ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13
>>
Matthew 13 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἐν
en
•
same
τῇ
tē
•
the
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
ἐκείνῃ
ekeinē
•
he
ἐξελθὼν
exelthōn
•
went
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
τῆς
tēs
•
the
οἰκίας
oikias
•
house
ἐκάθητο
ekathēto
•
sitting
παρὰ
para
•
by
τὴν
tēn
•
the
θάλασσαν·
thalassan
•
sea
2
•
καὶ
kai
•
and
συνήχθησαν
sunēchthēsan
•
gathered
πρὸς
pros
•
unto
αὐτὸν
auton
•
he
ὄχλοι
ochloi
•
crowds
πολλοί,
polloi
•
large
ὥστε
ōste
•
so
αὐτὸν
auton
•
he
εἰς
eis
•
into
πλοῖον
ploion
•
boat
ἐμβάντα
embanta
•
got into
καθῆσθαι
kathēsthai
•
sat
καὶ
kai
•
and
πᾶς
pas
•
whole
ὁ
o
•
the
ὄχλος
ochlos
•
crowds
ἐπὶ
epi
•
on
τὸν
ton
•
the
αἰγιαλὸν
aigialon
•
beach
εἱστήκει.
eistēkei
•
standing
3
•
καὶ
kai
•
And
ἐλάλησεν
elalēsen
•
spoke
αὐτοῖς
autois
•
them
πολλὰ
polla
•
many things
ἐν
en
•
in
παραβολαῖς
parabolais
•
parables
λέγων·
legōn
•
saying
ἰδοὺ
idou
•
behold
ἐξῆλθεν
exēlthen
•
went
ὁ
o
•
the
σπείρων
speirōn
•
sower
τοῦ
tou
•
the
σπείρειν.
speirein
•
sower
4
•
καὶ
kai
•
and
ἐν
en
•
when
τῷ
tō
•
the
σπείρειν
speirein
•
sowed
αὐτὸν
auton
•
he
ἃ
a
•
some
μὲν
men
•
even
ἔπεσεν
epesen
•
fell
παρὰ
para
•
beside
τὴν
tēn
•
the
ὁδόν,
odon
•
road
καὶ
kai
•
and
ἐλθόντα
elthonta
•
came
τὰ
ta
•
the
πετεινὰ
peteina
•
birds
κατέφαγεν
katephagen
•
ate
αὐτά.
auta
•
who
5
•
ἄλλα
alla
•
others
δὲ
de
•
Some
ἔπεσεν
epesen
•
fell
ἐπὶ
epi
•
upon
τὰ
ta
•
the
πετρώδη
petrōdē
•
rocky
ὅπου
opou
•
where
οὐκ
ouk
•
not
εἶχεν
eichen
•
have
γῆν
gēn
•
soil
πολλήν,
pollēn
•
much
καὶ
kai
•
and
εὐθέως
eutheōs
•
immediately
ἐξανέτειλεν
exaneteilen
•
sprang
διὰ
dia
•
because
τὸ
to
•
the
μὴ
mē
•
no
ἔχειν
echein
•
have
βάθος
bathos
•
depth
γῆς·
gēs
•
soil
6
•
ἡλίου
ēliou
•
sun
δὲ
de
•
And
ἀνατείλαντος
anateilantos
•
risen
ἐκαυματίσθη
ekaumatisthē
•
scorched
καὶ
kai
•
and
διὰ
dia
•
because
τὸ
to
•
the
μὴ
mē
•
no
ἔχειν
echein
•
had
ῥίζαν
rizan
•
root
ἐξηράνθη.
exēranthē
•
wither away
7
•
ἄλλα
alla
•
others
δὲ
de
•
And
ἔπεσεν
epesen
•
fell
ἐπὶ
epi
•
among
τὰς
tas
•
the
ἀκάνθας
akanthas
•
thorns
καὶ
kai
•
and
ἀνέβησαν
anebēsan
•
came
αἱ
ai
•
the
ἄκανθαι
akanthai
•
thorns
καὶ
kai
•
and
ἀπέπνιξαν / ἔπνιξαν
epnixan
•
choke
αὐτά.
auta
•
them
8
•
ἄλλα
alla
•
others
δὲ
de
•
also
ἔπεσεν
epesen
•
fell
ἐπὶ
epi
•
into
τὴν
tēn
•
the
γῆν
gēn
•
soil
τὴν
tēn
•
the
καλὴν
kalēn
•
good
καὶ
kai
•
and
ἐδίδου
edidou
•
yielded
καρπόν,
karpon
•
crop
ὃ
o
•
some
μὲν
men
•
even
ἑκατόν,
ekaton
•
hundredfold
ὃ
o
•
some
δὲ
de
•
also
ἑξήκοντα,
exēkonta
•
sixty
ὃ
o
•
some
δὲ
de
•
also
τριάκοντα.
triakonta
•
thirty
9
•
ὁ
o
•
Who
ἔχων
echōn
•
has
ὦτα
ōta
•
ears
ἀκουέτω.
akouetō
•
hear
10
•
Καὶ
kai
•
And
προσελθόντες
proselthontes
•
came
οἱ
oi
•
the
μαθηταὶ
mathētai
•
disciples
εἶπαν
eipan
•
said
αὐτῷ
autō
•
him
διὰ
dia
•
why
τί
ti
•
every man
ἐν
en
•
in
παραβολαῖς
parabolais
•
parables
λαλεῖς
laleis
•
speak
αὐτοῖς;
autois
•
them
11
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
also
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answered
εἶπεν
eipen
•
said
[αὐτοῖς]
autois
•
them
ὅτι
oti
•
Because
ὑμῖν
umin
•
you
δέδοται
dedotai
•
granted
γνῶναι
gnōnai
•
know
τὰ
ta
•
the
μυστήρια
mustēria
•
mysteries
τῆς
tēs
•
the
βασιλείας
basileias
•
kingdom
τῶν
tōn
•
the
οὐρανῶν,
ouranōn
•
heaven
ἐκείνοις
ekeinois
•
them
δὲ
de
•
also
οὐ
ou
•
not
δέδοται.
dedotai
•
granted
12
•
ὅστις
ostis
•
whoever
γὰρ
gar
•
For
ἔχει,
echei
•
has
δοθήσεται
dothēsetai
•
given
αὐτῷ
autō
•
him
καὶ
kai
•
even
περισσευθήσεται·
perisseuthēsetai
•
abundance
ὅστις
ostis
•
whoever
δὲ
de
•
but
οὐκ
ouk
•
not
ἔχει,
echei
•
has
καὶ
kai
•
even
ὃ
o
•
what
ἔχει
echei
•
has
ἀρθήσεται
arthēsetai
•
take away
ἀπ'
ap
•
from
αὐτοῦ.
autou
•
him
13
•
διὰ
dia
•
therefore
τοῦτο
touto
•
this
ἐν
en
•
in
παραβολαῖς
parabolais
•
parables
αὐτοῖς
autois
•
them
λαλῶ,
lalō
•
speak
ὅτι
oti
•
because
βλέποντες
blepontes
•
behold
οὐ
ou
•
not
βλέπουσιν
blepousin
•
behold
καὶ
kai
•
and
ἀκούοντες
akouontes
•
give audience
οὐκ
ouk
•
not
ἀκούουσιν
akouousin
•
give audience
οὐδὲ
oude
•
nor
συνίουσιν,
suniousin
•
understand
14
•
καὶ
kai
•
and
ἀναπληροῦται
anaplēroutai
•
fulfilled
αὐτοῖς
autois
•
them
ἡ
ē
•
which
προφητεία
prophēteia
•
prophecy
Ἠσαΐου
ēsaiou
•
Isaiah
ἡ
ē
•
which
λέγουσα·
legousa
•
says
ἀκοῇ
akoē
•
hearing
ἀκούσετε
akousete
•
hearing
καὶ
kai
•
and
οὐ
ou
•
not
μὴ
mē
•
not
συνῆτε,
sunēte
•
understand
καὶ
kai
•
and
βλέποντες
blepontes
•
behold
βλέψετε
blepsete
•
behold
καὶ
kai
•
and
οὐ
ou
•
not
μὴ
mē
•
not
ἴδητε.
idēte
•
be aware
15
•
ἐπαχύνθη
epachunthē
•
become dull
γὰρ
gar
•
For
ἡ
ē
•
the
καρδία
kardia
•
heart
τοῦ
tou
•
the
λαοῦ
laou
•
people
τούτου,
toutou
•
this
καὶ
kai
•
and
τοῖς
tois
•
the
ὠσὶν
ōsin
•
ears
βαρέως
bareōs
•
scarcely
ἤκουσαν
ēkousan
•
hear
καὶ
kai
•
and
τοὺς
tous
•
the
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
•
eyes
αὐτῶν
autōn
•
himself
ἐκάμμυσαν,
ekammusan
•
closed
μήποτε
mēpote
•
otherwise
ἴδωσιν
idōsin
•
see
τοῖς
tois
•
the
ὀφθαλμοῖς
ophthalmois
•
eyes
καὶ
kai
•
and
τοῖς
tois
•
the
ὠσὶν
ōsin
•
ears
ἀκούσωσιν
akousōsin
•
hear
καὶ
kai
•
and
τῇ
tē
•
the
καρδίᾳ
kardia
•
heart
συνῶσιν
sunōsin
•
understand
καὶ
kai
•
and
ἐπιστρέψωσιν
epistrepsōsin
•
return
καὶ
kai
•
and
ἰάσομαι
iasomai
•
heal
αὐτούς.
autous
•
he
16
•
ὑμῶν
umōn
•
your
δὲ
de
•
But
μακάριοι
makarioi
•
blessed
οἱ
oi
•
the
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
•
eyes
ὅτι
oti
•
because
βλέπουσιν
blepousin
•
see
καὶ
kai
•
and
τὰ
ta
•
the
ὦτα
ōta
•
ears
ὑμῶν
umōn
•
your
ὅτι
oti
•
because
ἀκούουσιν.
akouousin
•
hear
17
•
ἀμὴν
amēn
•
truly
γὰρ
gar
•
For
λέγω
legō
•
say
ὑμῖν
umin
•
you
ὅτι
oti
•
That
πολλοὶ
polloi
•
many
προφῆται
prophētai
•
prophets
καὶ
kai
•
and
δίκαιοι
dikaioi
•
righteous
ἐπεθύμησαν
epethumēsan
•
desired
ἰδεῖν
idein
•
be aware
ἃ
a
•
what
βλέπετε
blepete
•
see
καὶ
kai
•
and
οὐκ
ouk
•
not
εἶδαν,
eidan
•
see
καὶ
kai
•
and
ἀκοῦσαι
akousai
•
hear
ἃ
a
•
what
ἀκούετε
akouete
•
hear
καὶ
kai
•
and
οὐκ
ouk
•
not
ἤκουσαν.
ēkousan
•
hear
18
•
ὑμεῖς
umeis
•
you
οὖν
oun
•
then
ἀκούσατε
akousate
•
hear
τὴν
tēn
•
the
παραβολὴν
parabolēn
•
parable
τοῦ
tou
•
the
σπείραντος.
speirantos
•
sower
19
•
παντὸς
pantos
•
anyone
ἀκούοντος
akouontos
•
hears
τὸν
ton
•
what
λόγον
logon
•
word
τῆς
tēs
•
what
βασιλείας
basileias
•
kingdom
καὶ
kai
•
and
μὴ
mē
•
not
συνιέντος
sunientos
•
understand
ἔρχεται
erchetai
•
comes
ὁ
o
•
what
πονηρὸς
ponēros
•
evil
καὶ
kai
•
and
ἁρπάζει
arpazei