ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12
>>
Matthew 12 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἐν
en
•
At
ἐκείνῳ
ekeinō
•
that
τῷ
tō
•
the
καιρῷ
kairō
•
time
ἐπορεύθη
eporeuthē
•
went
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν
sabbasin
•
Sabbath
διὰ
dia
•
through
τῶν
tōn
•
the
σπορίμων·
sporimōn
•
grainfields
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
and
μαθηταὶ
mathētai
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
his
ἐπείνασαν
epeinasan
•
hungry
καὶ
kai
•
and
ἤρξαντο
ērxanto
•
began
τίλλειν
tillein
•
pick
στάχυας
stachuas
•
heads
καὶ
kai
•
and
ἐσθίειν.
esthiein
•
eat
2
•
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
But
Φαρισαῖοι
pharisaioi
•
Pharisees
ἰδόντες
idontes
•
saw
εἶπαν
eipan
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
ἰδοὺ
idou
•
look
οἱ
oi
•
the
μαθηταί
mathētai
•
disciples
σου
sou
•
your
ποιοῦσιν
poiousin
•
do
ὃ
o
•
what
οὐκ
ouk
•
not
ἔξεστιν
exestin
•
lawful
ποιεῖν
poiein
•
do
ἐν
en
•
upon
σαββάτῳ.
sabbatō
•
Sabbath
3
•
ὁ
o
•
companions
δὲ
de
•
But
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτοῖς
autois
•
them
οὐκ
ouk
•
not
ἀνέγνωτε
anegnōte
•
read
τί
ti
•
what
ἐποίησεν
epoiēsen
•
did
Δαυὶδ
dauid
•
David
ὅτε
ote
•
when
ἐπείνασεν
epeinasen
•
hungry
καὶ
kai
•
and
οἱ
oi
•
companions
μετ'
met
•
they
αὐτοῦ,
autou
•
him
4
•
πῶς
pōs
•
how
εἰσῆλθεν
eisēlthen
•
entered
εἰς
eis
•
in
τὸν
ton
•
those
οἶκον
oikon
•
house
τοῦ
tou
•
those
θεοῦ
theou
•
God
καὶ
kai
•
and
τοὺς
tous
•
those
ἄρτους
artous
•
bread
τῆς
tēs
•
those
προθέσεως
protheseōs
•
consecrated
ἔφαγον
ephagon
•
ate
ὃ
o
•
which
οὐκ
ouk
•
not
ἐξὸν
exon
•
lawful
ἦν
ēn
•
was
αὐτῷ
autō
•
him
φαγεῖν
phagein
•
eat
οὐδὲ
oude
•
nor
τοῖς
tois
•
those
μετ'
met
•
which
αὐτοῦ
autou
•
him
εἰ
ei
•
if
μὴ
mē
•
not
τοῖς
tois
•
those
ἱερεῦσιν
iereusin
•
priests
μόνοις;
monois
•
only
5
•
ἢ
ē
•
or
οὐκ
ouk
•
not
ἀνέγνωτε
anegnōte
•
read
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
νόμῳ
nomō
•
law
ὅτι
oti
•
that
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν
sabbasin
•
Sabbath
οἱ
oi
•
the
ἱερεῖς
iereis
•
priests
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
ἱερῷ
ierō
•
temple
τὸ
to
•
the
σάββατον
sabbaton
•
Sabbath
βεβηλοῦσιν
bebēlousin
•
profane
καὶ
kai
•
and
ἀναίτιοί
anaitioi
•
blameless
εἰσιν;
eisin
•
are
6
•
λέγω
legō
•
say
δὲ
de
•
But
ὑμῖν
umin
•
you
ὅτι
oti
•
That
τοῦ
tou
•
the
ἱεροῦ
ierou
•
temple
μεῖζόν
meizon
•
greater
ἐστιν
estin
•
are
ὧδε.
ōde
•
here
7
•
εἰ
ei
•
if
δὲ
de
•
But
ἐγνώκειτε
egnōkeite
•
known
τί
ti
•
what
ἐστιν·
estin
•
mean
ἔλεος
eleos
•
compassion
θέλω
thelō
•
desire
καὶ
kai
•
and
οὐ
ou
•
not
θυσίαν,
thusian
•
sacrifice
οὐκ
ouk
•
not
ἂν
an
•
whatever
κατεδικάσατε
katedikasate
•
condemned
τοὺς
tous
•
the
ἀναιτίους.
anaitious
•
innocent
8
•
κύριος
kurios
•
Lord
γάρ
gar
•
For
ἐστιν
estin
•
is
τοῦ
tou
•
the
σαββάτου
sabbatou
•
Sabbath
ὁ
o
•
the
υἱὸς
uios
•
Son
τοῦ
tou
•
the
ἀνθρώπου.
anthrōpou
•
man
9
•
Καὶ
kai
•
And
μεταβὰς
metabas
•
Departing
ἐκεῖθεν
ekeithen
•
from there
ἦλθεν
ēlthen
•
went
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
συναγωγὴν
sunagōgēn
•
synagogue
αὐτῶν·
autōn
•
their
10
•
καὶ
kai
•
And
ἰδοὺ
idou
•
behold
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
χεῖρα
cheira
•
hand
ἔχων
echōn
•
had
ξηράν.
xēran
•
withered
καὶ
kai
•
And
ἐπηρώτησαν
epērōtēsan
•
questioned
αὐτὸν
auton
•
him
λέγοντες·
legontes
•
asking
εἰ
ei
•
if
ἔξεστιν
exestin
•
lawful
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν
sabbasin
•
days
θεραπεύειν / θεραπεῦσαι;
therapeusai
•
heal
ἵνα
ina
•
that
κατηγορήσωσιν
katēgorēsōsin
•
accuse
αὐτοῦ.
autou
•
him
11
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
And
εἶπεν
eipen
•
said
αὐτοῖς·
autois
•
them
τίς
tis
•
what
ἔσται
estai
•
be
ἐξ
ex
•
among
ὑμῶν
umōn
•
you
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
ὃς
os
•
who
ἕξει
exei
•
has
πρόβατον
probaton
•
sheep
ἕν
en
•
one
καὶ
kai
•
and
ἐὰν
ean
•
if
ἐμπέσῃ
empesē
•
falls
τοῦτο
touto
•
it
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν
sabbasin
•
Sabbath
εἰς
eis
•
into
βόθυνον,
bothunon
•
pit
οὐχὶ
ouchi
•
not
κρατήσει
kratēsei
•
grasp
αὐτὸ
auto
•
it
καὶ
kai
•
and
ἐγερεῖ;
egerei
•
lift
12
•
πόσῳ
posō
•
much
οὖν
oun
•
then
διαφέρει
diapherei
•
better than
ἄνθρωπος
anthrōpos
•
man
προβάτου.
probatou
•
sheep
ὥστε
ōste
•
Wherefore
ἔξεστιν
exestin
•
lawful
τοῖς
tois
•
the
σάββασιν
sabbasin
•
Sabbath
καλῶς
kalōs
•
good
ποιεῖν.
poiein
•
do
13
•
τότε
tote
•
then
λέγει
legei
•
said
τῷ
tō
•
the
ἀνθρώπῳ·
anthrōpō
•
man
ἔκτεινόν
ekteinon
•
stretch
σου
sou
•
your
τὴν
tēn
•
the
χεῖρα.
cheira
•
hand
καὶ
kai
•
and
ἐξέτεινεν
exeteinen
•
stretch
καὶ
kai
•
and
ἀπεκατεστάθη
apekatestathē
•
restored
ὑγιὴς
ugiēs
•
normal
ὡς
ōs
•
like
ἡ
ē
•
the
ἄλλη.
allē
•
other
14
•
ἐξελθόντες
exelthontes
•
went
δὲ
de
•
Then
οἱ
oi
•
the
Φαρισαῖοι
pharisaioi
•
Pharisees
συμβούλιον
sumboulion
•
conspired
ἔλαβον
elabon
•
held
κατ'
kat
•
against
αὐτοῦ
autou
•
him
ὅπως
opōs
•
how
αὐτὸν
auton
•
him
ἀπολέσωσιν.
apolesōsin
•
destroy
15
•
ὁ
o
•
the
δὲ
de
•
But
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
γνοὺς
gnous
•
aware
ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
•
withdrew
ἐκεῖθεν.
ekeithen
•
from there
καὶ
kai
•
and
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
•
followed
αὐτῷ
autō
•
him
[ὄχλοι]
ochloi
•
multitudes
πολλοί,
polloi
•
many
καὶ
kai
•
and
ἐθεράπευσεν
etherapeusen
•
healed
αὐτοὺς
autous
•
he
πάντας
pantas
•
all
16
•
καὶ
kai
•
And
ἐπετίμησεν
epetimēsen
•
warned
αὐτοῖς
autois
•
who
ἵνα
ina
•
so
μὴ
mē
•
not
φανερὸν
phaneron
•
tell
αὐτὸν
auton
•
who
ποιήσωσιν,
poiēsōsin
•
make
17
•
ἵνα
ina
•
so
πληρωθῇ
plērōthē
•
fulfill
τὸ
to
•
what
ῥηθὲν
rēthen
•
spoken
διὰ
dia
•
through
Ἠσαΐου
ēsaiou
•
Isaiah
τοῦ
tou
•
what
προφήτου
prophētou
•
prophet
λέγοντος·
legontos
•
spoken
18
•
ἰδοὺ
idou
•
behold
ὁ
o
•
the
παῖς
pais
•
servant
μου
mou
•
my
ὃν
on
•
whom
ᾑρέτισα,
ēretisa
•
chosen
ὁ
o
•
the
ἀγαπητός
agapētos
•
beloved
μου
mou
•
my
[εἰς]
eis
•
in
ὃν
on
•
whom
εὐδόκησεν
eudokēsen
•
well-pleased
ἡ
ē
•
the
ψυχή
psuchē
•
soul
μου·
mou
•
my
θήσω
thēsō
•
put
τὸ
to
•
the
πνεῦμά
pneuma
•
Spirit
μου
mou
•
my
ἐπ'
ep
•
upon
αὐτόν,
auton
•
him
καὶ
kai
•
and
κρίσιν
krisin
•
justice
τοῖς
tois
•
the
ἔθνεσιν
ethnesin
•
Gentiles
ἀπαγγελεῖ.
apangelei
•
proclaim
19
•
οὐκ
ouk
•
not
ἐρίσει
erisei
•
quarrel
οὐδὲ
oude
•
nor
κραυγάσει
kraugasei
•
cry
οὐδὲ
oude
•
nor
ἀκούσει
akousei
•
hear
τις
tis
•
anyone
ἐν
en
•
in
ταῖς
tais
•
the
πλατείαις
plateiais
•
streets
τὴν
tēn
•
the
φωνὴν
phōnēn
•
voice
αὐτοῦ
autou
•
his
20
•
κάλαμον
kalamon
•
reed
συντετριμμένον
suntetrimmenon
•
battered
οὐ
ou
•
not
κατεάξει
kateaxei
•
break
καὶ
kai
•
and
λίνον
linon
•
wick
τυφόμενον
tuphomenon
•
smoldering
οὐ
ou
•
not
σβέσει,
sbesei
•
put
ἕως
eōs
•
until
ἂν
an