ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16

<< ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 >>
Luke 16 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4


 1
ἔλεγεν
elegen
saying
δὲ
de
now
καὶ
kai
also
πρὸς
pros
unto
τοὺς
tous
the
μαθητάς·
mathētas
disciples
ἄνθρωπός
anthrōpos
man
τις
tis
certain
ἦν
ēn
was
πλούσιος
plousios
rich
ὃς
os
who
εἶχεν
eichen
had
οἰκονόμον,
oikonomon
manager
καὶ
kai
also
οὗτος
outos
this
διεβλήθη
dieblēthē
reported
αὐτῷ
autō
him
ὡς
ōs
that
διασκορπίζων
diaskorpizōn
squandering
τὰ
ta
the
ὑπάρχοντα
uparchonta
goods
αὐτοῦ.
autou
him
2
καὶ
kai
And
φωνήσας
phōnēsas
called
αὐτὸν
auton
him
εἶπεν
eipen
said
αὐτῷ·
autō
him
τί
ti
what
τοῦτο
touto
this
ἀκούω
akouō
hear
περὶ
peri
about
σοῦ;
sou
you
ἀπόδος
apodos
give
τὸν
ton
the
λόγον
logon
accounting
τῆς
tēs
the
οἰκονομίας
oikonomias
management
σου,
sou
you
οὐ
ou
no
γὰρ
gar
for
δύνῃ
dunē
can
ἔτι
eti
longer
οἰκονομεῖν.
oikonomein
manager
3
εἶπεν
eipen
said
δὲ
de
Then
ἐν
en
within
ἑαυτῷ
eautō
himself

o
the
οἰκονόμος·
oikonomos
manager
τί
ti
what
ποιήσω,
poiēsō
do
ὅτι
oti
since

o
the
κύριός
kurios
master
μου
mou
my
ἀφαιρεῖται
aphaireitai
taking
τὴν
tēn
the
οἰκονομίαν
oikonomian
management
ἀπ'
ap
from
ἐμοῦ;
emou
me
σκάπτειν
skaptein
dig
οὐκ
ouk
cannot
ἰσχύω,
ischuō
able
ἐπαιτεῖν
epaitein
beg
αἰσχύνομαι.
aischunomai
ashamed
4
ἔγνων
egnōn
know
τί
ti
what
ποιήσω,
poiēsō
do
ἵνα
ina
so
ὅταν
otan
when
μετασταθῶ
metastathō
removed
ἐκ
ek
out of
τῆς
tēs
the
οἰκονομίας
oikonomias
management
δέξωνταί
dexōntai
welcome
με
me
me
εἰς
eis
into
τοὺς
tous
the
οἴκους
oikous
homes
ἑαυτῶν / αὐτῶν.
autōn
their
5
καὶ
kai
So
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
summoned
ἕνα
ena
one
ἕκαστον
ekaston
each
τῶν
tōn
the
χρεοφειλετῶν
chreopheiletōn
debtors
τοῦ
tou
the
κυρίου
kuriou
master's
ἑαυτοῦ
eautou
his
ἔλεγεν
elegen
saying
τῷ

the
πρώτῳ·
prōtō
first
πόσον
poson
much
ὀφείλεις
opheileis
owe
τῷ

the
κυρίῳ
kuriō
master's
μου;
mou
my
6

o
the
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
said
ἑκατὸν
ekaton
hundred
βάτους
batous
measures
ἐλαίου.
elaiou
oil

o
the
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
said
αὐτῷ
autō
him
δέξαι
dexai
take
σου
sou
your
τὰ
ta
the
γράμματα
grammata
bill
καὶ
kai
and
καθίσας
kathisas
sit down
ταχέως
tacheōs
quickly
γράψον
grapson
write
πεντήκοντα.
pentēkonta
fifty
7
ἔπειτα
epeita
then
ἑτέρῳ
eterō
another
εἶπεν·
eipen
said
σὺ
su
you
δὲ
de
And
πόσον
poson
much
ὀφείλεις;
opheileis
owest

o
the
δὲ
de
And
εἶπεν
eipen
said
ἑκατὸν
ekaton
hundred
κόρους
korous
measures
σίτου.
sitou
wheat
λέγει
legei
said
αὐτῷ·
autō
him
δέξαι
dexai
take
σου
sou
your
τὰ
ta
the
γράμματα
grammata
bill
καὶ
kai
and
γράψον
grapson
write
ὀγδοήκοντα.
ogdoēkonta
eighty
8
καὶ
kai
And
ἐπῄνεσεν
epēnesen
praised

o
the
κύριος
kurios
master
τὸν
ton
the
οἰκονόμον
oikonomon
manager
τῆς
tēs
the
ἀδικίας
adikias
unrighteous
ὅτι
oti
because
φρονίμως
phronimōs
shrewdly
ἐποίησεν·
epoiēsen
acted
ὅτι
oti
because
οἱ
oi
the
υἱοὶ
uioi
sons
τοῦ
tou
the
αἰῶνος
aiōnos
age
τούτου
toutou
this
φρονιμώτεροι
phronimōteroi
wiser
ὑπὲρ
uper
than
τοὺς
tous
the
υἱοὺς
uious
sons
τοῦ
tou
the
φωτὸς
phōtos
light
εἰς
eis
relation
τὴν
tēn
the
γενεὰν
genean
kind
τὴν
tēn
the
ἑαυτῶν
eautōn
own
εἰσιν.
eisin
are
9
καὶ
kai
and
ἐγὼ
egō
I
ὑμῖν
umin
you
λέγω,
legō
say
ἑαυτοῖς
eautois
yourselves
ποιήσατε
poiēsate
make
φίλους
philous
friends
ἐκ
ek
means
τοῦ
tou
the
μαμωνᾶ
mamōna
wealth
τῆς
tēs
the
ἀδικίας,
adikias
unrighteousness
ἵνα
ina
so
ὅταν
otan
when
ἐκλίπῃ
eklipē
fails
δέξωνται
dexōntai
receive
ὑμᾶς
umas
you
εἰς
eis
into
τὰς
tas
the
αἰωνίους
aiōnious
eternal
σκηνάς.
skēnas
dwellings
10

o
the
πιστὸς
pistos
faithful
ἐν
en
in
ἐλαχίστῳ
elachistō
least
καὶ
kai
also
ἐν
en
in
πολλῷ
pollō
much
πιστός
pistos
faithful
ἐστιν,
estin
is
καὶ
kai
also

o
the
ἐν
en
in
ἐλαχίστῳ
elachistō
least
ἄδικος
adikos
unrighteous
καὶ
kai
also
ἐν
en
in
πολλῷ
pollō
much
ἄδικός
adikos
unrighteous
ἐστιν.
estin
is
11
εἰ
ei
if
οὖν
oun
therefore
ἐν
en
in
τῷ

the
ἀδίκῳ
adikō
unrighteous
μαμωνᾷ
mamōna
wealth
πιστοὶ
pistoi
faithful
οὐκ
ouk
not
ἐγένεσθε,
egenesthe
been
τὸ
to
the
ἀληθινὸν
alēthinon
true.
τίς
tis
who
ὑμῖν
umin
your
πιστεύσει;
pisteusei
entrust
12
καὶ
kai
And
εἰ
ei
if
ἐν
en
in
τῷ

the
ἀλλοτρίῳ
allotriō
another's
πιστοὶ
pistoi
faithful
οὐκ
ouk
not
ἐγένεσθε,
egenesthe
been
τὸ
to
the
ἡμέτερον / ὑμέτερον
umeteron
own
τίς
tis
who
δώσει ⇔
dōsei
you
ὑμῖν;
umin
give
13
οὐδεὶς
oudeis
no
οἰκέτης
oiketēs
servant
δύναται
dunatai
can
δυσὶ
dusi
two
κυρίοις
kuriois
masters
δουλεύειν·
douleuein
serve

ē
either
γὰρ
gar
for
τὸν
ton
the
ἕνα
ena
one
μισήσει
misēsei
hate
καὶ
kai
and
τὸν
ton
the
ἕτερον
eteron
other
ἀγαπήσει
agapēsei
love

ē
either
ἑνὸς
enos
one
ἀνθέξεται
anthexetai
devoted
καὶ
kai
and
τοῦ
tou
the
ἑτέρου
eterou
other
καταφρονήσει.
kataphronēsei
despise
οὐ
ou
cannot
δύνασθε
dunasthe
can
θεῷ
theō
God
δουλεύειν
douleuein
serve
καὶ
kai
and
μαμωνᾷ.
mamōna
wealth

 14
ἤκουον
ēkouon
listening
δὲ
de
now
ταῦτα
tauta
things
πάντα
panta
all
οἱ
oi
the
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
φιλάργυροι
philarguroi
covetous
ὑπάρχοντες
uparchontes
were
καὶ
kai
and
ἐξεμυκτήριζον
exemuktērizon
scoffing
αὐτόν.
auton
him
15
καὶ
kai
And
εἶπεν
eipen
said
αὐτοῖς·
autois
them
ὑμεῖς
umeis
you
ἐστε
este
are
οἱ
oi
those
δικαιοῦντες
dikaiountes
justify
ἑαυτοὺς
eautous
yourselves
ἐνώπιον
enōpion
sight
τῶν
tōn
those
ἀνθρώπων,
anthrōpōn
men

o
those
δὲ
de
but
θεὸς
theos
God
γινώσκει
ginōskei
knows
τὰς
tas
those
καρδίας
kardias
hearts
ὑμῶν·
umōn
your
ὅτι
oti
for
τὸ
to
those
ἐν
en
among
ἀνθρώποις
anthrōpois
men
ὑψηλὸν
upsēlon
esteemed
βδέλυγμα
bdelugma
detestable
ἐνώπιον
enōpion
sight
τοῦ
tou
those
θεοῦ.
theou
God
16

o
the
νόμος
nomos
law
καὶ
kai
and
οἱ
oi
the
προφῆται
prophētai
Prophets
μέχρι
mechri
until
Ἰωάννου·
iōannou
John
ἀπὸ
apo
since
τότε
tote