ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13
>>
Mark 13 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Καὶ
kai
•
and
ἐκπορευομένου
ekporeuomenou
•
going
αὐτοῦ
autou
•
him
ἐκ
ek
•
of
τοῦ
tou
•
the
ἱεροῦ
ierou
•
temple
λέγει
legei
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
εἷς
eis
•
one
τῶν
tōn
•
the
μαθητῶν
mathētōn
•
disciples
αὐτοῦ·
autou
•
him
διδάσκαλε,
didaskale
•
teacher
ἴδε
ide
•
be aware
ποταποὶ
potapoi
•
whatever
λίθοι
lithoi
•
stones
καὶ
kai
•
and
ποταπαὶ
potapai
•
whatever
οἰκοδομαί.
oikodomai
•
buildings
2
•
καὶ
kai
•
And
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
βλέπεις
blepeis
•
see
ταύτας
tautas
•
these
τὰς
tas
•
the
μεγάλας
megalas
•
great
οἰκοδομάς;
oikodomas
•
buildings
οὐ
ou
•
not
μὴ
mē
•
not
ἀφεθῇ
aphethē
•
left
ὧδε
ōde
•
here
λίθος
lithos
•
stone
ἐπὶ
epi
•
upon
λίθον
lithon
•
stone
ὃς
os
•
which
οὐ
ou
•
not
μὴ
mē
•
not
καταλυθῇ.
kataluthē
•
destroy
3
•
Καὶ
kai
•
and
καθημένου
kathēmenou
•
sitting
αὐτοῦ
autou
•
him
εἰς
eis
•
upon
τὸ
to
•
the
ὄρος
oros
•
mount
τῶν
tōn
•
the
ἐλαιῶν
elaiōn
•
Olives
κατέναντι
katenanti
•
opposite
τοῦ
tou
•
the
ἱεροῦ
ierou
•
temple
ἐπηρώτα
epērōta
•
questioning
αὐτὸν
auton
•
he
κατ'
kat
•
privately
ἰδίαν
idian
•
own
Πέτρος
petros
•
Peter
καὶ
kai
•
and
Ἰάκωβος
iakōbos
•
James
καὶ
kai
•
and
Ἰωάννης
iōannēs
•
John
καὶ
kai
•
and
Ἀνδρέας·
andreas
•
Andrew
4
•
εἰπὸν
eipon
•
tell
ἡμῖν,
ēmin
•
us
πότε
pote
•
when
ταῦτα
tauta
•
things
ἔσται
estai
•
be
καὶ
kai
•
and
τί
ti
•
what
τὸ
to
•
the
σημεῖον
sēmeion
•
sign
ὅταν
otan
•
when
μέλλῃ
mellē
•
going
ταῦτα
tauta
•
things
συντελεῖσθαι
sunteleisthai
•
fulfilled
πάντα;
panta
•
all
5
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
And
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
ἤρξατο
ērxato
•
began
λέγειν
legein
•
say
αὐτοῖς·
autois
•
them
βλέπετε
blepete
•
see
μή
mē
•
no
τις
tis
•
one
ὑμᾶς
umas
•
you
πλανήσῃ·
planēsē
•
misleads
6
•
πολλοὶ
polloi
•
many
ἐλεύσονται
eleusontai
•
come
ἐπὶ
epi
•
in
τῷ
tō
•
the
ὀνόματί
onomati
•
name
μου
mou
•
my
λέγοντες
legontes
•
saying
ὅτι
oti
•
for
ἐγώ
egō
•
I
εἰμι,
eimi
•
am
καὶ
kai
•
and
πολλοὺς
pollous
•
many
πλανήσουσιν.
planēsousin
•
mislead
7
•
ὅταν
otan
•
when
δὲ
de
•
And
ἀκούσητε
akousēte
•
hear
πολέμους
polemous
•
wars
καὶ
kai
•
and
ἀκοὰς
akoas
•
rumors
πολέμων,
polemōn
•
wars
μὴ
mē
•
not
θροεῖσθε·
throeisthe
•
frightened
δεῖ
dei
•
must
γενέσθαι
genesthai
•
be
ἀλλ'
all
•
but
οὔπω
oupō
•
yet
τὸ
to
•
the
τέλος.
telos
•
end
8
•
ἐγερθήσεται
egerthēsetai
•
rise
γὰρ
gar
•
For
ἔθνος
ethnos
•
nation
ἐπ'
ep
•
against
ἔθνος
ethnos
•
nation
καὶ
kai
•
and
βασιλεία
basileia
•
kingdom
ἐπὶ
epi
•
against
βασιλείαν,
basileian
•
kingdom
ἔσονται
esontai
•
be
σεισμοὶ
seismoi
•
earthquakes
κατὰ
kata
•
various
τόπους,
topous
•
places
ἔσονται
esontai
•
be
λιμοί·
limoi
•
famines
ἀρχὴ
archē
•
beginning
ὠδίνων
ōdinōn
•
sorrows
ταῦτα.
tauta
•
these
9
•
βλέπετε
blepete
•
guard
δὲ
de
•
But
ὑμεῖς
umeis
•
heed
ἑαυτούς·
eautous
•
yourselves
παραδώσουσιν
paradōsousin
•
deliver
ὑμᾶς
umas
•
you
εἰς
eis
•
in
συνέδρια
sunedria
•
courts
καὶ
kai
•
and
εἰς
eis
•
in
συναγωγὰς
sunagōgas
•
synagogues
δαρήσεσθε
darēsesthe
•
flogged
καὶ
kai
•
and
ἐπὶ
epi
•
before
ἡγεμόνων
ēgemonōn
•
governors
καὶ
kai
•
and
βασιλέων
basileōn
•
kings
σταθήσεσθε
stathēsesthe
•
stand
ἕνεκεν
eneken
•
sake
ἐμοῦ
emou
•
my
εἰς
eis
•
in
μαρτύριον
marturion
•
testimony
αὐτοῖς.
autois
•
them
10
•
καὶ
kai
•
And
εἰς
eis
•
among
πάντα
panta
•
all
τὰ
ta
•
the
ἔθνη
ethnē
•
nations
πρῶτον
prōton
•
first
δεῖ
dei
•
must
κηρυχθῆναι
kēruchthēnai
•
preached
τὸ
to
•
the
εὐαγγέλιον.
euangelion
•
gospel
11
•
καὶ
kai
•
and
ὅταν
otan
•
when
ἄγωσιν
agōsin
•
arrest
ὑμᾶς
umas
•
you
παραδιδόντες,
paradidontes
•
hand
μὴ
mē
•
no
προμεριμνᾶτε
promerimnate
•
be anxious
τί
ti
•
what
λαλήσητε,
lalēsēte
•
say
ἀλλ'
all
•
but
ὃ
o
•
whatever
ἐὰν
ean
•
be
δοθῇ
dothē
•
given
ὑμῖν
umin
•
you
ἐν
en
•
in
ἐκείνῃ
ekeinē
•
that
τῇ
tē
•
the
ὥρᾳ
ōra
•
hour
τοῦτο
touto
•
that
λαλεῖτε·
laleite
•
say
οὐ
ou
•
not
γάρ
gar
•
for
ἐστε
este
•
is
ὑμεῖς
umeis
•
you
οἱ
oi
•
the
λαλοῦντες
lalountes
•
say
ἀλλὰ
alla
•
but
τὸ
to
•
the
πνεῦμα
pneuma
•
Spirit
τὸ
to
•
the
ἅγιον.
agion
•
Holy
12
•
καὶ
kai
•
and
παραδώσει
paradōsei
•
betray
ἀδελφὸς
adelphos
•
brother
ἀδελφὸν
adelphon
•
brother
εἰς
eis
•
to
θάνατον
thanaton
•
death
καὶ
kai
•
and
πατὴρ
patēr
•
father
τέκνον
teknon
•
child
καὶ
kai
•
and
ἐπαναστήσονται
epanastēsontai
•
rise
τέκνα
tekna
•
child
ἐπὶ
epi
•
against
γονεῖς
goneis
•
parents
καὶ
kai
•
and
θανατώσουσιν
thanatōsousin
•
kill
αὐτούς·
autous
•
them
13
•
καὶ
kai
•
And
ἔσεσθε
esesthe
•
be
μισούμενοι
misoumenoi
•
hated
ὑπὸ
upo
•
of
πάντων
pantōn
•
all
διὰ
dia
•
because
τὸ
to
•
the
ὄνομά
onoma
•
name
μου.
mou
•
my
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
but
ὑπομείνας
upomeinas
•
endures
εἰς
eis
•
unto
τέλος
telos
•
end
οὗτος
outos
•
same
σωθήσεται.
sōthēsetai
•
saved
14
•
ὅταν
otan
•
when
δὲ
de
•
But
ἴδητε
idēte
•
see
τὸ
to
•
the
βδέλυγμα
bdelugma
•
abomination
τῆς
tēs
•
the
ἐρημώσεως
erēmōseōs
•
desolation
ἑστηκότα
estēkota
•
standing
ὅπου
opou
•
where
οὐ
ou
•
not
δεῖ,
dei
•
should
ὁ
o
•
the
ἀναγινώσκων
anaginōskōn
•
reader
νοείτω,
noeitō
•
understand
τότε
tote
•
then
οἱ
oi
•
the
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
Ἰουδαίᾳ
ioudaia
•
Judaea
φευγέτωσαν
pheugetōsan
•
flee
εἰς
eis
•
to
τὰ
ta
•
the
ὄρη,
orē
•
mountains
15
•
ὁ
o
•
who
[δὲ]
de
•
And
ἐπὶ
epi
•
on
τοῦ
tou
•
who
δώματος
dōmatos
•
housetop
μὴ
mē
•
not
καταβάτω
katabatō
•
go
μηδὲ
mēde
•
or
εἰσελθάτω
eiselthatō
•
enter
τι ⇔
ti
•
get
ἆραί
arai
•
anything
ἐκ
ek
•
of
τῆς
tēs
•
who
οἰκίας
oikias
•
house
αὐτοῦ.
autou
•
his
16
•
καὶ
kai
•
And
ὁ
o
•
who
εἰς
eis
•
in
τὸν
ton
•
who
ἀγρὸν
agron
•
field
μὴ
mē
•
not
ἐπιστρεψάτω
epistrepsatō
•
turn
εἰς
eis
•
in
τὰ
ta
•
who
ὀπίσω
opisō
•
back
ἆραι
arai
•
get
τὸ
to
•
who
ἱμάτιον
imation
•
coat
αὐτοῦ.
autou
•
his
17
•
οὐαὶ
ouai
•
woe
δὲ
de
•
But
ταῖς
tais
•
those
ἐν
en
•
in
γαστρὶ
gastri
•
pregnant
ἐχούσαις
echousais
•
are
καὶ
kai
•
and
ταῖς
tais
•
those
θηλαζούσαις
thēlazousais
•
suck
ἐν
en
•
in
ἐκείναις
ekeinais
•
those
ταῖς
tais
•
those
ἡμέραις.
ēmerais
•
days
18
•
προσεύχεσθε
proseuchesthe
•
pray
δὲ
de
•
And
ἵνα
ina
•
so
μὴ
mē
•
not
γένηται
genētai
•
happen
χειμῶνος·
cheimōnos
•
winter
19
•
ἔσονται
esontai
•
be
γὰρ
gar
•
For
αἱ
ai
•
the
ἡμέραι
ēmerai
•
days
ἐκεῖναι
ekeinai
•
those
θλῖψις
thlipsis
•
tribulation
οἵα
oia
•
such
οὐ
ou
•
never