ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14

<< ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14 >>
John 14 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4

 1
Μὴ

not
ταρασσέσθω
tarassesthō
troubled
ὑμῶν
umōn
your

ē
the
καρδία·
kardia
heart
πιστεύετε
pisteuete
believe
εἰς
eis
in
τὸν
ton
the
θεόν
theon
God
καὶ
kai
also
εἰς
eis
in
ἐμὲ
eme
me
πιστεύετε.
pisteuete
believe
2
ἐν
en
In
τῇ

the
οἰκίᾳ
oikia
house
τοῦ
tou
the
πατρός
patros
Father's
μου
mou
my
μοναὶ
monai
mansions
πολλαί
pollai
many
εἰσιν·
eisin
are
εἰ
ei
if
δὲ
de
also
μή,

not
εἶπον
eipon
said
ἂν
an
whatever
ὑμῖν
umin
you
ὅτι
oti
for
πορεύομαι
poreuomai
go
ἑτοιμάσαι
etoimasai
prepare
τόπον
topon
place
ὑμῖν
umin
you
3
καὶ
kai
also
ἐὰν
ean
if
πορευθῶ
poreuthō
go
καὶ
kai
also
ἑτοιμάσω
etoimasō
prepare
τόπον
topon
place
ὑμῖν,
umin
you
πάλιν
palin
again
ἔρχομαι
erchomai
come
καὶ
kai
also
παραλήμψομαι
paralēmpsomai
receive
ὑμᾶς
umas
you
πρὸς
pros
unto
ἐμαυτόν,
emauton
myself
ἵνα
ina
that
ὅπου
opou
where
εἰμὶ
eimi
am
ἐγὼ
egō
I
καὶ
kai
also
ὑμεῖς
umeis
you
ἦτε.
ēte
be
4
καὶ
kai
and
ὅπου
opou
where
ἐγὼ
egō
I
ὑπάγω
upagō
going
οἴδατε
oidate
know
τὴν
tēn
the
ὁδόν.
odon
way

 5
Λέγει
legei
said
αὐτῷ
autō
him
Θωμᾶς·
thōmas
Thomas
κύριε,
kurie
Lord
οὐκ
ouk
not
οἴδαμεν
oidamen
know
ποῦ
pou
where
ὑπάγεις·
upageis
going
πῶς
pōs
how
οἴδαμεν / δυνάμεθα
dunametha
may
τὴν
tēn
the
ὁδὸν;
odon
way
[εἰδέναι]
eidenai
know
6
λέγει
legei
said
αὐτῷ
autō
him
[ὁ]
o
the
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
ἐγώ
egō
I
εἰμι
eimi
am

ē
the
ὁδὸς
odos
way
καὶ
kai
and

ē
the
ἀλήθεια
alētheia
truth
καὶ
kai
and

ē
the
ζωή·
zōē
life
οὐδεὶς
oudeis
no one
ἔρχεται
erchetai
comes
πρὸς
pros
unto
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
Father
εἰ
ei
if
μὴ

not
δι'
di
through
ἐμοῦ.
emou
me
7
εἰ
ei
if
ἐγνώκειτε / ἐγνώκατέ
egnōkate
known
με,
me
me
καὶ
kai
also
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
Father
μου
mou
my
[γνώσεσθε
gnōsesthe
known
καὶ]
kai
also
(ἂν
an
whatever
ᾒδειτε)
ēdeite
be aware
ἀπ'
ap
from
ἄρτι
arti
now
γινώσκετε
ginōskete
known
αὐτὸν
auton
him
καὶ
kai
also
ἑωράκατε
eōrakate
seen
[αὐτόν]
auton
him

 8
Λέγει
legei
said
αὐτῷ
autō
him
Φίλιππος·
philippos
Philip
κύριε,
kurie
Lord
δεῖξον
deixon
show
ἡμῖν
ēmin
us
τὸν
ton
the
πατέρα,
patera
Father
καὶ
kai
and
ἀρκεῖ
arkei
enough
ἡμῖν.
ēmin
us
9
λέγει
legei
said
αὐτῷ
autō
him

o
the
Ἰησοῦς·
iēsous
Jesus
τοσοῦτον / τοσούτῳ
tosoutō
long
χρόνον / χρόνῳ
chronō
time
μεθ'
meth
with
ὑμῶν
umōn
you
εἰμι
eimi
been
καὶ
kai
and
οὐκ
ouk
not
ἔγνωκάς
egnōkas
know
με,
me
me
Φίλιππε;
philippe
Philip

o
the
ἑωρακὼς
eōrakōs
seen
ἐμὲ
eme
me
ἑώρακεν
eōraken
seen
τὸν
ton
the
πατέρα·
patera
Father
πῶς
pōs
how
σὺ
su
you
λέγεις·
legeis
said
δεῖξον
deixon
show
ἡμῖν
ēmin
us
τὸν
ton
the
πατέρα;
patera
Father
10
οὐ
ou
not
πιστεύεις
pisteueis
believe
ὅτι
oti
that
ἐγὼ
egō
I
ἐν
en
in
τῷ

the
πατρὶ
patri
Father
καὶ
kai
and

o
the
πατὴρ
patēr
Father
ἐν
en
in
ἐμοί
emoi
me
ἐστιν;
estin
am
τὰ
ta
the
ῥήματα
rēmata
words

a
that
ἐγὼ
egō
I
λέγω
legō
say
ὑμῖν
umin
you
ἀπ'
ap
of
ἐμαυτοῦ
emautou
myself
οὐ
ou
not
λαλῶ
lalō
speak

o
the
δὲ
de
but
πατὴρ
patēr
Father
ἐν
en
in
ἐμοὶ
emoi
me
μένων
menōn
abiding
ποιεῖ
poiei
does
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
works
αὐτοῦ.
autou
he
11
πιστεύετέ
pisteuete
believe
μοι
moi
me
ὅτι
oti
that
ἐγὼ
egō
I
ἐν
en
in
τῷ

the
πατρὶ
patri
Father
καὶ
kai
and

o
the
πατὴρ
patēr
Father
ἐν
en
in
ἐμοί·
emoi
me
εἰ
ei
if
δὲ
de
also
μή,

not
διὰ
dia
because
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
works
αὐτὰ
auta
themselves
πιστεύετε.
pisteuete
believe

 12
ἀμὴν
amēn
truly
ἀμὴν
amēn
truly
λέγω
legō
say
ὑμῖν,
umin
you

o
the
πιστεύων
pisteuōn
believes
εἰς
eis
on
ἐμὲ
eme
me
τὰ
ta
the
ἔργα
erga
works

a
that
ἐγὼ
egō
I
ποιῶ
poiō
do
κἀκεῖνος
kakeinos
also
ποιήσει
poiēsei
do
καὶ
kai
and
μείζονα
meizona
greater
τούτων
toutōn
these
ποιήσει,
poiēsei
do
ὅτι
oti
because
ἐγὼ
egō
I
πρὸς
pros
unto
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
Father
πορεύομαι·
poreuomai
go
13
καὶ
kai
and

o
whatever
τι
ti
any
ἂν
an
whatever
αἰτήσητε
aitēsēte
ask
ἐν
en
in
τῷ

the
ὀνόματί
onomati
name
μου
mou
my
τοῦτο
touto
that
ποιήσω,
poiēsō
do
ἵνα
ina
so
δοξασθῇ
doxasthē
glorified

o
the
πατὴρ
patēr
Father
ἐν
en
in
τῷ

the
υἱῷ.
uiō
Son
14
ἐάν
ean
if
τι
ti
anything
αἰτήσητέ
aitēsēte
ask
με
me
I
ἐν
en
in
τῷ

the
ὀνόματί
onomati
name
μου
mou
my
τοῦτο / ἐγὼ
egō
I
ποιήσω.
poiēsō
do

 15
ἐὰν
ean
if
ἀγαπᾶτέ
agapate
love
με,
me
me
τὰς
tas
the
ἐντολὰς
entolas
commandments
τὰς
tas
the
ἐμὰς
emas
my
τηρήσετε·
tērēsete
keep
16
κἀγὼ
kagō
and
ἐρωτήσω
erōtēsō
ask
τὸν
ton
the
πατέρα
patera
Father
καὶ
kai
and
ἄλλον
allon
another
παράκλητον
paraklēton
Helper
δώσει
dōsei
give
ὑμῖν,
umin
you
ἵνα
ina
that
(ᾖ)
ē
am
μεθ'
meth
with
ὑμῶν
umōn
you
εἰς
eis
for
τὸν
ton
the
αἰῶνα,
aiōna
forever
[ᾖ]
ē
am
17
τὸ
to
the
πνεῦμα
pneuma
Spirit
τῆς
tēs
the
ἀληθείας,
alētheias
truth

o
whom

o
the
κόσμος
kosmos
world
οὐ
ou
not
δύναται
dunatai
cannot
λαβεῖν,
labein
receive
ὅτι
oti
because
οὐ
ou
not
θεωρεῖ
theōrei
see
αὐτὸ
auto
him
οὐδὲ
oude
or
γινώσκει·
ginōskei
know
ὑμεῖς
umeis
you
γινώσκετε
ginōskete
know
αὐτό,
auto
him
ὅτι
oti
because
παρ'
par
with
ὑμῖν
umin
you
μένει
menei
abides
καὶ
kai
and
ἐν
en
in
ὑμῖν
umin
you
ἔστιν / ἔσται.
estai
be
18
οὐκ
ouk
not
ἀφήσω
aphēsō
leave
ὑμᾶς</