ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6

<< ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6 >>
Revelation 6 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4

 1
Καὶ
kai
then
εἶδον
eidon
saw
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὸ
to
the
ἀρνίον
arnion
lamb
μίαν
mian
one
ἐκ
ek
of
τῶν
tōn
the
ἑπτὰ
epta
seven
σφραγίδων,
sphragidōn
seals
καὶ
kai
then
ἤκουσα
ēkousa
heard
ἑνὸς
enos
one
ἐκ
ek
of
τῶν
tōn
the
τεσσάρων
tessarōn
four
ζῴων
zōōn
beasts
λέγοντος
legontos
saying
ὡς
ōs
were
φωνὴ
phōnē
voice
βροντῆς,
brontēs
thunder
ἔρχου.
erchou
come
2
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
looked
καὶ
kai
and
ἰδοὺ
idou
behold
ἵππος
ippos
horse
λευκός
leukos
white
καὶ
kai
and

o
the
καθήμενος
kathēmenos
sat
ἐπ'
ep
on
αὐτὸν
auton
him
ἔχων
echōn
had
τόξον
toxon
bow
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
given
αὐτῷ
autō
him
στέφανος
stephanos
crown
καὶ
kai
and
ἐξῆλθεν
exēlthen
went
νικῶν
nikōn
conquer
καὶ
kai
and
ἵνα
ina
to
νικήσῃ.
nikēsē
conquer

 3
Καὶ
kai
and
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
the
σφραγῖδα
sphragida
seal
τὴν
tēn
the
δευτέραν,
deuteran
second
ἤκουσα
ēkousa
heard
τοῦ
tou
the
δευτέρου
deuterou
second
ζῴου
zōou
beast
λέγοντος,
legontos
saying
ἔρχου.
erchou
come
4
καὶ
kai
and
ἐξῆλθεν
exēlthen
went
ἄλλος
allos
another
ἵππος
ippos
horse
πυρρός,
purros
red
καὶ
kai
and
τῷ

the
καθημένῳ
kathēmenō
sat
ἐπ'
ep
thereon
αὐτὸν
auton
him
ἐδόθη
edothē
granted
αὐτῷ
autō
him
λαβεῖν
labein
take
τὴν
tēn
the
εἰρήνην
eirēnēn
peace
ἐκ
ek
out of
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
earth
καὶ
kai
and
ἵνα
ina
that
ἀλλήλους
allēlous
one another
σφάξουσιν
sphaxousin
slay
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
granted
αὐτῷ
autō
him
μάχαιρα
machaira
sword
μεγάλη.
megalē
great

 5
Καὶ
kai
and
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
the
σφραγῖδα
sphragida
seal
τὴν
tēn
the
τρίτην,
tritēn
third
ἤκουσα
ēkousa
heard
τοῦ
tou
the
τρίτου
tritou
third
ζῴου
zōou
beast
λέγοντος,
legontos
saying
ἔρχου.
erchou
come
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
looked
καὶ
kai
and
ἰδοὺ
idou
behold
ἵππος
ippos
horse
μέλας,
melas
black
καὶ
kai
and

o
the
καθήμενος
kathēmenos
sat
ἐπ'
ep
on
αὐτὸν
auton
he
ἔχων
echōn
had
ζυγὸν
zugon
balances
ἐν
en
in
τῇ

the
χειρὶ
cheiri
hand
αὐτοῦ.
autou
him
6
καὶ
kai
and
ἤκουσα
ēkousa
heard
ὡς
ōs
like
φωνὴν
phōnēn
voice
ἐν
en
in
μέσῳ
mesō
center
τῶν
tōn
the
τεσσάρων
tessarōn
four
ζῴων
zōōn
beasts
λέγουσαν,
legousan
saying
χοῖνιξ
choinix
quart
σίτου
sitou
wheat
δηναρίου
dēnariou
denarius
καὶ
kai
and
τρεῖς
treis
three
χοίνικες
choinikes
quart
κριθῶν
krithōn
barley
δηναρίου
dēnariou
denarius
καὶ
kai
and
τὸ
to
the
ἔλαιον
elaion
oil
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
οἶνον
oinon
wine
μὴ

not
ἀδικήσῃς.
adikēsēs
damage

 7
Καὶ
kai
and
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
the
σφραγῖδα
sphragida
seal
τὴν
tēn
the
τετάρτην,
tetartēn
fourth
ἤκουσα
ēkousa
heard
φωνὴν
phōnēn
voice
τοῦ
tou
the
τετάρτου
tetartou
fourth
ζῴου
zōou
beast
λέγοντος,
legontos
saying
ἔρχου.
erchou
come
8
καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
looked
καὶ
kai
and
ἰδοὺ
idou
behold
ἵππος
ippos
horse
χλωρός,
chlōros
ashen
καὶ
kai
and

o
the
καθήμενος
kathēmenos
sat
ἐπάνω
epanō
on
αὐτοῦ
autou
him
ὄνομα
onoma
name
αὐτῷ
autō
him

o
the
θάνατος,
thanatos
death
καὶ
kai
and

o
the
ᾅδης
adēs
Hades
ἠκολούθει
ēkolouthei
following
μετ'
met
with
αὐτοῦ
autou
him
καὶ
kai
and
ἐδόθη
edothē
given
αὐτοῖς
autois
them
ἐξουσία
exousia
authority
ἐπὶ
epi
over
τὸ
to
the
τέταρτον
tetarton
fourth
τῆς
tēs
the
γῆς
gēs
earth
ἀποκτεῖναι
apokteinai
kill
ἐν
en
with
ῥομφαίᾳ
romphaia
sword
καὶ
kai
and
ἐν
en
with
λιμῷ
limō
famine
καὶ
kai
and
ἐν
en
with
θανάτῳ
thanatō
death
καὶ
kai
and
ὑπὸ
upo
with
τῶν
tōn
the
θηρίων
thēriōn
beasts
τῆς
tēs
the
γῆς.
gēs
earth

 9
Καὶ
kai
and
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
those
πέμπτην
pemptēn
fifth
σφραγῖδα
sphragida
seal
εἶδον
eidon
saw
ὑποκάτω
upokatō
underneath
τοῦ
tou
those
θυσιαστηρίου
thusiastēriou
altar
τὰς
tas
those
ψυχὰς
psuchas
souls
τῶν
tōn
those
ἐσφαγμένων
esphagmenōn
slain
διὰ
dia
because
τὸν
ton
those
λόγον
logon
word
τοῦ
tou
those
θεοῦ
theou
God
καὶ
kai
and
διὰ
dia
because
τὴν
tēn
those
μαρτυρίαν
marturian
testimony
ἣν
ēn
which
εἶχον.
eichon
maintained
10
καὶ
kai
and
ἔκραξαν
ekraxan
cried
φωνῇ
phōnē
voice
μεγάλῃ
megalē
loud
λέγοντες,
legontes
saying
ἕως
eōs
How
πότε,
pote
long

o
those
δεσπότης
despotēs
Lord

o
those
ἅγιος
agios
holy
καὶ
kai
and
ἀληθινός
alēthinos
true.
οὐ
ou
refrain
κρίνεις
krineis
judging
καὶ
kai
and
ἐκδικεῖς
ekdikeis
avenging
τὸ
to
those
αἷμα
aima
blood
ἡμῶν
ēmōn
our
ἐκ
ek
out of
τῶν
tōn
those
κατοικούντων
katoikountōn
dwell
ἐπὶ
epi
on
τῆς
tēs
those
γῆς;
gēs
earth
11
καὶ
kai
even
ἐδόθη
edothē
given
αὐτοῖς
autois
them
ἑκάστῳ
ekastō
each
στολὴ
stolē
robe
λευκή
leukē
white
καὶ
kai
even
ἐρρέθη
errethē
flow
αὐτοῖς
autois
them
ἵνα
ina
that
ἀναπαύσονται
anapausontai
rest
ἔτι
eti
longer
χρόνον
chronon
while
μικρόν,
mikron
little
ἕως
eōs
until
πληρωθῶσιν
plērōthōsin
completed
καὶ
kai
even
οἱ
oi
the
σύνδουλοι
sundouloi
fellowservants
αὐτῶν
autōn
himself
καὶ
kai
even
οἱ
oi
the
ἀδελφοὶ
adelphoi
brethren
αὐτῶν
autōn
himself
οἱ
oi
the
μέλλοντες
mellontes
should
ἀποκτέννεσθαι
apoktennesthai
killed
ὡς
ōs
as
καὶ
kai
even
αὐτοί.
autoi
ourselves

 12
Καὶ
kai
and
εἶδον
eidon
beheld
ὅτε
ote
when
ἤνοιξεν
ēnoixen
opened
τὴν
tēn
the
σφραγῖδα
sphragida
seal
τὴν
tēn
the
ἕκτην,
ektēn
sixth
καὶ
kai
and
σεισμὸς
seismos
earthquake
μέγας
megas
great
ἐγένετο
egeneto
became
καὶ
kai
and

o
the
ἥλιος
ēlios
sun
ἐγένετο
egeneto
became
μέλας
melas
black
ὡς
ōs
like
σάκκος
sakkos
sackcloth
τρίχινος
trichinos
hair
καὶ
kai
and

ē
the
σελήνη
selēnē
moon
ὅλη
olē
whole
ἐγένετο
egeneto
became
ὡς
ōs
like
αἷμα
aima
blood
13
καὶ
kai
And
οἱ
oi
the