ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13
<<
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13
>>
Luke 13 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Παρῆσαν
parēsan
•
present
δέ
de
•
now
τινες
tines
•
some
ἐν
en
•
at
αὐτῷ
autō
•
same
τῷ
tō
•
the
καιρῷ
kairō
•
occasion
ἀπαγγέλλοντες
apangellontes
•
reported
αὐτῷ
autō
•
same
περὶ
peri
•
about
τῶν
tōn
•
the
Γαλιλαίων
galilaiōn
•
Galileans
ὧν
ōn
•
whose
τὸ
to
•
the
αἷμα
aima
•
blood
Πιλᾶτος
pilatos
•
Pilate
ἔμιξεν
emixen
•
mixed
μετὰ
meta
•
with
τῶν
tōn
•
the
θυσιῶν
thusiōn
•
sacrifices
αὐτῶν.
autōn
•
same
2
•
καὶ
kai
•
And
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answering
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτοῖς·
autois
•
them
δοκεῖτε
dokeite
•
suppose
ὅτι
oti
•
because
οἱ
oi
•
the
Γαλιλαῖοι
galilaioi
•
Galileans
οὗτοι
outoi
•
these
ἁμαρτωλοὶ
amartōloi
•
sinners
παρὰ
para
•
than
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
Γαλιλαίους
galilaious
•
Galileans
ἐγένοντο,
egenonto
•
were
ὅτι
oti
•
because
ταῦτα
tauta
•
these
πεπόνθασιν;
peponthasin
•
suffered
3
•
οὐχί,
ouchi
•
no
λέγω
legō
•
tell
ὑμῖν,
umin
•
you
ἀλλ'
all
•
but
ἐὰν
ean
•
unless
μὴ
mē
•
not
μετανοῆτε
metanoēte
•
repent
πάντες
pantes
•
all
ὁμοίως
omoiōs
•
likewise
ἀπολεῖσθε.
apoleisthe
•
perish
4
•
ἢ
ē
•
or
ἐκεῖνοι
ekeinoi
•
those
οἱ
oi
•
the
δεκαοκτὼ
dekaoktō
•
eighteen
ἐφ'
eph
•
upon
οὓς
ous
•
whom
ἔπεσεν
epesen
•
fell
ὁ
o
•
the
πύργος
purgos
•
tower
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
Σιλωὰμ
silōam
•
Siloam
καὶ
kai
•
and
ἀπέκτεινεν
apekteinen
•
killed
αὐτούς,
autous
•
them
δοκεῖτε
dokeite
•
suppose
ὅτι
oti
•
that
αὐτοὶ
autoi
•
them
ὀφειλέται
opheiletai
•
culprits
ἐγένοντο
egenonto
•
were
παρὰ
para
•
than
πάντας
pantas
•
all
τοὺς
tous
•
the
ἀνθρώπους
anthrōpous
•
men
τοὺς
tous
•
the
κατοικοῦντας
katoikountas
•
live
Ἰερουσαλήμ;
ierousalēm
•
Jerusalem
5
•
οὐχί,
ouchi
•
no
λέγω
legō
•
tell
ὑμῖν,
umin
•
you
ἀλλ'
all
•
but
ἐὰν
ean
•
unless
μὴ
mē
•
not
μετανοήσητε / μετανοῆτε
metanoēte
•
repent
πάντες
pantes
•
all
ὡσαύτως
ōsautōs
•
likewise
ἀπολεῖσθε.
apoleisthe
•
perish
6
•
ἔλεγεν
elegen
•
telling
δὲ
de
•
also
ταύτην
tautēn
•
this
τὴν
tēn
•
the
παραβολήν·
parabolēn
•
parable
συκῆν
sukēn
•
tree
εἶχέν
eichen
•
had
τις
tis
•
man
πεφυτευμένην
pephuteumenēn
•
planted
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
ἀμπελῶνι
ampelōni
•
vineyard
αὐτοῦ
autou
•
him
καὶ
kai
•
and
ἦλθεν
ēlthen
•
came
ζητῶν
zētōn
•
looking
καρπὸν
karpon
•
fruit
ἐν
en
•
in
αὐτῇ
autē
•
herself
καὶ
kai
•
and
οὐχ
ouch
•
none
εὗρεν.
euren
•
find
7
•
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
Then
πρὸς
pros
•
unto
τὸν
ton
•
the
ἀμπελουργόν·
ampelourgon
•
vinedresser
ἰδοὺ
idou
•
behold
τρία
tria
•
three
ἔτη
etē
•
years
ἀφ'
aph
•
at
οὗ
ou
•
one
ἔρχομαι
erchomai
•
come
ζητῶν
zētōn
•
looking
καρπὸν
karpon
•
fruit
ἐν
en
•
on
τῇ
tē
•
the
συκῇ
sukē
•
tree
ταύτῃ
tautē
•
this
καὶ
kai
•
without
οὐχ
ouch
•
none
εὑρίσκω.
euriskō
•
finding
ἔκκοψον
ekkopson
•
cut down
[οὖν]
oun
•
and
αὐτήν,
autēn
•
it
ἱνατί
inati
•
why
καὶ
kai
•
without
τὴν
tēn
•
the
γῆν
gēn
•
ground
καταργεῖ;
katargei
•
use
8
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
And
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
answered
λέγει
legei
•
said
αὐτῷ·
autō
•
it
κύριε,
kurie
•
sir
ἄφες
aphes
•
lay aside
αὐτὴν
autēn
•
it
καὶ
kai
•
too
τοῦτο
touto
•
this
τὸ
to
•
the
ἔτος,
etos
•
year
ἕως
eōs
•
until
ὅτου
otou
•
while
σκάψω
skapsō
•
dig
περὶ
peri
•
around
αὐτὴν
autēn
•
it
καὶ
kai
•
too
βάλω
balō
•
put
κόπρια,
kopria
•
fertilizer
9
•
κἂν
kan
•
if
μὲν
men
•
even
ποιήσῃ
poiēsē
•
bears
καρπὸν
karpon
•
fruit
εἰς
eis
•
next
τὸ
to
•
the
μέλλον·
mellon
•
going
εἰ
ei
•
if
δὲ
de
•
also
μή
mē
•
not
γε,
ge
•
besides
ἐκκόψεις
ekkopseis
•
cut down
αὐτήν.
autēn
•
it
10
•
ἦν
ēn
•
was
δὲ
de
•
And
διδάσκων
didaskōn
•
teaching
ἐν
en
•
in
μιᾷ
mia
•
one
τῶν
tōn
•
the
συναγωγῶν
sunagōgōn
•
synagogues
ἐν
en
•
in
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν.
sabbasin
•
Sabbath
11
•
καὶ
kai
•
and
ἰδοὺ
idou
•
behold
γυνὴ
gunē
•
woman
πνεῦμα
pneuma
•
spirit
ἔχουσα
echousa
•
had
ἀσθενείας
astheneias
•
sickness
ἔτη
etē
•
years
δεκαοκτώ
dekaoktō
•
eighteen
καὶ
kai
•
and
ἦν
ēn
•
was
συγκύπτουσα
sunkuptousa
•
together
καὶ
kai
•
and
μὴ
mē
•
no
δυναμένη
dunamenē
•
could
ἀνακύψαι
anakupsai
•
straighten
εἰς
eis
•
in
τὸ
to
•
the
παντελές.
panteles
•
all
12
•
ἰδὼν
idōn
•
saw
δὲ
de
•
And
αὐτὴν
autēn
•
her
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
προσεφώνησεν
prosephōnēsen
•
called
καὶ
kai
•
and
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτῇ·
autē
•
her
γύναι,
gunai
•
woman
ἀπολέλυσαι
apolelusai
•
freed
τῆς
tēs
•
the
ἀσθενείας
astheneias
•
sickness
σου,
sou
•
your
13
•
καὶ
kai
•
and
ἐπέθηκεν
epethēken
•
laid
αὐτῇ
autē
•
her
τὰς
tas
•
the
χεῖρας
cheiras
•
hands
καὶ
kai
•
and
παραχρῆμα
parachrēma
•
immediately
ἀνωρθώθη
anōrthōthē
•
straight
καὶ
kai
•
and
ἐδόξαζεν
edoxazen
•
glorifying
τὸν
ton
•
the
θεόν.
theon
•
God
14
•
ἀποκριθεὶς
apokritheis
•
response
δὲ
de
•
And
ὁ
o
•
the
ἀρχισυνάγωγος,
archisunagōgos
•
synagogue ruler
ἀγανακτῶν
aganaktōn
•
indignant
ὅτι
oti
•
because
τῷ
tō
•
the
σαββάτῳ
sabbatō
•
Sabbath
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
•
healed
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς,
iēsous
•
Jesus
ἔλεγεν
elegen
•
saying
τῷ
tō
•
the
ὄχλῳ
ochlō
•
crowd
ὅτι
oti
•
because
ἓξ
ex
•
six
ἡμέραι
ēmerai
•
days
εἰσὶν
eisin
•
are
ἐν
en
•
during
αἷς
ais
•
which
δεῖ
dei
•
should
ἐργάζεσθαι
ergazesthai
•
work
ἐν
en
•
during
αὐταῖς
autais
•
them
οὖν
oun
•
so
ἐρχόμενοι
erchomenoi
•
come
θεραπεύεσθε
therapeuesthe
•
healed
καὶ
kai
•
and
μὴ
mē
•
not
τῇ
tē
•
the
ἡμέρᾳ
ēmera
•
days
τοῦ
tou
•
the
σαββάτου.
sabbatou
•
Sabbath
15
•
ἀπεκρίθη
apekrithē
•
answered
δὲ
de
•
also
αὐτῷ
autō
•
him
ὁ
o
•
the
κύριος
kurios
•
Lord
καὶ
kai
•
and
εἶπεν·
eipen
•
said
ὑποκριταί,
upokritai
•
hypocrites
ἕκαστος
ekastos
•
each
ὑμῶν
umōn
•
you
τῷ
tō
•
the
σαββάτῳ
sabbatō
•
Sabbath
οὐ
ou
•
not
λύει
luei
•
untie
τὸν
ton
•
the
βοῦν
boun
•
ox
αὐτοῦ
autou
•
him
ἢ
ē
•
or
τὸν
ton
•
the
ὄνον
onon
•
donkey
ἀπὸ
apo
•
from
τῆς
tēs
•
the
φάτνης
phatnēs
•
stall
καὶ
kai
•
and
ἀπάγων / ἀπαγαγὼν
apagagōn
•
carry away
ποτίζει;
potizei
•
water
16
•
ταύτην
tautēn
•
this
δὲ
de
•
And
θυγατέρα
thugatera
•
daughter
Ἀβραὰμ
abraam
•
Abraham
οὖσαν,
ousan
•
being
ἣν
ēn
•
whom
ἔδησεν
edēsen
•
bound
ὁ
o
•
the
Σατανᾶς
satanas
•
Satan
ἰδοὺ
idou
•
long
δέκα
deka
•
eighteen
καὶ
kai
•
and
ὀκτὼ
oktō
•
eight
ἔτη,
etē
•
years
οὐκ
ouk
•
not
ἔδει
edei
•
should
λυθῆναι
luthēnai
•
released
ἀπὸ
apo
•
from
τοῦ
tou
•
the
δεσμοῦ
desmou
•
bond
τούτου
toutou
•
this
τῇ
tē
•
the
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
τοῦ
tou
•
the
σαββάτου;
sabbatou
•
Sabbath
17
•
καὶ
kai
•
and
ταῦτα
tauta
•