ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9
<<
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9
>>
Luke 9 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Συγκαλεσάμενος
sunkalesamenos
•
called
δὲ
de
•
Then
τοὺς
tous
•
the
δώδεκα
dōdeka
•
twelve
ἔδωκεν
edōken
•
gave
αὐτοῖς
autois
•
them
δύναμιν
dunamin
•
power
καὶ
kai
•
and
ἐξουσίαν
exousian
•
authority
ἐπὶ
epi
•
over
πάντα
panta
•
all
τὰ
ta
•
the
δαιμόνια
daimonia
•
demons
καὶ
kai
•
and
νόσους
nosous
•
diseases
θεραπεύειν
therapeuein
•
heal
2
•
καὶ
kai
•
and
ἀπέστειλεν
apesteilen
•
sent
αὐτοὺς
autous
•
them
κηρύσσειν
kērussein
•
proclaim
τὴν
tēn
•
the
βασιλείαν
basileian
•
kingdom
τοῦ
tou
•
the
θεοῦ
theou
•
God
καὶ
kai
•
and
ἰᾶσθαι
iasthai
•
heal
[τοὺς
tous
•
the
ἀσθενεῖς],
astheneis
•
feeble
3
•
καὶ
kai
•
And
εἶπεν
eipen
•
said
πρὸς
pros
•
unto
αὐτούς·
autous
•
them
μηδὲν
mēden
•
nothing
αἴρετε
airete
•
take
εἰς
eis
•
for
τὴν
tēn
•
the
ὁδόν,
odon
•
journey
μήτε
mēte
•
neither
ῥάβδον
rabdon
•
staff
μήτε
mēte
•
neither
πήραν
pēran
•
bag
μήτε
mēte
•
neither
ἄρτον
arton
•
bread
μήτε
mēte
•
neither
ἀργύριον
argurion
•
money
μήτε
mēte
•
neither
[ἀνὰ]
ana
•
apiece
δύο
duo
•
two
χιτῶνας
chitōnas
•
tunics
ἔχειν.
echein
•
have
4
•
καὶ
kai
•
until
εἰς
eis
•
into
ἣν
ēn
•
whatever
ἂν
an
•
whatever
οἰκίαν
oikian
•
house
εἰσέλθητε,
eiselthēte
•
enter
ἐκεῖ
ekei
•
there
μένετε
menete
•
stay
καὶ
kai
•
until
ἐκεῖθεν
ekeithen
•
from there
ἐξέρχεσθε.
exerchesthe
•
leave
5
•
καὶ
kai
•
and
ὅσοι
osoi
•
whosoever
ἂν
an
•
whatever
μὴ
mē
•
not
δέχωνται
dechōntai
•
receive
ὑμᾶς,
umas
•
you
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
•
go
ἀπὸ
apo
•
at
τῆς
tēs
•
the
πόλεως
poleōs
•
city
ἐκείνης
ekeinēs
•
that
τὸν
ton
•
the
κονιορτὸν
koniorton
•
dust
ἀπὸ
apo
•
at
τῶν
tōn
•
the
ποδῶν
podōn
•
feet
ὑμῶν
umōn
•
your
ἀποτινάσσετε
apotinassete
•
shake off
εἰς
eis
•
for
μαρτύριον
marturion
•
testimony
ἐπ'
ep
•
against
αὐτούς.
autous
•
them
6
•
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
•
Departing
δὲ
de
•
And
διήρχοντο
diērchonto
•
went
κατὰ
kata
•
through
τὰς
tas
•
the
κώμας
kōmas
•
villages
εὐαγγελιζόμενοι
euangelizomenoi
•
preach
καὶ
kai
•
and
θεραπεύοντες
therapeuontes
•
healing
πανταχοῦ.
pantachou
•
everywhere
7
•
ἤκουσεν
ēkousen
•
heard
δὲ
de
•
now
Ἡρῴδης
ērōdēs
•
Herod
ὁ
o
•
the
τετραάρχης
tetraarchēs
•
tetrarch
τὰ
ta
•
the
γινόμενα
ginomena
•
happening
πάντα
panta
•
all
καὶ
kai
•
and
διηπόρει
diēporei
•
perplexed
διὰ
dia
•
because
τὸ
to
•
the
λέγεσθαι
legesthai
•
said
ὑπό
upo
•
by
τινων
tinōn
•
some
ὅτι
oti
•
that
Ἰωάννης
iōannēs
•
John
ἠγέρθη
ēgerthē
•
risen
ἐκ
ek
•
from
νεκρῶν,
nekrōn
•
dead
8
•
ὑπό
upo
•
of
τινων
tinōn
•
some
δὲ
de
•
and
ὅτι
oti
•
that
Ἠλίας
ēlias
•
Elijah
ἐφάνη,
ephanē
•
appeared
ἄλλων
allōn
•
others
δὲ
de
•
and
ὅτι
oti
•
that
προφήτης
prophētēs
•
prophets
τις
tis
•
some
τῶν
tōn
•
the
ἀρχαίων
archaiōn
•
of old
ἀνέστη.
anestē
•
arise
9
•
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
but
(ὁ)
o
•
the
Ἡρῴδης·
ērōdēs
•
Herod
Ἰωάννην
iōannēn
•
John
ἐγὼ
egō
•
myself
ἀπεκεφάλισα·
apekephalisa
•
beheaded
τίς
tis
•
who
δέ
de
•
but
ἐστιν
estin
•
is
οὗτος
outos
•
this
περὶ
peri
•
about
οὗ
ou
•
whom
ἀκούω
akouō
•
hear
τοιαῦτα;
toiauta
•
things
καὶ
kai
•
And
ἐζήτει
ezētei
•
trying
ἰδεῖν
idein
•
see
αὐτόν.
auton
•
him
10
•
Καὶ
kai
•
And
ὑποστρέψαντες
upostrepsantes
•
returned
οἱ
oi
•
the
ἀπόστολοι
apostoloi
•
apostles
διηγήσαντο
diēgēsanto
•
told
αὐτῷ
autō
•
him
ὅσα
osa
•
all
ἐποίησαν.
epoiēsan
•
done
καὶ
kai
•
And
παραλαβὼν
paralabōn
•
taking
αὐτοὺς
autous
•
he
ὑπεχώρησεν
upechōrēsen
•
withdrew
κατ'
kat
•
privately
ἰδίαν
idian
•
himself
εἰς
eis
•
into
πόλιν
polin
•
city
καλουμένην
kaloumenēn
•
called
Βηθσαϊδά.
bēthsaida
•
Bethsaida
11
•
οἱ
oi
•
those
δὲ
de
•
And
ὄχλοι
ochloi
•
crowds
γνόντες
gnontes
•
aware
ἠκολούθησαν
ēkolouthēsan
•
followed
αὐτῷ
autō
•
them
καὶ
kai
•
and
ἀποδεξάμενος
apodexamenos
•
welcoming
αὐτοὺς
autous
•
them
ἐλάλει
elalei
•
speaking
αὐτοῖς
autois
•
them
περὶ
peri
•
about
τῆς
tēs
•
those
βασιλείας
basileias
•
kingdom
τοῦ
tou
•
those
θεοῦ
theou
•
God
καὶ
kai
•
and
τοὺς
tous
•
those
χρείαν
chreian
•
need
ἔχοντας
echontas
•
had
θεραπείας
therapeias
•
healing
ἰᾶτο.
iato
•
curing
12
•
ἡ
ē
•
the
δὲ
de
•
also
ἡμέρα
ēmera
•
day
ἤρξατο
ērxato
•
began
κλίνειν·
klinein
•
ending
προσελθόντες
proselthontes
•
came
δὲ
de
•
also
οἱ
oi
•
the
δώδεκα
dōdeka
•
twelve
εἶπαν
eipan
•
said
αὐτῷ·
autō
•
him
ἀπόλυσον
apoluson
•
send
τὸν
ton
•
the
ὄχλον
ochlon
•
crowd
ἵνα
ina
•
that
πορευθέντες
poreuthentes
•
go
εἰς
eis
•
into
τὰς
tas
•
the
κύκλῳ
kuklō
•
surrounding
κώμας
kōmas
•
villages
καὶ
kai
•
and
ἀγροὺς
agrous
•
countryside
καταλύσωσιν
katalusōsin
•
lodge
καὶ
kai
•
and
εὕρωσιν
eurōsin
•
get
ἐπισιτισμόν,
episitismon
•
victuals
ὅτι
oti
•
for
ὧδε
ōde
•
here
ἐν
en
•
in
ἐρήμῳ
erēmō
•
desolate
τόπῳ
topō
•
place
ἐσμέν.
esmen
•
are
13
•
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
also
πρὸς
pros
•
unto
αὐτούς
autous
•
them
δότε
dote
•
give
αὐτοῖς
autois
•
them
φαγεῖν ⇔
phagein
•
you
ὑμεῖς.
umeis
•
eat
οἱ
oi
•
the
δὲ
de
•
also
εἶπαν·
eipan
•
said
οὐκ
ouk
•
no
εἰσὶν
eisin
•
are
ἡμῖν
ēmin
•
We
πλεῖον
pleion
•
more
ἢ
ē
•
than
ἄρτοι
artoi
•
loaves
πέντε
pente
•
five
καὶ
kai
•
and
ἰχθύες
ichthues
•
fish
δύο,
duo
•
two
εἰ
ei
•
unless
μήτι
mēti
•
not
πορευθέντες
poreuthentes
•
go
ἡμεῖς
ēmeis
•
we
ἀγοράσωμεν
agorasōmen
•
buy
εἰς
eis
•
for
πάντα
panta
•
all
τὸν
ton
•
the
λαὸν
laon
•
people
τοῦτον
touton
•
this
βρώματα.
brōmata
•
food
14
•
ἦσαν
ēsan
•
were
γὰρ
gar
•
For
ὡσεὶ
ōsei
•
about
ἄνδρες
andres
•
men
πεντακισχίλιοι.
pentakischilioi
•
five thousand
εἶπεν
eipen
•
said
δὲ
de
•
And
πρὸς
pros
•
to
τοὺς
tous
•
the
μαθητὰς
mathētas
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
him
κατακλίνατε
kataklinate
•
recline
αὐτοὺς
autous
•
he
κλισίας
klisias
•
groups
ὡσεὶ
ōsei
•
about
ἀνὰ
ana
•
each
πεντήκοντα.
pentēkonta
•
fifty
15
•
καὶ
kai
•
and
ἐποίησαν
epoiēsan
•
did
οὕτως
outōs
•
so
καὶ
kai
•
and
κατέκλιναν
kateklinan
•
recline
ἅπαντας.
apantas
•
all
16
•
λαβὼν
labōn
•
took
δὲ
de
•
Then
τοὺς
tous
•
the
πέντε
pente
•
five
ἄρτους
artous
•
loaves
καὶ
kai
•
then
τοὺς
tous
•
the
δύο
duo
•
two
ἰχθύας
ichthuas
•
fish
ἀναβλέψας
anablepsas
•
looking
εἰς
eis
•
to
τὸν
ton
•
the
οὐρανὸν
ouranon
•
heaven
εὐλόγησεν
eulogēsen
•
blessed
αὐτοὺς
autous
•
them
καὶ
kai
•
then
κατέκλασεν
kateklasen
•
broke
καὶ
kai
•
then
ἐδίδου
edidou
•
giving
τοῖς
tois
•
the
μαθηταῖς
mathētais
•
disciples
παραθεῖναι
paratheinai
•
entrust
τῷ
tō
•
the
ὄχλῳ.
ochlō
•
people
17
•
καὶ
kai
•
and
ἔφαγον
ephagon
•
eat
καὶ
kai
•
and
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
•
satisfied
πάντες,
pantes
•
all
καὶ
kai
•
and
ἤρθη
ērthē
•
picked up
τὸ
to
•
the
περισσεῦσαν
perisseusan
•
remained
αὐτοῖς
autois
•
them
κλασμάτων
klasmatōn