ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2
>>
Matthew 2 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Τοῦ
tou
•
the
δὲ
de
•
now
Ἰησοῦ
iēsou
•
Jesus
γεννηθέντος
gennēthentos
•
born
ἐν
en
•
in
Βηθλέεμ
bēthleem
•
Bethlehem
τῆς
tēs
•
the
Ἰουδαίας
ioudaias
•
Judaea
ἐν
en
•
in
ἡμέραις
ēmerais
•
days
Ἡρῴδου
ērōdou
•
Herod
τοῦ
tou
•
the
βασιλέως,
basileōs
•
king
ἰδοὺ
idou
•
behold
μάγοι
magoi
•
magi
ἀπὸ
apo
•
from
ἀνατολῶν
anatolōn
•
east
παρεγένοντο
paregenonto
•
arrived
εἰς
eis
•
to
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
•
Jerusalem
2
•
λέγοντες·
legontes
•
Saying
ποῦ
pou
•
where
ἐστιν
estin
•
is
ὁ
o
•
the
τεχθεὶς
techtheis
•
born
βασιλεὺς
basileus
•
king
τῶν
tōn
•
the
Ἰουδαίων;
ioudaiōn
•
Jews
εἴδομεν
eidomen
•
seen
γὰρ
gar
•
for
αὐτοῦ
autou
•
him
τὸν
ton
•
the
ἀστέρα
astera
•
star
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἀνατολῇ
anatolē
•
east
καὶ
kai
•
and
ἤλθομεν
ēlthomen
•
come
προσκυνῆσαι
proskunēsai
•
worship
αὐτῷ.
autō
•
him
3
•
ἀκούσας
akousas
•
heard
δὲ
de
•
When
ὁ
o
•
the
βασιλεὺς
basileus
•
king
Ἡρῴδης
ērōdēs
•
Herod
ἐταράχθη
etarachthē
•
troubled
καὶ
kai
•
and
πᾶσα
pasa
•
all
Ἱεροσόλυμα
ierosoluma
•
Jerusalem
μετ'
met
•
with
αὐτοῦ,
autou
•
him
4
•
καὶ
kai
•
and
συναγαγὼν
sunagagōn
•
gather together
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
ἀρχιερεῖς
archiereis
•
chief priests
καὶ
kai
•
and
γραμματεῖς
grammateis
•
scribes
τοῦ
tou
•
the
λαοῦ
laou
•
people
ἐπυνθάνετο
epunthaneto
•
inquired
παρ'
par
•
of
αὐτῶν
autōn
•
them
ποῦ
pou
•
where
ὁ
o
•
the
Χριστὸς
christos
•
Messiah
γεννᾶται.
gennatai
•
born
5
•
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
And
εἶπαν
eipan
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
ἐν
en
•
In
Βηθλέεμ
bēthleem
•
Bethlehem
τῆς
tēs
•
the
Ἰουδαίας·
ioudaias
•
Judaea
οὕτως
outōs
•
this
γὰρ
gar
•
for
γέγραπται
gegraptai
•
written
διὰ
dia
•
by
τοῦ
tou
•
the
προφήτου·
prophētou
•
prophet
6
•
καὶ
kai
•
And
σύ
su
•
you
Βηθλέεμ
bēthleem
•
Bethlehem
γῆ
gē
•
land
Ἰούδα,
iouda
•
Judah
οὐδαμῶς
oudamōs
•
not
ἐλαχίστη
elachistē
•
least
εἶ
ei
•
is
ἐν
en
•
among
τοῖς
tois
•
the
ἡγεμόσιν
ēgemosin
•
princes
Ἰούδα·
iouda
•
Judah
ἐκ
ek
•
of
σοῦ
sou
•
you
γὰρ
gar
•
for
ἐξελεύσεται
exeleusetai
•
come
ἡγούμενος
ēgoumenos
•
leaders
ὅστις
ostis
•
who
ποιμανεῖ
poimanei
•
shepherd
τὸν
ton
•
the
λαόν
laon
•
people
μου
mou
•
my
τὸν
ton
•
the
Ἰσραήλ.
israēl
•
Israel
7
•
Τότε
tote
•
then
Ἡρῴδης
ērōdēs
•
Herod
λάθρᾳ
lathra
•
secretly
καλέσας
kalesas
•
called
τοὺς
tous
•
the
μάγους
magous
•
magi
ἠκρίβωσεν
ēkribōsen
•
determined
παρ'
par
•
of
αὐτῶν
autōn
•
them
τὸν
ton
•
the
χρόνον
chronon
•
time
τοῦ
tou
•
the
φαινομένου
phainomenou
•
appeared
ἀστέρος,
asteros
•
star
8
•
καὶ
kai
•
too
πέμψας
pempsas
•
sent
αὐτοὺς
autous
•
he
εἰς
eis
•
to
Βηθλέεμ
bēthleem
•
Bethlehem
εἶπεν
eipen
•
said
πορευθέντες
poreuthentes
•
go
ἐξετάσατε
exetasate
•
search
ἀκριβῶς
akribōs
•
carefully
περὶ
peri
•
for
τοῦ
tou
•
the
παιδίου·
paidiou
•
child
ἐπὰν
epan
•
when
δὲ
de
•
and
εὕρητε
eurēte
•
found
ἀπαγγείλατέ
apangeilate
•
report
μοι,
moi
•
me
ὅπως
opōs
•
so
κἀγὼ
kagō
•
also
ἐλθὼν
elthōn
•
come
προσκυνήσω
proskunēsō
•
worship
αὐτῷ.
autō
•
him
9
•
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
after
ἀκούσαντες
akousantes
•
hearing
τοῦ
tou
•
the
βασιλέως
basileōs
•
king
ἐπορεύθησαν
eporeuthēsan
•
departed
καὶ
kai
•
and
ἰδοὺ
idou
•
lo
ὁ
o
•
the
ἀστὴρ
astēr
•
star
ὃν
on
•
which
εἶδον
eidon
•
saw
ἐν
en
•
in
τῇ
tē
•
the
ἀνατολῇ.
anatolē
•
east
προῆγεν
proēgen
•
before
αὐτοὺς,
autous
•
them
ἕως
eōs
•
until
ἐλθὼν
elthōn
•
came
ἐστάθη
estathē
•
stood
ἐπάνω
epanō
•
over
οὗ
ou
•
where
ἦν
ēn
•
was
τὸ
to
•
the
παιδίον.
paidion
•
child
10
•
ἰδόντες
idontes
•
saw
δὲ
de
•
When
τὸν
ton
•
the
ἀστέρα
astera
•
star
ἐχάρησαν
echarēsan
•
rejoiced
χαρὰν
charan
•
joy
μεγάλην
megalēn
•
great
σφόδρα.
sphodra
•
exceedingly
11
•
καὶ
kai
•
after
ἐλθόντες
elthontes
•
coming
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
οἰκίαν
oikian
•
house
εἶδον
eidon
•
saw
τὸ
to
•
the
παιδίον
paidion
•
child
μετὰ
meta
•
with
Μαρίας
marias
•
Mary
τῆς
tēs
•
the
μητρὸς
mētros
•
mother
αὐτοῦ,
autou
•
him
καὶ
kai
•
after
πεσόντες
pesontes
•
fell
προσεκύνησαν
prosekunēsan
•
worshiped
αὐτῷ
autō
•
him
καὶ
kai
•
after
ἀνοίξαντες
anoixantes
•
opening
τοὺς
tous
•
the
θησαυροὺς
thēsaurous
•
treasures
αὐτῶν
autōn
•
himself
προσήνεγκαν
prosēnenkan
•
presented
αὐτῷ
autō
•
him
δῶρα
dōra
•
gifts
χρυσὸν
chruson
•
gold
καὶ
kai
•
after
λίβανον
libanon
•
frankincense
καὶ
kai
•
after
σμύρναν.
smurnan
•
myrrh
12
•
καὶ
kai
•
And
χρηματισθέντες
chrēmatisthentes
•
warned
κατ'
kat
•
in
ὄναρ
onar
•
dream
μὴ
mē
•
not
ἀνακάμψαι
anakampsai
•
return
πρὸς
pros
•
to
Ἡρῴδην,
ērōdēn
•
Herod
δι'
di
•
another
ἄλλης
allēs
•
another
ὁδοῦ
odou
•
way
ἀνεχώρησαν
anechōrēsan
•
left
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
χώραν
chōran
•
country
αὐτῶν.
autōn
•
own
13
•
ἀναχωρησάντων
anachōrēsantōn
•
gone
δὲ
de
•
now
αὐτῶν
autōn
•
himself
ἰδοὺ
idou
•
behold
ἄγγελος
angelos
•
angel
κυρίου
kuriou
•
Lord
φαίνεται
phainetai
•
appeared
κατ'
kat
•
in
ὄναρ
onar
•
dream
τῷ
tō
•
the
Ἰωσὴφ
iōsēph
•
Joseph
λέγων·
legōn
•
said
ἐγερθεὶς
egertheis
•
get up
παράλαβε
paralabe
•
take
τὸ
to
•
the
παιδίον
paidion
•
child
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
μητέρα
mētera
•
mother
αὐτοῦ
autou
•
him
καὶ
kai
•
and
φεῦγε
pheuge
•
flee
εἰς
eis
•
into
Αἴγυπτον
aigupton
•
Egypt
καὶ
kai
•
and
ἴσθι
isthi
•
Agree
ἐκεῖ
ekei
•
there
ἕως
eōs
•
until
ἂν
an
•
whatever
εἴπω
eipō
•
said
σοι·
soi
•
you
μέλλει
mellei
•
going
γὰρ
gar
•
for
Ἡρῴδης
ērōdēs
•
Herod
ζητεῖν
zētein
•
search
τὸ
to
•
the
παιδίον
paidion
•
child
τοῦ
tou
•
the
ἀπολέσαι
apolesai
•
destroy
αὐτό.
auto
•
it
14
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
so
ἐγερθεὶς
egertheis
•
got up
παρέλαβεν
parelaben
•
took
τὸ
to
•
the
παιδίον
paidion
•
child
καὶ
kai
•
and
τὴν
tēn
•
the
μητέρα
mētera
•
mother
αὐτοῦ
autou
•
his
νυκτὸς
nuktos
•
night
καὶ
kai
•
and
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
•
left
εἰς
eis
•
into
Αἴγυπτον,
aigupton
•
Egypt
15
•
καὶ
kai
•
And
ἦν
ēn
•
was
ἐκεῖ
ekei
•
there
ἕως
eōs
•
until
τῆς
tēs
•
what
τελευτῆς
teleutēs
•
death
Ἡρῴδου·
ērōdou
•
Herod
ἵνα
ina
•
that
πληρωθῇ
plērōthē
•
fulfill
τὸ
to
•
what
ῥηθὲν
rēthen
•
spoken
ὑπὸ
upo
•
of
κυρίου
kuriou
•
Lord
διὰ
dia
•
through
τοῦ
tou
•
what
προφήτου
prophētou
•
prophet
λέγοντος·
legontos
•
spoken
ἐξ
ex
•
of
Αἰγύπτου
aiguptou
•
Egypt
ἐκάλεσα
ekalesa
•
called
τὸν
ton
•
what
υἱόν
uion
•
Son
μου.
mou
•
my
16
•
Τότε
tote
•
then
Ἡρῴδης
ērōdēs
•
Herod
ἰδὼν
idōn
•
saw
ὅτι
oti
•
that
ἐνεπαίχθη
enepaichthē
•
tricked
ὑπὸ
upo
•
of
τῶν
tōn
•
the
μάγων
magōn
•
magi
ἐθυμώθη
ethumōthē
•
enraged
λίαν,
lian
•
very
καὶ