dokōn
•
thinks
ἑστάναι
estanai
•
stands
βλεπέτω
blepetō
•
behold
μὴ
mē
•
lest
πέσῃ.
pesē
•
fall
13
•
πειρασμὸς
peirasmos
•
temptation
ὑμᾶς
umas
•
you
οὐκ
ouk
•
no
εἴληφεν
eilēphen
•
overtaken
εἰ
ei
•
if
μὴ
mē
•
not
ἀνθρώπινος·
anthrōpinos
•
man
πιστὸς
pistos
•
faithful
δὲ
de
•
but
ὁ
o
•
the
θεός,
theos
•
God
ὃς
os
•
who
οὐκ
ouk
•
no
ἐάσει
easei
•
allow
ὑμᾶς
umas
•
you
πειρασθῆναι
peirasthēnai
•
tempted
ὑπὲρ
uper
•
beyond
ὃ
o
•
who
δύνασθε
dunasthe
•
able
ἀλλὰ
alla
•
but
ποιήσει
poiēsei
•
provide
σὺν
sun
•
with
τῷ
tō
•
the
πειρασμῷ
peirasmō
•
temptation
καὶ
kai
•
also
τὴν
tēn
•
the
ἔκβασιν
ekbasin
•
escape
τοῦ
tou
•
the
δύνασθαι
dunasthai
•
able
ὑπενεγκεῖν.
upenenkein
•
endure
14
•
Διόπερ,
dioper
•
therefore
ἀγαπητοί
agapētoi
•
beloved
μου,
mou
•
my
φεύγετε
pheugete
•
flee
ἀπὸ
apo
•
from
τῆς
tēs
•
the
εἰδωλολατρίας.
eidōlolatrias
•
idolatry
15
•
ὡς
ōs
•
as
φρονίμοις
phronimois
•
men
λέγω·
legō
•
speak
κρίνατε
krinate
•
judge
ὑμεῖς
umeis
•
you
ὅ
o
•
what
φημι.
phēmi
•
say
16
•
τὸ
to
•
the
ποτήριον
potērion
•
cup
τῆς
tēs
•
the
εὐλογίας
eulogias
•
blessing
ὃ
o
•
which
εὐλογοῦμεν,
eulogoumen
•
bless
οὐχὶ
ouchi
•
not
κοινωνία
koinōnia
•
sharing
ἐστὶν
estin
•
is
τοῦ
tou
•
the
αἵματος
aimatos
•
blood
τοῦ
tou
•
the
Χριστοῦ;
christou
•
Christ
τὸν
ton
•
the
ἄρτον
arton
•
bread
ὃν
on
•
which
κλῶμεν,
klōmen
•
break
οὐχὶ
ouchi
•
not
κοινωνία
koinōnia
•
sharing
τοῦ
tou
•
the
σώματος
sōmatos
•
body
τοῦ
tou
•
the
Χριστοῦ
christou
•
Christ
ἐστιν;
estin
•
is
17
•
ὅτι
oti
•
since
εἷς
eis
•
one
ἄρτος,
artos
•
bread
ἓν
en
•
one
σῶμα
sōma
•
body
οἱ
oi
•
the
πολλοί
polloi
•
many
ἐσμεν,
esmen
•
are
οἱ
oi
•
the
γὰρ
gar
•
for
πάντες
pantes
•
all
ἐκ
ek
•
of
τοῦ
tou
•
the
ἑνὸς
enos
•
one
ἄρτου
artou
•
bread
μετέχομεν.
metechomen
•
partake
18
•
βλέπετε
blepete
•
look
τὸν
ton
•
those
Ἰσραὴλ
israēl
•
Israel
κατὰ
kata
•
after
σάρκα·
sarka
•
nation
οὐχ
ouch
•
not
οἱ
oi
•
those
ἐσθίοντες
esthiontes
•
eat
τὰς
tas
•
those
θυσίας
thusias
•
sacrifices
κοινωνοὶ
koinōnoi
•
sharers
τοῦ
tou
•
those
θυσιαστηρίου
thusiastēriou
•
altar
εἰσίν;
eisin
•
are
19
•
τί
ti
•
what
οὖν
oun
•
then
φημι;
phēmi
•
mean
ὅτι
oti
•
that
εἰδωλόθυτόν
eidōlothuton
•
idolatrous offering
τί
ti
•
anything
ἐστιν
estin
•
is
ἢ
ē
•
or
ὅτι
oti
•
that
εἴδωλόν
eidōlon
•
idol
τί
ti
•
anything
ἐστιν;
estin
•
is
20
•
ἀλλ'
all
•
But
ὅτι
oti
•
that
ἃ
a
•
which
θύουσιν
thuousin
•
sacrifice
(τὰ
ta
•
the
ἔθνη),
ethnē
•
Gentiles
δαιμονίοις
daimoniois
•
demons
καὶ
kai
•
and
οὐ
ou
•
not
θεῷ
theō
•
God
θύουσιν·
thuousin
•
sacrifice
οὐ
ou
•
not
θέλω
thelō
•
want
δὲ
de
•
and
ὑμᾶς
umas
•
you
κοινωνοὺς
koinōnous
•
sharers
τῶν
tōn
•
the
δαιμονίων
daimoniōn
•
demons
γίνεσθαι.
ginesthai
•
become
21
•
οὐ
ou
•
cannot
δύνασθε
dunasthe
•
cannot
ποτήριον
potērion
•
cup
κυρίου
kuriou
•
Lord
πίνειν
pinein
•
drink
καὶ
kai
•
and
ποτήριον
potērion
•
cup
δαιμονίων,
daimoniōn
•
demons
οὐ
ou
•
cannot
δύνασθε
dunasthe
•
cannot
τραπέζης
trapezēs
•
table
κυρίου
kuriou
•
Lord
μετέχειν