ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15
<<
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15
>>
Luke 15 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἦσαν
ēsan
•
near
δὲ
de
•
now
αὐτῷ
autō
•
him
ἐγγίζοντες
engizontes
•
approach
πάντες
pantes
•
all
οἱ
oi
•
the
τελῶναι
telōnai
•
tax collector
καὶ
kai
•
and
οἱ
oi
•
the
ἁμαρτωλοὶ
amartōloi
•
sinners
ἀκούειν
akouein
•
listen
αὐτοῦ.
autou
•
him
2
•
καὶ
kai
•
and
διεγόγγυζον
diegonguzon
•
grumble
οἵ
oi
•
the
τε
te
•
both
Φαρισαῖοι
pharisaioi
•
Pharisees
καὶ
kai
•
and
οἱ
oi
•
the
γραμματεῖς
grammateis
•
scribes
λέγοντες
legontes
•
saying
ὅτι
oti
•
man
οὗτος
outos
•
these
ἁμαρτωλοὺς
amartōlous
•
sinners
προσδέχεται
prosdechetai
•
receives
καὶ
kai
•
and
συνεσθίει
sunesthiei
•
eats
αὐτοῖς.
autois
•
them
3
•
εἶπεν
eipen
•
spoke
δὲ
de
•
so
πρὸς
pros
•
unto
αὐτοὺς
autous
•
them
τὴν
tēn
•
the
παραβολὴν
parabolēn
•
parable
ταύτην
tautēn
•
this
λέγων·
legōn
•
told
4
•
τίς
tis
•
what
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
ἐξ
ex
•
among
ὑμῶν
umōn
•
you
ἔχων
echōn
•
has
ἑκατὸν
ekaton
•
hundred
πρόβατα
probata
•
sheep
καὶ
kai
•
and
ἀπολέσας
apolesas
•
lost
ἐξ
ex
•
among
αὐτῶν
autōn
•
them
ἓν
en
•
one
οὐ
ou
•
not
καταλείπει
kataleipei
•
leave
τὰ
ta
•
the
ἐνενήκοντα
enenēkonta
•
ninety-nine
ἐννέα
ennea
•
nine
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἐρήμῳ
erēmō
•
wilderness
καὶ
kai
•
and
πορεύεται
poreuetai
•
go
ἐπὶ
epi
•
after
τὸ
to
•
the
ἀπολωλὸς
apolōlos
•
lost
ἕως
eōs
•
until
εὕρῃ
eurē
•
finds
αὐτό;
auto
•
it
5
•
καὶ
kai
•
And
εὑρὼν
eurōn
•
found
ἐπιτίθησιν
epitithēsin
•
lays
ἐπὶ
epi
•
on
τοὺς
tous
•
the
ὤμους
ōmous
•
shoulders
αὐτοῦ
autou
•
him
χαίρων
chairōn
•
rejoicing
6
•
καὶ
kai
•
and
ἐλθὼν
elthōn
•
comes
εἰς
eis
•
in
τὸν
ton
•
which
οἶκον
oikon
•
home
συγκαλεῖ
sunkalei
•
together
τοὺς
tous
•
which
φίλους
philous
•
friends
καὶ
kai
•
and
τοὺς
tous
•
which
γείτονας
geitonas
•
neighbors
λέγων
legōn
•
saying
αὐτοῖς·
autois
•
them
συγχάρητέ
suncharēte
•
rejoice
μοι,
moi
•
me
ὅτι
oti
•
for
εὗρον
euron
•
found
τὸ
to
•
which
πρόβατόν
probaton
•
sheep
μου
mou
•
my
τὸ
to
•
which
ἀπολωλός.
apolōlos
•
lost
7
•
λέγω
legō
•
tell
ὑμῖν
umin
•
you
ὅτι
oti
•
that
οὕτως
outōs
•
likewise
χαρὰ
chara
•
joy
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
οὐρανῷ
ouranō
•
heaven
ἔσται
estai
•
be
ἐπὶ
epi
•
over
ἑνὶ
eni
•
one
ἁμαρτωλῷ
amartōlō
•
sinner
μετανοοῦντι
metanoounti
•
repents
ἢ
ē
•
than
ἐπὶ
epi
•
over
ἐνενήκοντα
enenēkonta
•
ninety-nine
ἐννέα
ennea
•
nine
δικαίοις
dikaiois
•
righteous
οἵτινες
oitines
•
who
οὐ
ou
•
no
χρείαν
chreian
•
need
ἔχουσιν
echousin
•
need
μετανοίας.
metanoias
•
repentance
8
•
ἢ
ē
•
or
τίς
tis
•
what
γυνὴ
gunē
•
woman
δραχμὰς
drachmas
•
coin
ἔχουσα
echousa
•
has
δέκα
deka
•
ten
ἐὰν
ean
•
if
ἀπολέσῃ
apolesē
•
loses
δραχμὴν
drachmēn
•
coin
μίαν,
mian
•
one
οὐχὶ
ouchi
•
not
ἅπτει
aptei
•
light
λύχνον
luchnon
•
lamp
καὶ
kai
•
and
σαροῖ
saroi
•
sweep
τὴν
tēn
•
the
οἰκίαν
oikian
•
house
καὶ
kai
•
and
ζητεῖ
zētei
•
search
ἐπιμελῶς
epimelōs
•
carefully
ἕως
eōs
•
until
οὗ
ou
•
one
εὕρῃ;
eurē
•
finds
9
•
καὶ
kai
•
and
εὑροῦσα
eurousa
•
found
συγκαλεῖ
sunkalei
•
call together
τὰς
tas
•
the
φίλας
philas
•
friends
καὶ
kai
•
and
γείτονας
geitonas
•
neighbors
λέγουσα·
legousa
•
saying
συγχάρητέ
suncharēte
•
rejoice
μοι,
moi
•
me
ὅτι
oti
•
for
εὗρον
euron
•
found
τὴν
tēn
•
the
δραχμὴν
drachmēn
•
coin
ἣν
ēn
•
which
ἀπώλεσα.
apōlesa
•
lost
10
•
οὕτως,
outōs
•
Likewise
λέγω
legō
•
tell
ὑμῖν,
umin
•
you
γίνεται
ginetai
•
happen
χαρὰ
chara
•
joy
ἐνώπιον
enōpion
•
presence
τῶν
tōn
•
the
ἀγγέλων
angelōn
•
angels
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
ἐπὶ
epi
•
over
ἑνὶ
eni
•
one
ἁμαρτωλῷ
amartōlō
•
sinner
μετανοοῦντι.
metanoounti
•
repents
11
•
Εἶπεν
eipen
•
said
δέ·
de
•
And
ἄνθρωπός
anthrōpos
•
man
τις
tis
•
certain
εἶχεν
eichen
•
had
δύο
duo
•
two
υἱούς.
uious
•
sons
12
•
καὶ
kai
•
And
εἶπεν
eipen
•
said
ὁ
o
•
the
νεώτερος
neōteros
•
younger
αὐτῶν
autōn
•
them
τῷ
tō
•
the
πατρί·
patri
•
father
πάτερ,
pater
•
father
δός
dos
•
give
μοι
moi
•
me
τὸ
to
•
the
ἐπιβάλλον
epiballon
•
falls
μέρος
meros
•
share
τῆς
tēs
•
the
οὐσίας.
ousias
•
estate
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
so
διεῖλεν
dieilen
•
divided
αὐτοῖς
autois
•
them
τὸν
ton
•
the
βίον.
bion
•
wealth
13
•
καὶ
kai
•
and
μετ'
met
•
later
οὐ
ou
•
not
πολλὰς
pollas
•
many
ἡμέρας
ēmeras
•
days
συναγαγὼν
sunagagōn
•
gathered
πάντα
panta
•
everything
ὁ
o
•
the
νεώτερος
neōteros
•
younger
υἱὸς
uios
•
son
ἀπεδήμησεν
apedēmēsen
•
journey
εἰς
eis
•
into
χώραν
chōran
•
country
μακράν
makran
•
distant
καὶ
kai
•
and
ἐκεῖ
ekei
•
there
διεσκόρπισεν
dieskorpisen
•
squandered
τὴν
tēn
•
the
οὐσίαν
ousian
•
estate
αὐτοῦ
autou
•
his
ζῶν
zōn
•
living
ἀσώτως.
asōtōs
•
riotous
14
•
δαπανήσαντος
dapanēsantos
•
spent
δὲ
de
•
now
αὐτοῦ
autou
•
he
πάντα
panta
•
everything
ἐγένετο
egeneto
•
occurred
λιμὸς
limos
•
famine
ἰσχυρὰ
ischura
•
severe
κατὰ
kata
•
in
τὴν
tēn
•
the
χώραν
chōran
•
country
ἐκείνην,
ekeinēn
•
that
καὶ
kai
•
and
αὐτὸς
autos
•
he
ἤρξατο
ērxato
•
began
ὑστερεῖσθαι.
ustereisthai
•
impoverished
15
•
καὶ
kai
•
so
πορευθεὶς
poreutheis
•
went
ἐκολλήθη
ekollēthē
•
hired
ἑνὶ
eni
•
one
τῶν
tōn
•
the
πολιτῶν
politōn
•
citizens
τῆς
tēs
•
the
χώρας
chōras
•
country
ἐκείνης,
ekeinēs
•
that
καὶ
kai
•
so
ἔπεμψεν
epempsen
•
sent
αὐτὸν
auton
•
he
εἰς
eis
•
into
τοὺς
tous
•
the
ἀγροὺς
agrous
•
fields
αὐτοῦ
autou
•
him
βόσκειν
boskein
•
feed
χοίρους,
choirous
•
swine
16
•
καὶ
kai
•
and
ἐπεθύμει
epethumei
•
gladly
χορτασθῆναι
chortasthēnai
•
feed
ἐκ
ek
•
out of
τῶν
tōn
•
the
κερατίων
keratiōn
•
pods
ὧν
ōn
•
that
ἤσθιον
ēsthion
•
eating
οἱ
oi
•
the
χοῖροι
choiroi
•
swine
καὶ
kai
•
and
οὐδεὶς
oudeis
•
no one
ἐδίδου
edidou
•
giving
αὐτῷ.
autō
•
him
17
•
εἰς
eis
•
to
ἑαυτὸν
eauton
•
senses
δὲ
de
•
and
ἐλθὼν
elthōn
•
came
ἔφη·
ephē
•
said
πόσοι
posoi
•
many
μίσθιοι
misthioi
•
hired servants
τοῦ
tou
•
the
πατρός
patros
•
father's
μου
mou
•
my
περισσεύονται
perisseuontai
•
spare
ἄρτων,
artōn
•
bread
ἐγὼ
egō
•
I
δὲ
de
•
and
λιμῷ
limō
•
hunger
ὧδε
ōde
•
here
ἀπόλλυμαι.
apollumai
•
dying
18
•
ἀναστὰς
anastas
•
get up
πορεύσομαι
poreusomai
•
go
πρὸς
pros
•
to
τὸν
ton
•
the
πατέρα
patera
•
father
μου
mou
•
my
καὶ
kai
•
and
ἐρῶ
erō
•
say
αὐτῷ·
autō
•
him
πάτερ,
pater
•
father
ἥμαρτον
ēmarton
•
sinned
εἰς
eis
•
against
τὸν
ton
•
the
οὐρανὸν
ouranon
•
heaven
καὶ
kai
•
and
ἐνώπιόν
enōpion
•
sight
σου.
sou
•
you
19
•
οὐκέτι
ouketi
•
no more
εἰμὶ
eimi
•
am
ἄξιος
axios
•
worthy
κληθῆναι
klēthēnai
•
called
υἱός
uios
•
son