ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2
<<
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2
>>
1 Peter 2 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἀποθέμενοι
apothemenoi
•
aside
οὖν
oun
•
therefore
πᾶσαν
pasan
•
all
κακίαν
kakian
•
malice
καὶ
kai
•
and
πάντα
panta
•
all
δόλον
dolon
•
deceit
καὶ
kai
•
and
ὑπόκρισιν / ὑποκρίσεις
upokriseis
•
hypocrisy
καὶ
kai
•
and
φθόνους
phthonous
•
envy
καὶ
kai
•
and
πάσας
pasas
•
all
καταλαλιάς,
katalalias
•
slander
2
•
ὡς
ōs
•
like
ἀρτιγέννητα
artigennēta
•
newborn
βρέφη
brephē
•
babies
τὸ
to
•
the
λογικὸν
logikon
•
word
ἄδολον
adolon
•
sincere
γάλα
gala
•
milk
ἐπιποθήσατε,
epipothēsate
•
long
ἵνα
ina
•
so
ἐν
en
•
thereby
αὐτῷ
autō
•
herself
αὐξηθῆτε
auxēthēte
•
grow
εἰς
eis
•
respect
σωτηρίαν,
sōtērian
•
salvation
3
•
εἰ
ei
•
if
ἐγεύσασθε
egeusasthe
•
tasted
ὅτι
oti
•
that
χρηστὸς
chrēstos
•
kindness
ὁ
o
•
the
κύριος.
kurios
•
Lord
4
•
πρὸς
pros
•
To
ὃν
on
•
whom
προσερχόμενοι
proserchomenoi
•
coming
λίθον
lithon
•
stone
ζῶντα
zōnta
•
living
ὑπὸ
upo
•
of
ἀνθρώπων
anthrōpōn
•
men
μὲν
men
•
indeed
ἀποδεδοκιμασμένον
apodedokimasmenon
•
rejected
παρὰ
para
•
sight
δὲ
de
•
but
θεῷ
theō
•
God
ἐκλεκτὸν
eklekton
•
choice
ἔντιμον,
entimon
•
precious
5
•
καὶ
kai
•
also
αὐτοὶ
autoi
•
You
ὡς
ōs
•
as
λίθοι
lithoi
•
stones
ζῶντες
zōntes
•
living
οἰκοδομεῖσθε
oikodomeisthe
•
built up
οἶκος
oikos
•
house
πνευματικὸς
pneumatikos
•
spiritual
εἰς
eis
•
in
ἱεράτευμα
ierateuma
•
priesthood
ἅγιον
agion
•
holy
ἀνενέγκαι
anenenkai
•
offer
πνευματικὰς
pneumatikas
•
spiritual
θυσίας
thusias
•
sacrifices
εὐπροσδέκτους
euprosdektous
•
acceptable
[τῷ]
tō
•
the
θεῷ
theō
•
God
διὰ
dia
•
through
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
Χριστοῦ.
christou
•
Christ
6
•
διότι
dioti
•
because
περιέχει
periechei
•
contained
ἐν
en
•
in
γραφῇ,
graphē
•
Scripture
ἰδοὺ
idou
•
behold
τίθημι
tithēmi
•
lay
ἐν
en
•
in
Σιὼν
siōn
•
Zion
λίθον
lithon
•
stone
ἐκλεκτὸν ⇔
eklekton
•
chief cornerstone
ἀκρογωνιαῖον
akrogōniaion
•
choice
ἔντιμον
entimon
•
precious
καὶ
kai
•
and
ὁ
o
•
the
πιστεύων
pisteuōn
•
believes
ἐπ'
ep
•
on
αὐτῷ
autō
•
him
οὐ
ou
•
not
μὴ
mē
•
not
καταισχυνθῇ.
kataischunthē
•
disappointed
7
•
ὑμῖν
umin
•
you
οὖν
oun
•
then
ἡ
ē
•
this
τιμὴ
timē
•
precious
τοῖς
tois
•
this
πιστεύουσιν,
pisteuousin
•
believe
ἀπιστοῦσιν
apistousin
•
disbelieve
δὲ
de
•
but
λίθος
lithos
•
stone
ὃν
on
•
which
ἀπεδοκίμασαν
apedokimasan
•
rejected
οἱ
oi
•
this
οἰκοδομοῦντες,
oikodomountes
•
builders
οὗτος
outos
•
this
ἐγενήθη
egenēthē
•
became
εἰς
eis
•
in
κεφαλὴν
kephalēn
•
very
γωνίας
gōnias
•
corner
8
•
καὶ
kai
•
also
λίθος
lithos
•
stone
προσκόμματος
proskommatos
•
stumbling
καὶ
kai
•
also
πέτρα
petra
•
rock
σκανδάλου·
skandalou
•
offence
οἳ
oi
•
this
προσκόπτουσιν
proskoptousin
•
stumble
τῷ
tō
•
the
λόγῳ
logō
•
word
ἀπειθοῦντες
apeithountes
•
disobedient
εἰς
eis
•
whereunto
ὃ
o
•
this
καὶ
kai
•
also
ἐτέθησαν.
etethēsan
•
appointed
9
•
ὑμεῖς
umeis
•
you
δὲ
de
•
But
γένος
genos
•
race
ἐκλεκτόν,
eklekton
•
chosen
βασίλειον
basileion
•
royal
ἱεράτευμα,
ierateuma
•
priesthood
ἔθνος
ethnos
•
nation
ἅγιον,
agion
•
Holy
λαὸς
laos
•
people
εἰς
eis
•
in
περιποίησιν,
peripoiēsin
•
possession
ὅπως
opōs
•
so
τὰς
tas
•
the
ἀρετὰς
aretas
•
excellencies
ἐξαγγείλητε
exangeilēte
•
proclaim
τοῦ
tou
•
the
ἐκ
ek
•
of
σκότους
skotous
•
darkness
ὑμᾶς
umas
•
you
καλέσαντος
kalesantos
•
called
εἰς
eis
•
in
τὸ
to
•
the
θαυμαστὸν
thaumaston
•
marvelous
αὐτοῦ
autou
•
his
φῶς·
phōs
•
light
10
•
οἵ
oi
•
which
ποτε
pote
•
once
οὐ
ou
•
not
λαὸς
laos
•
people
νῦν
nun
•
now
δὲ
de
•
but
λαὸς
laos
•
people
θεοῦ
theou
•
God
οἱ
oi
•
which
οὐκ
ouk
•
not
ἠλεημένοι
ēleēmenoi
•
have mercy
νῦν
nun
•
now
δὲ
de
•
but
ἐλεηθέντες.
eleēthentes
•
have mercy
11
•
ἀγαπητοί,
agapētoi
•
beloved
παρακαλῶ
parakalō
•
urge
ὡς
ōs
•
as
παροίκους
paroikous
•
aliens
καὶ
kai
•
and
παρεπιδήμους
parepidēmous
•
strangers
ἀπέχεσθαι
apechesthai
•
abstain from
τῶν
tōn
•
the
σαρκικῶν
sarkikōn
•
fleshly
ἐπιθυμιῶν
epithumiōn
•
lusts
αἵτινες
aitines
•
which
στρατεύονται
strateuontai
•
war
κατὰ
kata
•
against
τῆς
tēs
•
the
ψυχῆς·
psuchēs
•
soul
12
•
τὴν
tēn
•
the
ἀναστροφὴν
anastrophēn
•
behavior
ὑμῶν
umōn
•
you
ἐν
en
•
among
τοῖς
tois
•
the
ἔθνεσιν
ethnesin
•
Gentiles
ἔχοντες
echontes
•
keep
καλήν,
kalēn
•
excellent
ἵνα
ina
•
so
ἐν
en
•
among
ᾧ
ō
•
which
καταλαλοῦσιν
katalalousin
•
slander
ὑμῶν
umōn
•
you
ὡς
ōs
•
as
κακοποιῶν
kakopoiōn
•
evildoers
ἐκ
ek
•
because
τῶν
tōn
•
the
καλῶν
kalōn
•
excellent
ἔργων
ergōn
•
deeds
ἐποπτεύοντες
epopteuontes
•
observe
δοξάσωσιν
doxasōsin
•
glorify
τὸν
ton
•
the
θεὸν
theon
•
God
ἐν
en
•
among
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
ἐπισκοπῆς.
episkopēs
•
visitation
13
•
ὑποτάγητε
upotagēte
•
submit
πάσῃ
pasē
•
every
ἀνθρωπίνῃ
anthrōpinē
•
human
κτίσει
ktisei
•
institution
διὰ
dia
•
sake
τὸν
ton
•
the
κύριον,
kurion
•
Lord's
εἴτε
eite
•
whether
βασιλεῖ
basilei
•
king
ὡς
ōs
•
as
ὑπερέχοντι,
uperechonti
•
authority
14
•
εἴτε
eite
•
or
ἡγεμόσιν
ēgemosin
•
governors
ὡς
ōs
•
as
δι'
di
•
by
αὐτοῦ
autou
•
him
πεμπομένοις
pempomenois
•
sent
εἰς
eis
•
for
ἐκδίκησιν
ekdikēsin
•
punishment
κακοποιῶν
kakopoiōn
•
evildoers
ἔπαινον
epainon
•
praise
δὲ
de
•
and
ἀγαθοποιῶν·
agathopoiōn
•
do good
15
•
ὅτι
oti
•
For
οὕτως
outōs
•
such
ἐστὶν
estin
•
is
τὸ
to
•
the
θέλημα
thelēma
•
will
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
ἀγαθοποιοῦντας
agathopoiountas
•
do good
φιμοῦν
phimoun
•
silence
τὴν
tēn
•
the
τῶν
tōn
•
the
ἀφρόνων
aphronōn
•
foolish
ἀνθρώπων
anthrōpōn
•
men
ἀγνωσίαν,
agnōsian
•
ignorance
16
•
ὡς
ōs
•
as
ἐλεύθεροι
eleutheroi
•
free
καὶ
kai
•
and
μὴ
mē
•
not
ὡς
ōs
•
as
ἐπικάλυμμα
epikalumma
•
covering
ἔχοντες
echontes
•
use
τῆς
tēs
•
the
κακίας
kakias
•
evil
τὴν
tēn
•
the
ἐλευθερίαν
eleutherian
•
freedom
ἀλλ'
all
•
but
ὡς
ōs
•
as
θεοῦ
theou
•
God
δοῦλοι.
douloi
•
bondslaves
17
•
πάντας
pantas
•
all
τιμήσατε,
timēsate
•
honor
τὴν
tēn
•
the
ἀδελφότητα
adelphotēta
•
brotherhood
ἀγαπᾶτε,
agapate
•
love
τὸν
ton
•
the
θεὸν
theon
•
God
φοβεῖσθε,
phobeisthe
•
fear
τὸν
ton
•
the
βασιλέα
basilea
•
king
τιμᾶτε.
timate
•
honor
18
•
Οἱ
oi
•
those
οἰκέται
oiketai
•
servants
ὑποτασσόμενοι
upotassomenoi
•
submissive
ἐν
en
•
with
παντὶ
panti
•
all
φόβῳ
phobō
•
respect
τοῖς
tois
•
those
δεσπόταις,
despotais
•
masters
οὐ
ou
•
not
μόνον
monon
•
only
τοῖς
tois
•
those
ἀγαθοῖς
agathois
•
good
καὶ
kai
•
also
ἐπιεικέσιν
epieikesin
•
gentle
ἀλλὰ
alla
•
but
καὶ
kai
•
also
τοῖς
tois
•
those
σκολιοῖς.
skoliois
•
unreasonable
19
•
τοῦτο
touto
•
this
γὰρ
gar
•
For
χάρις
charis
•
favor
εἰ
ei
•
if
διὰ
dia
•
sake
συνείδησιν
suneidēsin
•
conscience
θεοῦ
theou
•
God
ὑποφέρει
upopherei
•
endure
τις
tis
•
person
λύπας
lupas
•
sorrows
πάσχων
paschōn
•
suffering
ἀδίκως.
adikōs
•
unjustly
20
•
ποῖον
poion
•
what
γὰρ
gar
•
For
κλέος
kleos
•
credit
εἰ
ei
•
if
ἁμαρτάνοντες
amartanontes
•
sin
καὶ
kai
•
and
κολαφιζόμενοι
kolaphizomenoi
•
buffeted
ὑπομενεῖτε
upomeneite
•
patiently
ἀλλ'
all
•
but
εἰ
ei
•
if
ἀγαθοποιοῦντες
agathopoiountes
•
do good
καὶ
kai <