ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8
>>
Mark 8 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
ἐν
en
•
In
ἐκείναις
ekeinais
•
those
ταῖς
tais
•
the
ἡμέραις
ēmerais
•
days
πάλιν
palin
•
again
πολλοῦ
pollou
•
large
ὄχλου
ochlou
•
crowd
ὄντος
ontos
•
being
καὶ
kai
•
and
μὴ
mē
•
nothing
ἐχόντων
echontōn
•
had
τί
ti
•
every man
φάγωσιν,
phagōsin
•
eat
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
•
called
τοὺς
tous
•
the
μαθητὰς
mathētas
•
disciples
λέγει
legei
•
said
αὐτοῖς·
autois
•
them
2
•
σπλαγχνίζομαι
splanchnizomai
•
have compassion
ἐπὶ
epi
•
on
τὸν
ton
•
the
ὄχλον
ochlon
•
people
ὅτι
oti
•
because
ἤδη
ēdē
•
now
ἡμέραι
ēmerai
•
days
τρεῖς
treis
•
three
προσμένουσίν
prosmenousin
•
remained
μοι
moi
•
me
καὶ
kai
•
and
οὐκ
ouk
•
nothing
ἔχουσιν
echousin
•
have
τί
ti
•
every man
φάγωσιν·
phagōsin
•
eat
3
•
καὶ
kai
•
And
ἐὰν
ean
•
if
ἀπολύσω
apolusō
•
dismiss
αὐτοὺς
autous
•
he
νήστεις
nēsteis
•
hungry
εἰς
eis
•
to
οἶκον
oikon
•
homes
αὐτῶν
autōn
•
himself
ἐκλυθήσονται
ekluthēsontai
•
faint
ἐν
en
•
by
τῇ
tē
•
the
ὁδῷ·
odō
•
way
καί
kai
•
And
τινες
tines
•
some
αὐτῶν
autōn
•
himself
ἀπὸ
apo
•
at
μακρόθεν
makrothen
•
far
εἰσίν / ἥκασιν.
ēkasin
•
came
4
•
καὶ
kai
•
And
ἀπεκρίθησαν
apekrithēsan
•
answered
αὐτῷ
autō
•
him
οἱ
oi
•
the
μαθηταὶ
mathētai
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
him
ὅτι
oti
•
for
πόθεν
pothen
•
where
τούτους
toutous
•
these
δυνήσεταί
dunēsetai
•
able
τις
tis
•
anyone
ὧδε
ōde
•
here
χορτάσαι
chortasai
•
satisfy
ἄρτων
artōn
•
bread
ἐπ'
ep
•
in
ἐρημίας;
erēmias
•
wilderness
5
•
καὶ
kai
•
And
ἠρώτα
ērōta
•
asking
αὐτούς·
autous
•
them
πόσους
posous
•
many
ἔχετε
echete
•
have
ἄρτους;
artous
•
loaves
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
And
εἶπαν·
eipan
•
said
ἑπτά.
epta
•
seven
6
•
καὶ
kai
•
and
παραγγέλλει
parangellei
•
directed
τῷ
tō
•
the
ὄχλῳ
ochlō
•
people
ἀναπεσεῖν
anapesein
•
sat down
ἐπὶ
epi
•
on
τῆς
tēs
•
the
γῆς·
gēs
•
ground
καὶ
kai
•
and
λαβὼν
labōn
•
taking
τοὺς
tous
•
the
ἑπτὰ
epta
•
seven
ἄρτους
artous
•
loaves
εὐχαριστήσας
eucharistēsas
•
thanks
ἔκλασεν
eklasen
•
broke
καὶ
kai
•
and
ἐδίδου
edidou
•
giving
τοῖς
tois
•
the
μαθηταῖς
mathētais
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
his
ἵνα
ina
•
to
παρατιθῶσιν,
paratithōsin
•
entrust
καὶ
kai
•
and
παρέθηκαν
parethēkan
•
entrust
τῷ
tō
•
the
ὄχλῳ.
ochlō
•
people
7
•
καὶ
kai
•
also
εἶχον
eichon
•
had
ἰχθύδια
ichthudia
•
fishes
ὀλίγα·
oliga
•
few
καὶ
kai
•
also
εὐλογήσας
eulogēsas
•
blessed
αὐτὰ
auta
•
them
εἶπεν
eipen
•
commanded
καὶ
kai
•
also
ταῦτα
tauta
•
these
παρατιθέναι.
paratithenai
•
served
8
•
καὶ
kai
•
and
ἔφαγον
ephagon
•
eat
καὶ
kai
•
and
ἐχορτάσθησαν,
echortasthēsan
•
satisfied
καὶ
kai
•
and
ἦραν
ēran
•
picked up
περισσεύματα
perisseumata
•
left over
κλασμάτων
klasmatōn
•
broken
ἑπτὰ
epta
•
seven
σπυρίδας.
spuridas
•
baskets
9
•
ἦσαν
ēsan
•
were
δὲ
de
•
And
ὡς
ōs
•
about
τετρακισχίλιοι.
tetrakischilioi
•
four thousand
καὶ
kai
•
and
ἀπέλυσεν
apelusen
•
dismiss
αὐτούς.
autous
•
them
10
•
καὶ
kai
•
And
εὐθὺς
euthus
•
immediately
ἐμβὰς
embas
•
entered
εἰς
eis
•
into
τὸ
to
•
the
πλοῖον
ploion
•
boat
μετὰ
meta
•
with
τῶν
tōn
•
the
μαθητῶν
mathētōn
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
his
ἦλθεν
ēlthen
•
came
εἰς
eis
•
into
τὰ
ta
•
the
μέρη
merē
•
district
Δαλμανουθά.
dalmanoutha
•
Dalmanutha
11
•
Καὶ
kai
•
and
ἐξῆλθον
exēlthon
•
came
οἱ
oi
•
the
Φαρισαῖοι
pharisaioi
•
Pharisees
καὶ
kai
•
and
ἤρξαντο
ērxanto
•
began
συζητεῖν
suzētein
•
argue
αὐτῷ,
autō
•
him
ζητοῦντες
zētountes
•
seeking
παρ'
par
•
of
αὐτοῦ
autou
•
him
σημεῖον
sēmeion
•
sign
ἀπὸ
apo
•
from
τοῦ
tou
•
the
οὐρανοῦ,
ouranou
•
heaven
πειράζοντες
peirazontes
•
test
αὐτόν.
auton
•
him
12
•
καὶ
kai
•
And
ἀναστενάξας
anastenaxas
•
sigh deeply
τῷ
tō
•
the
πνεύματι
pneumati
•
spirit
αὐτοῦ
autou
•
his
λέγει·
legei
•
said
τί
ti
•
why
ἡ
ē
•
the
γενεὰ
genea
•
generation
αὕτη
autē
•
this
ζητεῖ
zētei
•
seek
σημεῖον;
sēmeion
•
sign
ἀμὴν
amēn
•
truly
λέγω,
legō
•
said
[ὑμῖν]
umin
•
you
εἰ
ei
•
if
δοθήσεται
dothēsetai
•
given
τῇ
tē
•
the
γενεᾷ
genea
•
generation
ταύτῃ
tautē
•
this
σημεῖον.
sēmeion
•
sign
13
•
καὶ
kai
•
And
ἀφεὶς
apheis
•
leaving
αὐτοὺς
autous
•
them
πάλιν
palin
•
again
ἐμβὰς
embas
•
embarked
ἀπῆλθεν
apēlthen
•
departed
εἰς
eis
•
in
τὸ
to
•
the
πέραν.
peran
•
other side
14
•
Καὶ
kai
•
and
ἐπελάθοντο
epelathonto
•
forgotten
λαβεῖν
labein
•
take
ἄρτους
artous
•
bread
καὶ
kai
•
and
εἰ
ei
•
if
μὴ
mē
•
not
ἕνα
ena
•
one
ἄρτον
arton
•
bread
οὐκ
ouk
•
not
εἶχον
eichon
•
have
μεθ'
meth
•
with
ἑαυτῶν
eautōn
•
them
ἐν
en
•
in
τῷ
tō
•
the
πλοίῳ.
ploiō
•
boat
15
•
καὶ
kai
•
and
διεστέλλετο
diestelleto
•
charged
αὐτοῖς
autois
•
them
λέγων·
legōn
•
saying
ὁρᾶτε,
orate
•
watch
βλέπετε
blepete
•
beware
ἀπὸ
apo
•
of
τῆς
tēs
•
the
ζύμης
zumēs
•
leaven
τῶν
tōn
•
the
Φαρισαίων
pharisaiōn
•
Pharisees
καὶ
kai
•
and
τῆς
tēs
•
the
ζύμης
zumēs
•
leaven
Ἡρῴδου.
ērōdou
•
Herod
16
•
καὶ
kai
•
And
διελογίζοντο
dielogizonto
•
discuss
πρὸς
pros
•
among
ἀλλήλους
allēlous
•
themselves
ὅτι
oti
•
because
ἄρτους
artous
•
bread
οὐκ
ouk
•
no
ἔχουσιν.
echousin
•
had
17
•
καὶ
kai
•
And
γνοὺς
gnous
•
aware
λέγει
legei
•
said
αὐτοῖς·
autois
•
them
τί
ti
•
why
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
•
discuss
ὅτι
oti
•
because
ἄρτους
artous
•
bread
οὐκ
ouk
•
no
ἔχετε;
echete
•
have
οὔπω
oupō
•
yet
νοεῖτε
noeite
•
see
οὐδὲ
oude
•
or
συνίετε;
suniete
•
understand
πεπωρωμένην
pepōrōmenēn
•
hardened
ἔχετε
echete
•
have
τὴν
tēn
•
the
καρδίαν
kardian
•
heart
ὑμῶν;
umōn
•
your
18
•
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
•
eyes
ἔχοντες
echontes
•
having
οὐ
ou
•
not
βλέπετε
blepete
•
behold
καὶ
kai
•
and
ὦτα
ōta
•
ears
ἔχοντες
echontes
•
having
οὐκ
ouk
•
not
ἀκούετε
akouete
•
hear
καὶ
kai
•
and
οὐ
ou
•
not
μνημονεύετε,
mnēmoneuete
•
remember
19
•
ὅτε
ote
•
when
τοὺς
tous
•
the
πέντε
pente
•
five
ἄρτους
artous
•
loaves
ἔκλασα
eklasa
•
broke
εἰς
eis
•
among
τοὺς
tous
•
the
πεντακισχιλίους,
pentakischilious
•
five thousand
πόσους
posous
•
many
κοφίνους
kophinous
•
baskets
κλασμάτων
klasmatōn
•
fragments
πλήρεις
plēreis
•
full
ἤρατε;
ērate
•
picked up
λέγουσιν
legousin
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
δώδεκα.
dōdeka
•
twelve
20
•
ὅτε
ote
•
when
τοὺς
tous
•
the
ἑπτὰ
epta
•
seven
εἰς
eis
•
among
τοὺς
tous
•
the
τετρακισχιλίους,
tetrakischilious
•
four thousand
πόσων
posōn
•
many
σπυρίδων
spuridōn
•
baskets
πληρώματα
plērōmata
•
full
κλασμάτων
klasmatōn
•
fragments
ἤρατε;
ērate
•
pick up
καὶ
kai
•
and
λέγουσιν
legousin
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
ἑπτά.
epta
•
seven
21
•
καὶ
kai
•
And
ἔλεγεν
elegen
•
saying
αὐτοῖς·
autois
•
them
οὔπω
oupō
•
yet
συνίετε;
suniete
•
understand
22
•
Καὶ
kai
•
and
ἔρχονται
erchontai
•
came
εἰς
eis
•
to
Βηθσαϊδάν.
bēthsaidan
•
Bethsaida