ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1
<<
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1
>>
1 Peter 1 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Πέτρος
petros
•
Peter
ἀπόστολος
apostolos
•
apostle
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ
christou
•
Christ
ἐκλεκτοῖς
eklektois
•
chosen
παρεπιδήμοις
parepidēmois
•
strangers
διασπορᾶς
diasporas
•
scattered
Πόντου,
pontou
•
Pontus
Γαλατίας,
galatias
•
Galatia
Καππαδοκίας,
kappadokias
•
Cappadocia
Ἀσίας
asias
•
Asia
καὶ
kai
•
and
Βιθυνίας,
bithunias
•
Bithynia
2
•
κατὰ
kata
•
according
πρόγνωσιν
prognōsin
•
foreknowledge
θεοῦ
theou
•
God
πατρός
patros
•
Father
ἐν
en
•
through
ἁγιασμῷ
agiasmō
•
sanctification
πνεύματος
pneumatos
•
Spirit
εἰς
eis
•
unto
ὑπακοὴν
upakoēn
•
obey
καὶ
kai
•
and
ῥαντισμὸν
rantismon
•
sprinkled
αἵματος
aimatos
•
blood
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ,
christou
•
Christ
χάρις
charis
•
grace
ὑμῖν
umin
•
you
καὶ
kai
•
and
εἰρήνη
eirēnē
•
peace
πληθυνθείη.
plēthuntheiē
•
multiplied
3
•
Εὐλογητὸς
eulogētos
•
blessed
ὁ
o
•
which
θεὸς
theos
•
God
καὶ
kai
•
and
πατὴρ
patēr
•
Father
τοῦ
tou
•
which
κυρίου
kuriou
•
Lord
ἡμῶν
ēmōn
•
our
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ,
christou
•
Christ
ὁ
o
•
which
κατὰ
kata
•
according
τὸ
to
•
which
πολὺ
polu
•
great
αὐτοῦ
autou
•
his
ἔλεος
eleos
•
mercy
ἀναγεννήσας
anagennēsas
•
begotten
ἡμᾶς
ēmas
•
us
εἰς
eis
•
unto
ἐλπίδα
elpida
•
hope
ζῶσαν
zōsan
•
living
δι'
di
•
through
ἀναστάσεως
anastaseōs
•
resurrection
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ
christou
•
Christ
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν,
nekrōn
•
dead
4
•
εἰς
eis
•
in
κληρονομίαν
klēronomian
•
inheritance
ἄφθαρτον
aphtharton
•
imperishable
καὶ
kai
•
and
ἀμίαντον
amianton
•
undefiled
καὶ
kai
•
and
ἀμάραντον,
amaranton
•
unfading
τετηρημένην
tetērēmenēn
•
reserved
ἐν
en
•
in
οὐρανοῖς
ouranois
•
heaven
εἰς
eis
•
in
ὑμᾶς
umas
•
you
5
•
τοὺς
tous
•
Who
ἐν
en
•
in
δυνάμει
dunamei
•
power
θεοῦ
theou
•
God
φρουρουμένους
phrouroumenous
•
protected
διὰ
dia
•
through
πίστεως
pisteōs
•
faith
εἰς
eis
•
unto
σωτηρίαν
sōtērian
•
salvation
ἑτοίμην
etoimēn
•
ready
ἀποκαλυφθῆναι
apokaluphthēnai
•
revealed
ἐν
en
•
in
καιρῷ
kairō
•
time
ἐσχάτῳ.
eschatō
•
last
6
•
ἐν
en
•
in
ᾧ
ō
•
this
ἀγαλλιᾶσθε,
agalliasthe
•
rejoice
ὀλίγον
oligon
•
season
ἄρτι
arti
•
now
εἰ
ei
•
if
δέον
deon
•
need
[ἐστὶν]
estin
•
be
λυπηθέντες
lupēthentes
•
distressed
ἐν
en
•
in
ποικίλοις
poikilois
•
various
πειρασμοῖς,
peirasmois
•
trials
7
•
ἵνα
ina
•
so
τὸ
to
•
the
δοκίμιον
dokimion
•
proof
ὑμῶν
umōn
•
your
τῆς
tēs
•
the
πίστεως
pisteōs
•
faith
πολυτιμότερον
polutimoteron
•
very costly
χρυσίου
chrusiou
•
gold
τοῦ
tou
•
the
ἀπολλυμένου
apollumenou
•
perishable
διὰ
dia
•
though
πυρὸς
puros
•
fire
δὲ
de
•
also
δοκιμαζομένου,
dokimazomenou
•
tested
εὑρεθῇ
eurethē
•
found
εἰς
eis
•
result
ἔπαινον
epainon
•
praise
καὶ
kai
•
and
δόξαν
doxan
•
glory
καὶ
kai
•
and
τιμὴν
timēn
•
honor
ἐν
en
•
at
ἀποκαλύψει
apokalupsei
•
revelation
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ·
christou
•
Christ
8
•
ὃν
on
•
whom
οὐκ
ouk
•
not
ἰδόντες
idontes
•
seen
ἀγαπᾶτε,
agapate
•
love
εἰς
eis
•
in
ὃν
on
•
whom
ἄρτι
arti
•
now
μὴ
mē
•
not
ὁρῶντες
orōntes
•
seen
πιστεύοντες
pisteuontes
•
believe
δὲ
de
•
yet
ἀγαλλιᾶτε / ἀγαλλιᾶσθε
agalliasthe
•
rejoice
χαρᾷ
chara
•
joy
ἀνεκλαλήτῳ
aneklalētō
•
inexpressible
καὶ
kai
•
and
δεδοξασμένῃ
dedoxasmenē
•
glory
9
•
κομιζόμενοι
komizomenoi
•
obtaining
τὸ
to
•
the
τέλος
telos
•
outcome
τῆς
tēs
•
the
πίστεως
pisteōs
•
faith
[ὑμῶν]
umōn
•
your
σωτηρίαν
sōtērian
•
salvation
ψυχῶν.
psuchōn
•
souls
10
•
Περὶ
peri
•
of
ἧς
ēs
•
this
σωτηρίας
sōtērias
•
salvation
ἐξεζήτησαν
exezētēsan
•
enquired
καὶ
kai
•
and
ἐξηραύνησαν
exēraunēsan
•
inquiries
προφῆται
prophētai
•
prophets
οἱ
oi
•
who
περὶ
peri
•
of
τῆς
tēs
•
who
εἰς
eis
•
unto
ὑμᾶς
umas
•
you
χάριτος
charitos
•
grace
προφητεύσαντες,
prophēteusantes
•
prophesied
11
•
ἐραυνῶντες
eraunōntes
•
Searching
εἰς
eis
•
in
τίνα
tina
•
person
ἢ
ē
•
or
ποῖον
poion
•
what
καιρὸν
kairon
•
time
ἐδήλου
edēlou
•
indicating
τὸ
to
•
which
ἐν
en
•
within
αὐτοῖς
autois
•
them
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
Χριστοῦ
christou
•
Christ
προμαρτυρόμενον
promarturomenon
•
predicted
τὰ
ta
•
which
εἰς
eis
•
in
Χριστὸν
christon
•
Christ
παθήματα
pathēmata
•
sufferings
καὶ
kai
•
and
τὰς
tas
•
which
μετὰ
meta
•
follow
ταῦτα
tauta
•
this
δόξας.
doxas
•
glories
12
•
οἷς
ois
•
which
ἀπεκαλύφθη
apekaluphthē
•
revealed
ὅτι
oti
•
that
οὐχ
ouch
•
not
ἑαυτοῖς
eautois
•
themselves
ὑμῖν
umin
•
you
δὲ
de
•
but
διηκόνουν
diēkonoun
•
serving
αὐτά,
auta
•
things
ἃ
a
•
which
νῦν
nun
•
now
ἀνηγγέλη
anēngelē
•
announced
ὑμῖν
umin
•
you
διὰ
dia
•
through
τῶν
tōn
•
those
εὐαγγελισαμένων
euangelisamenōn
•
preach
ὑμᾶς
umas
•
you
[ἐν]
en
•
with
πνεύματι
pneumati
•
Spirit
ἁγίῳ
agiō
•
Holy
ἀποσταλέντι
apostalenti
•
sent
ἀπ'
ap
•
from
οὐρανοῦ,
ouranou
•
heaven
εἰς
eis
•
into
ἃ
a
•
which
ἐπιθυμοῦσιν
epithumousin
•
long
ἄγγελοι
angeloi
•
angels
παρακύψαι.
parakupsai
•
look
13
•
Διὸ
dio
•
therefore
ἀναζωσάμενοι
anazōsamenoi
•
prepare
τὰς
tas
•
the
ὀσφύας
osphuas
•
loins
τῆς
tēs
•
the
διανοίας
dianoias
•
minds
ὑμῶν
umōn
•
your
νήφοντες
nēphontes
•
sober
τελείως
teleiōs
•
completely
ἐλπίσατε
elpisate
•
hope
ἐπὶ
epi
•
for
τὴν
tēn
•
the
φερομένην
pheromenēn
•
brought
ὑμῖν
umin
•
you
χάριν
charin
•
grace
ἐν
en
•
at
ἀποκαλύψει
apokalupsei
•
revelation
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ.
christou
•
Christ
14
•
ὡς
ōs
•
As
τέκνα
tekna
•
children
ὑπακοῆς
upakoēs
•
obedient
μὴ
mē
•
not
συσχηματιζόμενοι
suschēmatizomenoi
•
conformed
ταῖς
tais
•
the
πρότερον
proteron
•
former
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἀγνοίᾳ
agnoia
•
ignorance
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐπιθυμίαις
epithumiais
•
lusts
15
•
ἀλλὰ
alla
•
But
κατὰ
kata
•
like
τὸν
ton
•
the
καλέσαντα
kalesanta
•
called
ὑμᾶς
umas
•
you
ἅγιον
agion
•
holy
καὶ
kai
•
also
αὐτοὶ
autoi
•
yourselves
ἅγιοι
agioi
•
holy
ἐν
en
•
in
πάσῃ
pasē
•
all
ἀναστροφῇ
anastrophē
•
behavior
γενήθητε,
genēthēte
•
be
16
•
διότι
dioti
•
because
γέγραπται
gegraptai
•
written
ὅτι
oti
•
for
ἅγιοι
agioi
•
Holy
ἔσεσθε,
esesthe
•
shall
ὅτι
oti
•
for
ἐγὼ
egō
•
I
ἅγιος.
agios
•
Holy
[εἰμι]
eimi
•
am
17
•
καὶ
kai
•
And
εἰ
ei
•
if
πατέρα
patera
•
Father
ἐπικαλεῖσθε
epikaleisthe
•
address
τὸν
ton
•
who
ἀπροσωπολήμπτως
aprosōpolēmptōs
•
impartially
κρίνοντα
krinonta
•
judges
κατὰ
kata
•
according
τὸ
to
•
who
ἑκάστου
ekastou
•
man's
ἔργον,
ergon
•
work
ἐν
en
•
in
φόβῳ
phobō
•
fear
τὸν
ton
•
who
τῆς
tēs
•
who
παροικίας
paroikias
•
stay
ὑμῶν
umōn
•
your
χρόνον
chronon
•
time
ἀναστράφητε,
anastraphēte
•
conduct
18
•
εἰδότες
eidotes
•
know
ὅτι
oti
•
that
οὐ
ou
•
not
φθαρτοῖς,
phthartois
•
things
ἀργυρίῳ
arguriō
•
silver
ἢ
ē
•
or
χρυσίῳ,
chrusiō
•
gold
ἐλυτρώθητε
elutrōthēte
•
redeemed
ἐκ
ek
•
from
τῆς
tēs
•
the
ματαίας
mataias
•
futile
ὑμῶν
umōn
•
your
ἀναστροφῆς
anastrophēs
•
conversation
πατροπαραδότου
patroparadotou
•
fathers
19
•
ἀλλὰ
alla
•
But
τιμίῳ
timiō
•
precious
αἵματι
aimati
•
blood
ὡς
ōs
•
as
ἀμνοῦ
amnou
•
lamb
ἀμώμου
amōmou
•
unblemished
καὶ
kai
•
and
ἀσπίλου
aspilou
•
spotless
Χριστοῦ,
christou
•
Christ
20
•