ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10
>>
Matthew 10 Greek New Testament: WH / NA27 / UBS4
1
•
Καὶ
kai
•
and
προσκαλεσάμενος
proskalesamenos
•
summoned
τοὺς
tous
•
the
δώδεκα
dōdeka
•
twelve
μαθητὰς
mathētas
•
disciples
αὐτοῦ
autou
•
them
ἔδωκεν
edōken
•
gave
αὐτοῖς
autois
•
them
ἐξουσίαν
exousian
•
authority
πνευμάτων
pneumatōn
•
spirits
ἀκαθάρτων
akathartōn
•
unclean
ὥστε
ōste
•
to
ἐκβάλλειν
ekballein
•
cast
αὐτὰ
auta
•
them
καὶ
kai
•
and
θεραπεύειν
therapeuein
•
heal
πᾶσαν
pasan
•
manner
νόσον
noson
•
disease
καὶ
kai
•
and
πᾶσαν
pasan
•
manner
μαλακίαν.
malakian
•
sickness
2
•
τῶν
tōn
•
the
δὲ
de
•
now
δώδεκα
dōdeka
•
twelve
ἀποστόλων
apostolōn
•
apostles
τὰ
ta
•
the
ὀνόματά
onomata
•
names
ἐστιν
estin
•
are
ταῦτα·
tauta
•
these
πρῶτος
prōtos
•
first
Σίμων
simōn
•
Simon
ὁ
o
•
the
λεγόμενος
legomenos
•
called
Πέτρος
petros
•
Peter
καὶ
kai
•
and
Ἀνδρέας
andreas
•
Andrew
ὁ
o
•
the
ἀδελφὸς
adelphos
•
brother
αὐτοῦ
autou
•
his
καὶ
kai
•
and
Ἰάκωβος
iakōbos
•
James
ὁ
o
•
the
τοῦ
tou
•
the
Ζεβεδαίου
zebedaiou
•
Zebedee
καὶ
kai
•
and
Ἰωάννης
iōannēs
•
John
ὁ
o
•
the
ἀδελφὸς
adelphos
•
brother
αὐτοῦ,
autou
•
his
3
•
Φίλιππος
philippos
•
Philip
καὶ
kai
•
and
Βαρθολομαῖος,
bartholomaios
•
Bartholomew
Θωμᾶς
thōmas
•
Thomas
καὶ
kai
•
and
Μαθθαῖος
maththaios
•
Matthew
ὁ
o
•
the
τελώνης,
telōnēs
•
tax collector
Ἰάκωβος
iakōbos
•
James
ὁ
o
•
the
τοῦ
tou
•
the
Ἁλφαίου
alphaiou
•
Alphaeus
καὶ
kai
•
and
Θαδδαῖος,
thaddaios
•
Thaddaeus
4
•
Σίμων
simōn
•
Simon
ὁ
o
•
who
Καναναῖος
kananaios
•
Zealot
καὶ
kai
•
and
Ἰούδας
ioudas
•
Judas
ὁ
o
•
who
Ἰσκαριώτης
iskariōtēs
•
Iscariot
ὁ
o
•
who
καὶ
kai
•
and
παραδοὺς
paradous
•
betrayed
αὐτόν.
auton
•
him
5
•
Τούτους
toutous
•
These
τοὺς
tous
•
the
δώδεκα
dōdeka
•
twelve
ἀπέστειλεν
apesteilen
•
sent
ὁ
o
•
the
Ἰησοῦς
iēsous
•
Jesus
παραγγείλας
parangeilas
•
instructing
αὐτοῖς
autois
•
them
λέγων·
legōn
•
saying
εἰς
eis
•
into
ὁδὸν
odon
•
way
ἐθνῶν
ethnōn
•
Gentiles
μὴ
mē
•
not
ἀπέλθητε
apelthēte
•
go
καὶ
kai
•
and
εἰς
eis
•
into
πόλιν
polin
•
city
Σαμαρειτῶν / Σαμαριτῶν
samaritōn
•
Samaritans
μὴ
mē
•
not
εἰσέλθητε·
eiselthēte
•
enter
6
•
πορεύεσθε
poreuesthe
•
go
δὲ
de
•
But
μᾶλλον
mallon
•
rather
πρὸς
pros
•
to
τὰ
ta
•
the
πρόβατα
probata
•
sheep
τὰ
ta
•
the
ἀπολωλότα
apolōlota
•
lost
οἴκου
oikou
•
house
Ἰσραήλ.
israēl
•
Israel
7
•
πορευόμενοι
poreuomenoi
•
go
δὲ
de
•
And
κηρύσσετε
kērussete
•
preach
λέγοντες
legontes
•
saying
ὅτι
oti
•
for
ἤγγικεν
ēngiken
•
was at hand
ἡ
ē
•
the
βασιλεία
basileia
•
kingdom
τῶν
tōn
•
the
οὐρανῶν.
ouranōn
•
heaven
8
•
ἀσθενοῦντας
asthenountas
•
sick
θεραπεύετε,
therapeuete
•
heal
νεκροὺς
nekrous
•
dead
ἐγείρετε,
egeirete
•
raise
λεπροὺς
leprous
•
lepers
καθαρίζετε,
katharizete
•
cleanse
δαιμόνια
daimonia
•
demons
ἐκβάλλετε·
ekballete
•
cast
δωρεὰν
dōrean
•
freely
ἐλάβετε,
elabete
•
received
δωρεὰν
dōrean
•
freely
δότε.
dote
•
give
9
•
μὴ
mē
•
neither
κτήσησθε
ktēsēsthe
•
acquire
χρυσὸν
chruson
•
gold
μηδὲ
mēde
•
or
ἄργυρον
arguron
•
silver
μηδὲ
mēde
•
or
χαλκὸν
chalkon
•
brass
εἰς
eis
•
in
τὰς
tas
•
the
ζώνας
zōnas
•
belts
ὑμῶν,
umōn
•
your
10
•
μὴ
mē
•
or
πήραν
pēran
•
bag
εἰς
eis
•
for
ὁδὸν
odon
•
journey
μηδὲ
mēde
•
or
δύο
duo
•
two
χιτῶνας
chitōnas
•
coats
μηδὲ
mēde
•
or
ὑποδήματα
upodēmata
•
sandals
μηδὲ
mēde
•
or
ῥάβδον·
rabdon
•
staff
ἄξιος
axios
•
worthy
γὰρ
gar
•
for
ὁ
o
•
the
ἐργάτης
ergatēs
•
worker
τῆς
tēs
•
the
τροφῆς
trophēs
•
support
αὐτοῦ.
autou
•
his
11
•
εἰς
eis
•
into
ἣν
ēn
•
whatever
δ'
d
•
And
ἂν
an
•
whatever
πόλιν
polin
•
city
ἢ
ē
•
or
κώμην
kōmēn
•
village
εἰσέλθητε
eiselthēte
•
enter
ἐξετάσατε
exetasate
•
inquire
τίς
tis
•
who
ἐν
en
•
in
αὐτῇ
autē
•
it
ἄξιός
axios
•
worthy
ἐστιν·
estin
•
is
κἀκεῖ
kakei
•
house
μείνατε
meinate
•
stay
ἕως
eōs
•
until
ἂν
an
•
whatever
ἐξέλθητε.
exelthēte
•
leave
12
•
εἰσερχόμενοι
eiserchomenoi
•
enter
δὲ
de
•
And
εἰς
eis
•
into
τὴν
tēn
•
the
οἰκίαν
oikian
•
house
ἀσπάσασθε
aspasasthe
•
salute
αὐτήν·
autēn
•
it
13
•
καὶ
kai
•
And
ἐὰν
ean
•
if
μὲν
men
•
even
ᾖ
ē
•
be
ἡ
ē
•
the
οἰκία
oikia
•
house
ἀξία,
axia
•
worthy
ἐλθάτω
elthatō
•
give
ἡ
ē
•
the
εἰρήνη
eirēnē
•
peace
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐπ'
ep
•
upon
αὐτήν,
autēn
•
it
ἐὰν
ean
•
if
δὲ
de
•
but
μὴ
mē
•
not
ᾖ
ē
•
be
ἀξία,
axia
•
worthy
ἡ
ē
•
the
εἰρήνη
eirēnē
•
peace
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐφ’ / πρὸς
pros
•
to
ὑμᾶς
umas
•
you
ἐπιστραφήτω.
epistraphētō
•
return
14
•
καὶ
kai
•
And
ὃς
os
•
whoever
ἂν
an
•
whatever
μὴ
mē
•
not
δέξηται
dexētai
•
receive
ὑμᾶς
umas
•
you
μηδὲ
mēde
•
nor
ἀκούσῃ
akousē
•
heed
τοὺς
tous
•
the
λόγους
logous
•
words
ὑμῶν
umōn
•
your
ἐξερχόμενοι
exerchomenoi
•
go
ἔξω
exō
•
away
τῆς
tēs
•
the
οἰκίας
oikias
•
house
ἢ
ē
•
or
τῆς
tēs
•
the
πόλεως
poleōs
•
city
ἐκείνης
ekeinēs
•
that
ἐκτινάξατε
ektinaxate
•
shake
τὸν
ton
•
the
κονιορτὸν
koniorton
•
dust
τῶν
tōn
•
the
ποδῶν
podōn
•
feet
ὑμῶν.
umōn
•
your
15
•
ἀμὴν
amēn
•
truly
λέγω
legō
•
say
ὑμῖν,
umin
•
you
ἀνεκτότερον
anektoteron
•
more tolerable
ἔσται
estai
•
be
γῇ
gē
•
land
Σοδόμων
sodomōn
•
Sodom
καὶ
kai
•
and
Γομόρρων
gomorrōn
•
Gomorrah
ἐν
en
•
in
ἡμέρᾳ
ēmera
•
day
κρίσεως
kriseōs
•
judgment
ἢ
ē
•
than
τῇ
tē
•
the
πόλει
polei
•
city
ἐκείνῃ.
ekeinē
•
that
16
•
ἰδοὺ
idou
•
behold
ἐγὼ
egō
•
I
ἀποστέλλω
apostellō
•
send
ὑμᾶς
umas
•
you
ὡς
ōs
•
as
πρόβατα
probata
•
sheep
ἐν
en
•
in
μέσῳ
mesō
•
midst
λύκων·
lukōn
•
wolves
γίνεσθε
ginesthe
•
happen
οὖν
oun
•
so
φρόνιμοι
phronimoi
•
shrewd
ὡς
ōs
•
as
οἱ
oi
•
the
ὄφεις
opheis
•
serpents
καὶ
kai
•
and
ἀκέραιοι
akeraioi
•
innocent
ὡς
ōs
•
as
αἱ
ai
•
the
περιστεραί.
peristerai
•
doves
17
•
προσέχετε
prosechete
•
beware
δὲ
de
•
But
ἀπὸ
apo
•
of
τῶν
tōn
•
the
ἀνθρώπων·
anthrōpōn
•
men
παραδώσουσιν
paradōsousin
•
hand
γὰρ
gar
•
for
ὑμᾶς
umas
•
you
εἰς
eis
•
to
συνέδρια
sunedria
•
courts
καὶ
kai
•
and
ἐν
en
•
in
ταῖς
tais
•
the
συναγωγαῖς
sunagōgais
•
synagogues
αὐτῶν
autōn
•
their
μαστιγώσουσιν
mastigōsousin
•
scourge
ὑμᾶς·
umas
•
you
18
•
καὶ
kai
•
even
ἐπὶ
epi
•
before
ἡγεμόνας
ēgemonas
•
governors
δὲ
de
•
also
καὶ
kai
•
even
βασιλεῖς
basileis
•
kings
ἀχθήσεσθε
achthēsesthe
•
brought
ἕνεκεν
eneken
•
sake
ἐμοῦ
emou
•
my sake
εἰς
eis
•
for
μαρτύριον
marturion
•
testimony
αὐτοῖς
autois
•
them
καὶ
kai
•
even
τοῖς
tois
•
the
ἔθνεσιν.
ethnesin
•
Gentiles
19
•
ὅταν
otan
•
when
δὲ
de
•
But
παραδῶσιν
paradōsin
•
hand
ὑμᾶς
umas
•
you
μὴ
mē
•
no
μεριμνήσητε
merimnēsēte
•
worry
πῶς
pōs
•
how
ἢ
ē
•
or
τί
ti
•
what
λαλήσητε·
lalēsēte
•
say
δοθήσεται
dothēsetai
•
given
γὰρ
gar
•
for